Vous avez dit "ser" ou "estar"?: enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lausanne
Univ. de Lausanne
1998
|
Schriftenreihe: | Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage
18 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 157 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014016518 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20011120 | ||
007 | t | ||
008 | 011120s1998 d||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)248596440 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014016518 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-188 | ||
084 | |a IM 5675 |0 (DE-625)61057: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Vous avez dit "ser" ou "estar"? |b enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar |
246 | 1 | 3 | |a Niger |
264 | 1 | |a Lausanne |b Univ. de Lausanne |c 1998 | |
300 | |a 157 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage |v 18 | |
650 | 0 | 7 | |a ser |0 (DE-588)4194792-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a estar |0 (DE-588)4153061-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hilfsverb |0 (DE-588)4159881-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Hilfsverb |0 (DE-588)4159881-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a ser |0 (DE-588)4194792-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Hilfsverb |0 (DE-588)4159881-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a estar |0 (DE-588)4153061-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage |v 18 |w (DE-604)BV009527197 |9 18 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009596860 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128874213146624 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014016518 |
classification_rvk | IM 5675 |
ctrlnum | (OCoLC)248596440 (DE-599)BVBBV014016518 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01514nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014016518</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20011120 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">011120s1998 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)248596440</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014016518</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 5675</subfield><subfield code="0">(DE-625)61057:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vous avez dit "ser" ou "estar"?</subfield><subfield code="b">enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Niger</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lausanne</subfield><subfield code="b">Univ. de Lausanne</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">157 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage</subfield><subfield code="v">18</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">ser</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194792-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">estar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153061-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hilfsverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159881-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Hilfsverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159881-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">ser</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194792-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Hilfsverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159881-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">estar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153061-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage</subfield><subfield code="v">18</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009527197</subfield><subfield code="9">18</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009596860</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014016518 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:56:10Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009596860 |
oclc_num | 248596440 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-188 |
physical | 157 S. graph. Darst. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Univ. de Lausanne |
record_format | marc |
series | Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage |
series2 | Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage |
spelling | Vous avez dit "ser" ou "estar"? enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar Niger Lausanne Univ. de Lausanne 1998 157 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage 18 ser (DE-588)4194792-7 gnd rswk-swf estar (DE-588)4153061-5 gnd rswk-swf Hilfsverb (DE-588)4159881-7 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Hilfsverb (DE-588)4159881-7 s ser (DE-588)4194792-7 s DE-604 estar (DE-588)4153061-5 s Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage 18 (DE-604)BV009527197 18 |
spellingShingle | Vous avez dit "ser" ou "estar"? enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage ser (DE-588)4194792-7 gnd estar (DE-588)4153061-5 gnd Hilfsverb (DE-588)4159881-7 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4194792-7 (DE-588)4153061-5 (DE-588)4159881-7 (DE-588)4077640-2 |
title | Vous avez dit "ser" ou "estar"? enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar |
title_alt | Niger |
title_auth | Vous avez dit "ser" ou "estar"? enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar |
title_exact_search | Vous avez dit "ser" ou "estar"? enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar |
title_full | Vous avez dit "ser" ou "estar"? enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar |
title_fullStr | Vous avez dit "ser" ou "estar"? enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar |
title_full_unstemmed | Vous avez dit "ser" ou "estar"? enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar |
title_short | Vous avez dit "ser" ou "estar"? |
title_sort | vous avez dit ser ou estar enquete sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar |
title_sub | enquête sociolinguistique par questionnaire sur les usages des verbes castillans ser et estar |
topic | ser (DE-588)4194792-7 gnd estar (DE-588)4153061-5 gnd Hilfsverb (DE-588)4159881-7 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
topic_facet | ser estar Hilfsverb Spanisch |
volume_link | (DE-604)BV009527197 |