Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax: 4 Die Satztypen: Der zusammengesetzte Satz
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Freiburg i. Br.
Weiher
2002
|
Schriftenreihe: | Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris
46 = 27,4 |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 449 S. |
ISBN: | 3921940419 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014019713 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020418 | ||
007 | t | ||
008 | 011122s2002 |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 964094479 |2 DE-101 | |
020 | |a 3921940419 |9 3-921940-41-9 | ||
035 | |a (OCoLC)163750339 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014019713 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-473 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a KE 1600 |0 (DE-625)72527: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Večerka, Radoslav |d 1928- |e Verfasser |0 (DE-588)136031544 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax |n 4 |p Die Satztypen: Der zusammengesetzte Satz |c Radoslav Večerka |
264 | 1 | |a Freiburg i. Br. |b Weiher |c 2002 | |
300 | |a 449 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris |v 46 = 27,4 | |
490 | 0 | |a Monumenta linguae slavicae dialecti veteris |v ... | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV009329236 |g 4 |
830 | 0 | |a Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris |v 46 = 27,4 |w (DE-604)BV000014555 |9 46 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009599652&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009599652 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808226947547791360 |
---|---|
adam_text |
INHALT
VORWORT
.
13
LITERATURVERZEICHNIS
.
14
D
IE
S
ATZTYPEN
:
D
ER
ZUSAMMENGESETZTE
S
ATZ
I.
EINLEITUNG
§
1.
DER
EINFACHE
UND
DER
ZUSAMMENGESETZTE
SATZ.
DIE
BINDEMITTEL
.
21
§
2.
DIE
HERKUNFT
DER
ZUSAMMENGESETZTEN
SAETZE
UND
DER
BINDEMITTEL
.
24
§
3.
DIE
KLASSIFIZIERUNG
DER
ZUSAMMENGESETZTEN
SAETZE
.
26
YY.
DER
PARATAKTISCHE
SATZKOMPLEX
§
4. EINLEITUNG
.
30
1.
DER
KOPULATIV
VERBUNDENE
SATZKOMPLEX
§
5. EINLEITUNG
.
33
§
6.
DIE
BINDEMITTEL
UND
IHRE
HERKUNFT
.
34
§
7.
DIE
VARIANTEN
DER
KOPULATIVEN
BINDEMITTEL
AN
DENSELBEN
STELLEN
.
UNTERSCHIEDLICHER
CODICES
.
37
§
8.
DIE
UEBERTRAGUNGSVERHAELTNISSE
DER
KOPULATIVEN
BINDEMITTEL
.
40
§
9.
DIE
FESTERE
VERBINDUNG
DES
KOPULATIVEN
SATZKOMPLEXES
DURCH
DIE
WIEDER
HOLUNG
GLEICHER
LEXIKALISCHER
EINHEITEN
IN
DESSEN
BEIDEN
(BZW.
MEH
REREN)
SAETZEN
.
4
2
§
10.
DIE
STUFENWEISE
ENTFALTUNG
BZW.
DIE
ZEITLICHE
SUKZESSIVITAET
DER
PROPO
SITIONALEN
SACHVERHALTE
IM
KOPULATIVEN
SATZKOMPLEX
.
44
§
11.
DIE
ERGAENZENDE
/KONKRETISIERENDE
ANKNUEPFUNG
DER
PROPOSITIONALEN
SACHVERHALTE
IN
EINEM
KOPULATIVEN
SATZKOMPLEX
.
.47
§
12.
DIE
ADJUNKTIVE
UND
DIE
INTROAUKTIVE
VERWENDUNG
DER
KOPULATIVEN
BINDEMITTEL
.
49
§
13.
UNTERSCHIEDLICHE
SEMANTISCHE
SCHATTIERUNGEN
DER
KOPULATIVEN
BEZIEHUNG:
DIE
KONFRONTATIVE,
DIE
ADVERSATIVE,
DIE
GRADATIVE,
DIE
DISJUNKTIVE,
DIE
KONKLUSIVE
UND
DIE
EXPLIKATIV-KAUSATIVE
NUANCE
.
54
§
14.
DIE
VERWENDUNG
DES
KOPULATIVEN
SATZKOMPLEXES
IN
DER
BEDEUTUNG
EINES
DER
HYPOTAKTISCHEN
SATZGEFUEGETYPEN
MIT
ABHAENGIGEM
ADVERBIALSATZ
(TEMPORALSATZ,
FINALSATZ,
HYPOTHETISCHEM
SATZ,
KONSEKUTIVEM
SATZ)
ODER
INHALTSSATZ
.
58
§
15.
DIE
VERNEINENDE
VERBINDUNG
VON
SAETZEN
IM
KOPULATIVEN
SATZKOMPLEX
.
60
6
§
16.
