Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Wien
Braumüller
2001
|
Schriftenreihe: | Wiener romanistische Arbeiten
19 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | IX, 150 S. |
ISBN: | 3700313365 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014005892 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 011113s2001 |||| 00||| fre d | ||
016 | 7 | |a 963851641 |2 DE-101 | |
020 | |a 3700313365 |9 3-7003-1336-5 | ||
035 | |a (OCoLC)48186792 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014005892 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PF3315.I6 | |
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5780 |0 (DE-625)54819: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Solatie, Raija |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français |c Raija Solatie |
264 | 1 | |a Wien |b Braumüller |c 2001 | |
300 | |a IX, 150 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Wiener romanistische Arbeiten |v 19 | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Onpersoonlijke constructies |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar, Comparative |x German | |
650 | 4 | |a French language |x Subjectless constructions | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x French | |
650 | 4 | |a German language |x Subjectless constructions | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Impersonale |0 (DE-588)4138470-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Impersonale |0 (DE-588)4138470-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Wiener romanistische Arbeiten |v 19 |w (DE-604)BV000016967 |9 19 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009588330&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009588330 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128861386964992 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIÈRES
PRÉFACE V
INTRODUCTION 1
0.1. Le problème de l impersonnel 1
0.2. Matériel 21
0.3. Méthodes 23
1. PARTIE SYNTAXIQUE 33
1.1. Distinction entre la construction pseudo impersonnelle et la
construction impersonnelle 35
1.1.1. Tests syntaxiques et définition des termes 36
1.1.2. Les verbes transitifs 42
1.1.3. Les verbes intransitifs 48
1.2. Valeur du „sujet dans une construction „impersonnelle 59
1.2.1. Définition du sujet 60
1.2.2. Constructions pseudo impersonnelles 62
1.2.3. Constructions impersonnelles 68
1.3. La modalité allemande la transitivité française 72
1.3.1. La connexion interphrastique 73
1.3.2. La connexion intraphrastique 77
REMARQUES FINALES 81
TABLE DES TERMES UTILISÉS 84
2. PARTIE SÉMANTIQUE 85
2.1. Théorie de CAUSATION 86
2.1.1. EXPÉRIENCE 93
2.1.2. NP 1 96
2.1.3. OBJET DE CAUSATION 98
2.2. Prototypes des constructions „impersonnelles 110
2.2.1. Les verbes émotifs 111
2.2.2. Les verbes cognitifs 117
2.2.3. Les verbes causatifs 122
2.3. Stéréotypes des constructions „impersonnelles 127
2.3.1. Les verbes émotifs 127
2.3.2. Les verbes cognitifs 132
2.3.3. Les verbes causatifs 136
REMARQUES FINALES 139
TABLE DES TERMES UTILISÉS 140
CONCLUSION 141
BIBLIOGRAPHIE 143
IX
|
any_adam_object | 1 |
author | Solatie, Raija |
author_facet | Solatie, Raija |
author_role | aut |
author_sort | Solatie, Raija |
author_variant | r s rs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014005892 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3315 |
callnumber-raw | PF3315.I6 |
callnumber-search | PF3315.I6 |
callnumber-sort | PF 43315 I6 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | ES 460 ID 5780 |
ctrlnum | (OCoLC)48186792 (DE-599)BVBBV014005892 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02026nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014005892</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">011113s2001 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">963851641</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3700313365</subfield><subfield code="9">3-7003-1336-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)48186792</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014005892</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3315.I6</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5780</subfield><subfield code="0">(DE-625)54819:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Solatie, Raija</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français</subfield><subfield code="c">Raija Solatie</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Braumüller</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 150 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wiener romanistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">19</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Onpersoonlijke constructies</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Subjectless constructions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Subjectless constructions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Impersonale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138470-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Impersonale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138470-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Wiener romanistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">19</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000016967</subfield><subfield code="9">19</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009588330&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009588330</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014005892 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:55:58Z |
institution | BVB |
isbn | 3700313365 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009588330 |
oclc_num | 48186792 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-739 DE-703 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-739 DE-703 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | IX, 150 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Braumüller |
record_format | marc |
series | Wiener romanistische Arbeiten |
series2 | Wiener romanistische Arbeiten |
spelling | Solatie, Raija Verfasser aut Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français Raija Solatie Wien Braumüller 2001 IX, 150 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wiener romanistische Arbeiten 19 Duits gtt Frans gtt Onpersoonlijke constructies gtt Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative German French language Subjectless constructions German language Grammar, Comparative French German language Subjectless constructions Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Impersonale (DE-588)4138470-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Impersonale (DE-588)4138470-2 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Wiener romanistische Arbeiten 19 (DE-604)BV000016967 19 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009588330&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Solatie, Raija Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français Wiener romanistische Arbeiten Duits gtt Frans gtt Onpersoonlijke constructies gtt Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative German French language Subjectless constructions German language Grammar, Comparative French German language Subjectless constructions Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Impersonale (DE-588)4138470-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4138470-2 |
title | Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français |
title_auth | Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français |
title_exact_search | Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français |
title_full | Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français Raija Solatie |
title_fullStr | Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français Raija Solatie |
title_full_unstemmed | Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français Raija Solatie |
title_short | Étude contrastive sur l'impersonnel en allemand et en français |
title_sort | etude contrastive sur l impersonnel en allemand et en francais |
topic | Duits gtt Frans gtt Onpersoonlijke constructies gtt Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative German French language Subjectless constructions German language Grammar, Comparative French German language Subjectless constructions Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Impersonale (DE-588)4138470-2 gnd |
topic_facet | Duits Frans Onpersoonlijke constructies Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative German French language Subjectless constructions German language Grammar, Comparative French German language Subjectless constructions Impersonale |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009588330&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000016967 |
work_keys_str_mv | AT solatieraija etudecontrastivesurlimpersonnelenallemandetenfrancais |