DIE
KOPULATIVE
VERBINDUNG
VON
SATZGLIEDERN,
SAETZEN
UND/ODER
SATZ
GEFUEGEN
(ALLGEMEIN)
.
63
§
17.
DIE
KOPULATIVE
VERBINDUNG
VON
UNABHAENGIGEN
EINFACHEN
SAETZEN
NACH
DEM
GEBRAUCH
DES
BINDENUTTELS
(DIE
ASYNDETISCHE,
SYNDETISCHE,
POLYSYNDE
TISCHE,
KOMBINIERTE
VERBINDUNG)
.
64
§
18.
DIE
KOPULATIVE
VERBINDUNG
VON
UNABHAENGIGEN
EINFACHEN
SAETZEN
NACH
IHRER
ILLOKUTIVEN
MODALITAET
(DIE
DEKLARATIVEN
SAETZE,
DIE
IMPERATIV
UND
OP
TATIVSAETZE,
DIE
INTERROGATIVSAETZE)
.
65
§
19.
DIE
KOPULATIVE
VERBINDUNG
VON
SATZGLIEDERN,
DARUNTER
AUCH
DER
PRAEDIKATE
.
68
§
20.
DIE
KOPULATIVE
VERBINDUNG
VON
KONJUNKTIONALEN
ABHAENGIGEN
SAETZEN
(MIT
UND
OHNE
WIEDERHOLUNG
DES
ABHAENGIGEN
BINDEMITTELS)
.
70
§
21.
DIE
KOPULATIVE
VERBINDUNG
VON
ZWEI
SATZGEFUEGEN
.
72
§
22.
DIE
KOPULATIVEN
BINDEMITTEL
IN
DER
APODOSIS
EINES
SATZGEFUEGES
(MIT
ANTEPO
NIERTEM
ABHAENGIGEN
SATZ)
.
74
§
23.
DIE
KOPULATIVEN
BINDEMITTEL
IN
DER
SEQUENZ
"SATZGLIED
-
ABHAENGIGER
SATZ"
UND/ODER
"ABHAENGIGER
SATZ
-
SATZGLIED"
.
76
§
24.
DIE
KOPULATIVEN
BINDEMITTEL
IN
DER
SEQUENZ
"ABHAENGIGER
SATZ
-
TRANSGRESSIV"
UND/ODER
'TRANSGRESSIV
-
ABHAENGIGER
SATZ"
.
77
§
25.
DIE
KOPULATIVEN
BINDEMITTEL
IN
DER
SEQUENZ
"HAUPTSATZ
-
TRANSGRESSIV"
UND/ODER
'TRANSGRESSIV
-
HAUPTSATZ"
.
77
2.
DER
ADVERSATIV
VERBUNDENE
SATZKOMPLEX
§
26.
EINLEITUNG
.
79
§
27.
DIE
BINDEMITTEL
UND
IHRE
HERKUNFT
.
81
§
28.
DIE
VERWENDUNG
DER
BINDEMITTEL.
IHRE
VARIANTEN
AN
DENSELBEN
TEXTSTELLEN
UNTERSCHIEDLICHER
CODICES.
DIE
AKSL.-GRIECH.
UEBERTRAGUNGSAEQUIVALENZ
.
83
§
29.
SEMANTISCHES
CHARAKTERISTIK:
A)
DER
GEGENSAETZLICH
KONFRONTATIVE
UNTERTYP,
B)
DER
BEGRENZENDE
(LIMITATIVE)
UNTERTYP,
C)
DER
DEN
SACHVERHALT
DES
ER
STEN
SATZES
ERSETZENDE,
VERTRETENDE
UNTERTYP.
BERUEHRUNGSFLAECHEN
MIT
DER
KOPULATIVEN
UND
MIT
DER
GRADATIVEN
BEDEUTUNG
.
90
§
30.
DIE
DURCH
ADVERSATIVE BINDEMITTEL
VERBUNDENEN
EINFACHEN
SAETZE
NACH
IHRER
ILLOKUTIVEN
MODALITAET
(DIE
DEKLARATIVEN
SAETZE,
DIE
IMPERATIV-/OP
TATIVSAETZE,
DIE
FRAGESAETZE)
.
94
§
31.
DIE
DURCH
ADVERSATIVE
BINDEMITTEL
VERBUNDENEN
KOMPLIZIERTEREN
SYN
TAKTISCHEN
GEBILDE
(MIT
SATZGEFUEGEN
UNTERSCHIEDLICHER
TYPEN)
.
96
§
32.
DIE
VERWENDUNG
DER
ADVERSATIVEN
BINDEMITTEL
IN
APODOSIN
DES
KONZESSI
VEN
SATZGEFUEGES
.
100
§
33.
DIE
DURCH
ADVERSATIVE
BINDEMITTEL
VERBUNDENEN
SATZGLIEDER
.
101
§
34.
DIE
VERWENDUNG
DER
ADVERSATIVEN
BINDEMITTEL
IN
DER
SEQUENZ
'TRANS
GRESSIV
-
HAUPTSATZ"
.
101
§
35.
DIE
ADVERSATIVEN
BINDEMITTEL
IN
ADJUNKTIVER
(TEXTVERBINDENDER,
TEXTKON
TINUIERLICHER)
UND
IN
INTRODUKTIVER
FUNKTION
.
102
3.
DER
DISJUNKTIV
VERBUNDENE
SATZKOMPLEX
§
36.
EINLEITUNG
.
105
§
37.
DIE
BINDEMITTEL,
IHRE
VERWENDUNG
UND
IHR
VARIIEREN
IN
DEN
TEXTEN.
DIE
AKSL.-GRIECH.
UEBERTRAGUNGSAEQUIVALENZ
.
107
§
38.
SEMANTISCHES:
"STARKE"
UND
"SCHWACHE"
DISJUNKTION.
DIE
DISJUNKTION
MIT
BELIEBIGKEITSSCHATTIERUNG
.
114
§
39.
DIE DISJUNKTIVE
VERBINDUNG
VON
A)
SELBSTAENDIGEN
EINFACHEN
SAETZEN,
B)
NEBEN
SAETZEN
ODER
GANZEN
SATZGEFUEGEN,
C)
SATZGLIEDERN,
D)
TRANSGRESSIVEN
.
118
§
40.
DIE
A)
KONJUNKTIV
KONTINUIERLICHE,
B)
ADJUNKTIV
TEXTLICHE,
C)
PARENTHETISCHE
UND
D)
INTRODUKTIVE
REALISIERUNG DER
DISJUNKTIVEN/ALTEMATIVEN
VER
BINDUNG
.
127
7
4.
DER
KONKLUSIV
VERBUNDENE
SATZKOMPLEX
§
41.
EINLEITUNG
.
129
§
42.
DIE
BINDEMITTEL,
IHRE
HERKUNFT
UND
VERWENDUNG
.
132
§
43.
DIE
VARIANTEN
AN
DENSELBEN
STELLEN
UNTERSCHIEDLICHER
CODICES.
DIE
AKSL.-GRIECH.
UEBERTRAGUNGSAEQUVALENZ
.
138
§
44.
DAS
TAUTOPROPOSITIONALE
UND
DAS
NETEROPROPOSITIONALE
ZUSAMMEN
TREFFEN
EINES KONKLUSIVEN
MIT
EINEM
DER
ANDEREN
BINDEMITTEL
.
140
§
45.
DIE
KONKLUSION
ALS
SEMANTISCHER
GEGENPOL
ZUR
KAUSALEN,
ABER
AUCH
ZUR
TEMPORALEN,
HYPOTHETISCHEN,
FINALEN
BZW.
UNBESTIMMT
ADVER
BIALEN
BEDEUTUNG
.
143
§
46.
DIE
GRAMMATISCH-SEMANTISCHE
OPPOSITION
"URSACHE/GRUND
-
FOLGE/FOL
GERUNG"
.
146
§
47.
DIE
ADJUNKTIVE/TEXTLICHE
VERWENDUNG
DER
KONKLUSIVEN
BINDEMITTEL
.
148
5.
DER
EXPLIKATIV/KAUSATIV
VERBUNDENE
SATZKOMPLEX
§
48.
EINLEITUNG
.
150
§
49.
DIE
BINDEMITTEL,
IHRE
HERKUNFT,
IHRE
VERWENDUNG
UND IHR
VARIIEREN
AN
DENSELBEN
STELLEN
UNTERSCHIEDLICHER
CODICES.
DIE
AKSL.-GRIECH.
UBER
TRAGUNGSAEQUIVALENZ
.
152
§
50.
DIE
EXPLIKATIVITAET
UND
DIE
KAUSALITAET
.
161
§
51.
DIE
KONJUNKTIVE/KONTINUIERLICHE,
DIE
ADJUNKTIVE/TEXTLICHE
UND
DIE
INTRODUKTIVE
VERWENDUNG
DER
EXPLIKATIVEN/KAUSATIVEN
BINDEMITTEL
.
163
§
52.
DER
EXPLIKATIVE/KAUSATIVE
SATZ
IN
VERBINDUNG
MIT
VORANSTEHENDEN
SAETZEN
UNTERSCHIEDLICHEN
TYPS
.
165
§
53.
DAS
PRAEDIKAT
DER
EXPLIKATIVEN
/KAUSATIVEN
SAETZE
.
166
§
54.
DER
EXPLIKATIV/KAUSATIVE
SATZ
ALS
PARENTHESE
.
167
6.
DER
GRADATIV
VERBUNDENE
SATZKOMPLEX
§
55.
EINLEITUNG
.
168
§
56.
DIE
BINDEMITTEL
SOWOHL
IN
SATZVERBINDENDER
ALS
AUCH
IN
SATZGLIED
VERBINDENDER
FUNKTION
.
169
§
57.
DER
AFFIRMATIVE
UND
DER
NEGATIVE
GRADATIONSTYP
.
170
III.
DAS
HYPOTAKTISCHE
SATZGEFUEGE
1.
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
RELATIVSAETZEN
§
58.
EINLEITUNG
.
174
§
59.
DIE
RELATIVA,
DIE
DIE
TOTALE,
DIE
QUALITATIVE
UND/ODER
DIE
QUANTITATIVE
IDENTITAET
AUSSAGEN
.
175
§
60.
DIE
HERKUNFT
UND
DIE
HISTORISCHE
ENTWICKLUNG
DER
RELATIVA
.
178
§
61.
DIE
ZWEIFACHE
SYNTAKTISCHE
BEZOGENHEIT
DER
RELATIVA.
IHRE
PROGRESSIVE
UND
REGRESSIVE
KASUSATTRAKTION
.
182
§
62.
DIE
KONGRUENZ
DER
RELATIVA
MIT
DEM
DETERMINIERTEN
NOMEN
.
184
§
63.
DIE
REDUNDANTE
VERBINDUNG
DER
RELATIVA
MIT
DEN
ANAPHORISCHEN
(PERSONA
LEN?
DEMONSTRATIVEN?)
PRONOMINA.
DIE
ABSOLUTEN
(NICHTFLEKTIERTEN)
RELATIVA
.
185
§
64.
DIE
QUANTITATIVEN
RELATIVA
.
186
§
65.
DIE
SUBSTANTIVISCHEN,
DIE
ADJEKTIVISCHEN
(UND
DIE
ADVERBIALEN)
RELATIVSAETZE
190
§
66.
DER
FORMALE
RELATIVSATZ
IN
ANDEREN
SATZFUNKTIONEN
.
192
§
67.
DIE
KORRELATIVEN
VERBINDUNGEN
.
194
8
§
68.
DEIKTISCHE
INTERJEKTIONEN
IN
DER
APODOSIS
DES
SATZGEFUEGES
MIT
(ANTEPONIERTEM)
RELATIVSATZ
.
196
§
69.
DIE
RELATIVSAETZE
MIT
BELIEBIGKEITS-/INDIFFERENZSCHATTIERUNG
.
197
§
70.
DIE
SATZFOLGE
IM
SATZGEFUEGE
MIT
ADJEKTIVISCHEM
RELATIVSATZ.
STEL
LUNG
UND
FORM
DES
ANTEZEDENS
.
201
§
71.
DIE
SATZFOLGE
IM
SATZGEFUEGE
MIT
SUBSTANTIVISCHEM
RELATIVSATZ
.
205
§
72.
DAS
PRAEDIKAT
IN
DEN
RELATIVSAETZEN
.
206
§
73.
DIE
GRIECH.
VORLAGEN
DER
AKSL.
RELATIVSAETZE
.
209
§
74.
DIE
KONKURRENZNUTTEL
DER
RELATIVSAETZE
.
211
2.
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
ADVERBIALSATZ
A)
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
LOKALSATZ
§
75.
EINLEITUNG
.
215
§
76.
DIE
BINDEMITTEL,
IHRE
VERWENDUNG
UND
IHR
VARIIEREN
AN
DENSELBEN
TEXTSTELLEN
UNTERSCHIEDLICHER
CODICES
.
217
1
77.
DIE
LATIVISCH-DYNAMISCHE
VS.
DIE
STATISCHE
AUFFASSUNG
.
218
78.
DIE
ABLATIVISCH-DYNAMISCHE
AUFFASSUNG
.
219
79.
ETYMOLOGISCHES
.
220
80.
LOKALE
SAETZE
VS.
RELATIVSAETZE
.
220
81.
DIE
"KORRELATIVE"
VERBINDUNG
DER
SAETZE
.
222
82.
DAS
ADVERBIALE
ANTEZEDENS
IM
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
LOKALSATZ
.
223
83.
DIE
BELIEBIGKEITSSCHATTIERUNG
DER
LOKALEN
UMSTAENDE
.
224
84.
DAS
PRAEDIKAT
IM
UEBERGEORDNETEN
SATZ
.
225
85.
DIE
ZEITRELATIONEN
IM
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
LOKALSATZ
.
227
86.
DIE
SATZFOLGE
IM
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
LOKALSATZ
.
230
B)
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
TEMPORALSATZ
A)
ALS
SEMANTISCHE
ENTITAET
§
87.
EINLEITUNG
.
232
§
88.
DIE
ZEITLICH
ORIENTIERENDEN
TEMPORALSAETZE:
DIE
BINDEMITTEL,
IHRE
VER
WENDUNG
UND
IHR
VARIIEREN
AN
DENSELBEN
TEXTSTELLEN
UNTERSCHIED
LICHER
CODICES
.
232
§
89.
DIE
ZEITLICH
ORIENTIERENDEN
TEMPORALSAETZE:
IHRE
ZEITRELATIONEN
ZU
DEN
UEBERGEORDNETEN
SAETZEN
.
234
§
90.
DIE
INITIAL-LIMITIERENDEN
TEMPORALSAETZE:
DIE
BINDEMITTEL,
IHRE
VERWEN
DUNG
UND
IHR
VARIIEREN
AN
DENSELBEN
TEXTSTELLEN
UNTERSCHIEDLICHER
CODICES
.
239
§
91.
DIE
FINIT-LIMITIERENDEN
TEMPORALSAETZE:
DIE
BINDEMITTEL,
IHRE
VERWEN
DUNG
UND
HERKUNFT
.
242
§
92.
DIE
FINIT-LIMITIERENDEN
TEMPORALSAETZE,
DIE
MIT
IHREN
UEBERGEORDNETEN
SAETZEN
EINE
GEGENSEITIG
UEBEREINSTIMMENDE
ZEITLICHE
EINORDNUNG
HABEN
.
244
§
93.
DIE
FINIT-LIMITIERENDEN
TEMPORALSAETZE,
DIE DIE
ZEITLICHE
ABSCHLUSSGRENZE
DES
UEBERGEORDNETEN
SATZES
BESTIMMEN
.
245
§
94.
DIE
BELIEBIGKEITSSCHATTIERUNG
BEI
DEN
TEMPORALSAETZEN
.
249
§
95.
DIE
SCHATTIERUNG DER
EXZEPTION
ODER DER
EINMALIGKEIT
BEI
DEN
TEMPORAL
SAETZEN
.
249
§
96.
DIE
VARIANTEN
DER
TEMPORALEN
BINDEMITTEL
AN
DENSELBEN
TEXTSTELLEN
UNTER
SCHIEDLICHER
CODICES
.
250
9
SS)
ALS
SYNTAKTISCHE
KONSTRUKTIONSENTITAET
1
97.
DIE
BINDEMITTEL.
DER
BEZOGENHEITSBEGRIFF
IM
UEBERGEORDNETEN
SATZ
.
251
98.
DIE
SATZFOLGE:
DIE
ANTE
UND
POSTPOSITION
DES
TEMPORALSATZES
.
253
99.
DIE
INTERPOSITION
DES
TEMPORALSATZES
.
256
100.
DIE
PLAZIERUNG
DES
SUBJEKTS
IM
TAUTOSUBJEKTIVISCHEN
TEMPORALEN
SATZGEFUEGE
.
259
101.
DIE
"KORRELATIVE"
VERBINDUNG
DER
SAETZE
IM
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
TEMPORALSATZ
.
262
§
102.
DAS
PRAEDIKAT
IM
ABHAENGIGEN
TEMPORALSATZ
.
263
C)
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
SAETZEN
DER
ART
UND
WEISE
UND
DES
MASSES
(MIT
KOMPARATIVEN
UND
KONSEKUTIVEN
SAETZEN)
§
103.
EINLEITUNG.
.
265
A)
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
KOMPARATIVEN
SATZ
§
104.
DIE
SEMANTISCHE
CHARAKTERISTIK.
DIE
BINDEMITTEL:
IHRE
VERWENDUNG,
IHRE
HERKUNFT
UND
IHR
VARIIEREN.AN
DENSELBEN
STELLEN
UNTERSCHIED
LICHER
CODICES.
DIE
AKSL.-GRIECH.
UEBERTRAGUNGSBEZIEHUNGEN
.
265
§
105.
KOMPARATIVSAETZE
VS.
RELATIVSAETZE.
DIE
"KORRELATIVE"
VERBINDUNG
DER
SAETZE
IM
KOMPARATIVEN
SATZGEFUEGE
.
270
§
106.
DIE
BELIEBIGKEITS-/INDIFFERENZSCHATTIERUNG
DER
KOMPARATIVEN
SAETZE
.
272
§
107.
TO
IN
DER
APODOSIS
DES
SATZGEFUEGES
MIT
KOMPARATIVEM
SATZ
.
272
§
108.
DIE
UNTERSCHIEDLICHKEIT
UND
GLEICHHEIT
BZW.
WIEDERHOLUNG DER
PRAEDIKATE
IM
SATZGEFUEGE
.
273
§
109.
JAKO(IE)
BEI
SATZGLIEDERN
IN
KOMPARATIV-APPROXIMATIVER
BEDEUTUNG
.
275
§
HO.
DIE
KOMPARATIVEN
BINDEMITTEL,
DIE
EINEN
ANDEREN
ABHAENGIGEN
SATZ
BZW.
EINE
PARTIZIPIAL
ODER
INFINITIVKONSTRUKTION
EINLEITEN
.
278
§
111.
SEMANTISCHE
SCHATTIERUNGEN
DER
KOMPARATIVEN
WENDUNGEN
.
279
SS)
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
KONSEKUTIVSATZ
§
112.
EINLEITUNG.
.
284
§
113.
DIE
REALE
WIRKUNG:
DIE
BINDEMITTEL.
DIE
AUSDRUCKSMITTEL
DES
GROSSEN
MASSES/DER
HONEN
INTENSITAET
IM
UEBERGEORDNETEN
SATZ
.
285
§
114.
DIE
REALE
WIRKUNG:
DIE
FORMEN
DES
PRAEDIKATS
IM
ABHAENGIGEN
KON
SEKUTIVSATZ
.
287
§
115.
DIE
REEDE
WIRKUNG:
DIE
QUANTITATIV-INTENSIVIERENDEN
AUSDRUCKSMITTEL
IM
UEBERGEORDNETEN
SATZ
BEI
DURCH
DA
EINGELEITETEM
KONSEKUTIVSATZ
.
288
§
116.
DIE
REALE
WIRKUNG:
DIE
QUANTITATIV-INTENSIVIERENDEN
AUSDRUCKSMITTEL
IM
UEBERGEORDNETEN
SATZ
BEI
DURCH
DOFEDEZE,
DORIELAEIE,
DOIDEIE,
DONBIDE
EIN
GELEITETEM
KONSEKUTIVSATZ
.
290
§
117.
DIE
REALE
WIRKUNG:
DIE
SEMANTISCHE
SCHATTIERUNG
DER
DIE
KONSEKUTIVSAETZE
EINLEITENDEN
ZADEFZE),
TAEMBIE,
IMTIE,
PORIEIE
_
291
§
118.
DIE
IRREALE
WIRKUNG
.
291
D)
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
KAUSALEN
(UND
EXPLIKATIVEN)
SAETZEN
§
119.
EINLEITUNG
.
293
§
120.
DIE
BINDEMITTEL
UND
IHRE
HERKUNFT
.
298
§
121.
DIE
VERWENDUNG
DER
BINDEMITTEL
IN
UNTERSCHIEDLICHEN
SEMANTISCHEN
SCHATTIERUNGEN
.
298
§
122.
DIE
ONTOLOGISCHE
UND
DIE
NOETISCHE
AUFFASSUNG
DES
KAUSALEN
NEXUS.
IHRE
VOLLZIEHUNG
NACH
UEBERGEORDNETEN
SAETZEN
UNTERSCHIEDLICHEN
TYPS
.
300
10
§
123.
DIE
KOMBINIERTEN/KOMPLEXEN
BINDEMITTEL
.
304
§
124.
DIE
KORRELATIVEN
AUSDRUCKSMITTEL
.
305
§
125.
TO
UND
ANDERE
AUSDRUCKSMITTEL
INTERJEKTIONALER
HERKUNFT
IN
DER
APODOSIS
DES
KAUSALEN/EXPLIKATIVEN
SATZGEFUEGES
.
307
§
126.
DAS
VARIIEREN
DER
BINDEMITTEL
AN
DENSELBEN
TEXTSTELLEN
UNTERSCHIEDLICHER
CODICES.
DIE
AKSL.-GRIECH.
UEBERTRAGUNGSAEQUIVALENZ
.
308
§
127.
DER
CHARAKTER
DES
UEBERGEORDNETEN
SATZES
.
310
§
128.
DIE
FORMEN
DES
PRAEDIKATS
.
310
§
129.
DIE
SATZFOLGE
IM
SATZGEFUEGE
MIT
KAUSALEM/EXPLIKATIVEM
SATZ
.
312
E)
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
FINALSATZ
§
130.
EINLEITUNG.
.
314
§
131.
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
DEM
FINALSATZ
UND
ANDERE
PROSPEKTIV
ORIENTIERTE
SATZGEFUEGE/SATZKOMPLEXE
.
315
§
132.
DIE
FINALSAETZE
UND
DIE
HEISCHESAETZE
.
317
§
133.
DIE
AFFIRMATIV
ORIENTIERTEN
BINDEMITTEL,
IHRE
HERKUNFT
UND
VERWENDUNG
.
317
§
134.
DIE
NEGATIV
ORIENTIERTEN
BINDEMITTEL,
IHRE
HERKUNFT
UND
VERWENDUNG
.
319
§
135.
DIE
KOMBINIERTEN/KOMPLEXEN
BINDEMITTEL
UND
IHRE
VERWENDUNG
.
323
§
136.
DIE
KORRELATIVE
VERBINDUNG
DES
ABHAENGIGEN
FINALSATZES
MIT
DEM
UEBERGE
ORDNETEN
SATZ
.
324
§
137.
DA
ALS
KONJUNKTION
UND
FORMBILDENDE
PARTIKEL;
DA-SAETZE
ALS
FINALSAETZE
UND/OAER
HEISCHESAETZE
.
325
1
138.
DA-SAETZE
OHNE
DEN
UEBERGEORDNETEN
SATZ
.
326
139.
DAS
SUBJEKT
IM
UEBERGEORDNETEN
SATZ
.
329
140.
DAS
PRAEDIKAT
IN
DEN
FINALSAETZEN:
DER
INDIKATIV
.
331
141.
DAS
PRAEDIKAT
IN
DEN
FINALSAETZEN:
DER
KONDITIONAL
.
332
§
142.
DAS
PRAEDIKAT
IN
DEN
FINALSAETZEN:
DER
INFINITIV
.
333
§
143.
DIE
MIT
DEN
KONJUNKTIONALEN
FINALSAETZEN
KONKURRIERENDEN
AUSDRUCKSMITTEL
.
3
3
5
§
144.
DIE
SATZFOLGE
.
343
F)
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
HYPOTHETISCHEN
SATZ
§
145.
EINLEITUNG
.
344
§
146.
DIE
BINDEMITTEL
UND
IHRE
HERKUNFT.
DIE
HERKUNFT
DES
HYPOTHETISCHEN
SATZGEFUEGES
.
345
§
147.
BEISPIELE
FUER
DAS
DIE
REALE
BEDINGUNG
AUSSAGENDE
SATZGEFUEGE
.
348
§
148.
BEISPIELE
FUER
DAS
DIE
IRREALE
BEDINGUNG
AUSSAGENDE
SATZGEFUEGE
.
351
§
149.
DIE
KOMPLEXEN/KOMBINIERTEN
BINDEMITTEL
UND
IHRE
SEMANTISCHEN
SCHATTIE
RUNGEN
.
354
§
150.
DIE
KORRELATIVEN
AUSDRUCKSMITTEL;
TO
IN
DER
APODOSIS
DES
HYPOTHETISCHEN
SATZGEFUEGES
.
358
§
151.
DIE
HYPOTHETISCHEN
SAETZE
ALS
PARENTHESEN
.
362
§
152.
DIE
SYNONYMIE DER
HYPOTHETISCHEN
BINDEMITTEL:
DIE
VARIANTEN
AN
DENSEL
BEN
TEXTSTELLEN
UNTERSCHIEDLICHER
CODICES
UND
DIE
AKSL.-GRIECH.
UEBER
TRAGUNGSAEQUIVALENZ
.
362
§
153.
DIE
MIT
DEN
KONJUNKTIONALEN
HYPOTHETISCHEN
SAETZEN
KONKURRIERENDEN
AUSDRUCKSMITTEL
.
363
§
154.
DIE
LINEAREN
SATZGEFUEGEORGANISATION:
DIE
STELLUNG DES BINDEMITTELS
IM
ABHAENGIGEN
SATZ.
DIE
SATZFOLGE
.
367
G)
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
KONZESSIVEN
SATZ
§
155.
EINLEITUNG
.
369
§
156.
DIE
BINDEMITTEL,
IHRE
HERKUNFT
UND
VERWENDUNG,
IHRE
WECHSELSEITIGE
SYNO
NYMIE:
DIE
VARIANTEN
AN
DENSELBEN
TEXTSTELLEN
UNTERSCHIEDLICHER
CODI
CES;
DIE
AKSL.-GRIECH.
UEBERTRAGUNGSAEQUIVALENZ
.
371
11
§
157.
DIE
KONZESSIVE
VS.
DIE
ADVERSATIVE
AUFFASSUNG.
DIE
KORRELATIVE
VERBINDUNG
DER
SAETZE
IM
SATZGEFUEGE;
TO
UND
ANDERE
AUSDRUCKSMITTEL
INTEIJEKTIONALER
HERKUNFT
IN
DER
APOAOSIS
DES
SATZGEFUEGES
.
374
§
158.
DAS
PRAEDIKAT
IM
KONZESSIVEN
SATZ
.
377
H)
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
RESPEKTIVEN,
LIMITATIVEN
UND
EXZEPTIVEN
SATZ
§
159.
EINLEITUNG.
.
380
§
160.
DIE
ABHAENGIGEN
RESPEKTIVEN
SAETZE
.
381
§
161.
DIE
ABHAENGIGEN
LIMITATIVEN
SAETZE
.
384
§
162.
DIE
EXZEPTIVEN
WENDUNGEN.
.
385
3.
DAS
SATZGEFUEGE
MIT
ABHAENGIGEM
INHALTSSATZ
1
163.
EINLEITUNG
.
389
164.
DIE
BINDEMITTEL
.
393
165.
DIE
TYPEN
DER
ABHAENGIGEN
INHALTSSAETZE
NACH
IHRER
ILLOKUTIVEN
MODALITAET
.
399
166.
DIE
TYPEN
DER
ABHAENGIGEN
INHALTSSAETZE
NACH
IHRER
SATZGLIEDFUNKTION
.
410
167.
DIE
DIREKTE
REDE,
DIE
INDIREKTE
REDE
UND
DIE
ABHAENGIGE
DIREKTE
REDE
.
414
168.
DIE
AUSDRUCKSMITTEL
(WORTARTEN
UND/ODER
WORTFORMEN)
DES
PRAEDIKATS;
DIE
WECHSELSEITIGE
ZEITLICHE
BEZOGENHEIT
DER
PRAEDIKATE
IM
EINLEITENDEN
SATZ
UND
IM
INHALTSSATZ
.
423
§
169.
DIE
AEUSSERE
SYNTAKTISCHE
ORGANISATION
DES
SATZGEFUEGES;
DIE
WIEDERHO
LUNG
UNDNICHTWIEDERHOLUNG
DER
BINDEMITTAE
IM
MEHRFACHEN
INHALTS
SATZ;
DAS
ZUSAMMENTREFFEN
VON
HETEROPROPOSITIONALEN
BINDEMITTELN;
DIE
SATZFOLGE
DER
SYNTAKTISCHEN
EINHEITEN
UND
IHRE
KORRELATIVE
VER
BINDUNG
.
434
§
170.
DIE
MIT
DEN
ABHAENGIGEN
INHALTSSAETZEN
SYNONYMEN
AUSDRUCKSMITTEL:
DIE
PARTIZIPIAL
UND
INFINITIVKONSTRUKTIONEN
UND
DIE
NOMINA
ALS
CASUS
DUPTICES
.
439 |
any_adam_object | 1 |
author | Večerka, Radoslav 1928- |
author_GND | (DE-588)136031544 |
author_facet | Večerka, Radoslav 1928- |
author_role | aut |
author_sort | Večerka, Radoslav 1928- |
author_variant | r v rv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014019713 |
classification_rvk | KE 1600 |
ctrlnum | (OCoLC)163750339 (DE-599)BVBBV014019713 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV014019713</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020418</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">011122s2002 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">964094479</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3921940419</subfield><subfield code="9">3-921940-41-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)163750339</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014019713</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KE 1600</subfield><subfield code="0">(DE-625)72527:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Večerka, Radoslav</subfield><subfield code="d">1928-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136031544</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax</subfield><subfield code="n">4</subfield><subfield code="p">Die Satztypen: Der zusammengesetzte Satz</subfield><subfield code="c">Radoslav Večerka</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Freiburg i. Br.</subfield><subfield code="b">Weiher</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">449 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris</subfield><subfield code="v">46 = 27,4</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Monumenta linguae slavicae dialecti veteris</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV009329236</subfield><subfield code="g">4</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris</subfield><subfield code="v">46 = 27,4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000014555</subfield><subfield code="9">46</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009599652&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009599652</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014019713 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-24T00:33:17Z |
institution | BVB |
isbn | 3921940419 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009599652 |
oclc_num | 163750339 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-12 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-12 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-11 DE-188 |
physical | 449 S. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Weiher |
record_format | marc |
series | Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris |
series2 | Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris Monumenta linguae slavicae dialecti veteris |
spelling | Večerka, Radoslav 1928- Verfasser (DE-588)136031544 aut Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax 4 Die Satztypen: Der zusammengesetzte Satz Radoslav Večerka Freiburg i. Br. Weiher 2002 449 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris 46 = 27,4 Monumenta linguae slavicae dialecti veteris ... (DE-604)BV009329236 4 Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris 46 = 27,4 (DE-604)BV000014555 46 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009599652&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Večerka, Radoslav 1928- Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris |
title | Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax |
title_auth | Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax |
title_exact_search | Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax |
title_full | Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax 4 Die Satztypen: Der zusammengesetzte Satz Radoslav Večerka |
title_fullStr | Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax 4 Die Satztypen: Der zusammengesetzte Satz Radoslav Večerka |
title_full_unstemmed | Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax 4 Die Satztypen: Der zusammengesetzte Satz Radoslav Večerka |
title_short | Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax |
title_sort | altkirchenslavische altbulgarische syntax die satztypen der zusammengesetzte satz |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009599652&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV009329236 (DE-604)BV000014555 |
work_keys_str_mv | AT vecerkaradoslav altkirchenslavischealtbulgarischesyntax4 |