Das bilinguale Sachfach Geschichte: eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Stauffenburg-Verl.
2001
|
Schriftenreihe: | Forum Sprachlehrforschung
3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XV, 339, LXVI S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 3860579223 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014003210 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190115 | ||
007 | t | ||
008 | 011106s2001 gw ad|| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 962917494 |2 DE-101 | |
020 | |a 3860579223 |9 3-86057-922-3 | ||
035 | |a (OCoLC)465270636 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014003210 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-188 | ||
084 | |a ES 862 |0 (DE-625)27916: |2 rvk | ||
084 | |a ID 1525 |0 (DE-625)160788: |2 rvk | ||
084 | |a NB 8130 |0 (DE-625)124378: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Helbig, Beate |d 1967- |e Verfasser |0 (DE-588)123724740 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Das bilinguale Sachfach Geschichte |b eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten |c Beate Helbig |
264 | 1 | |a Tübingen |b Stauffenburg-Verl. |c 2001 | |
300 | |a XV, 339, LXVI S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Forum Sprachlehrforschung |v 3 | |
502 | |a Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 1999 | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Tyskland | |
650 | 4 | |a andetsprog | |
650 | 4 | |a fransk sprog | |
650 | 4 | |a fremmedsprog | |
650 | 4 | |a historie | |
650 | 4 | |a modersmål | |
650 | 4 | |a tosproget undervisning | |
650 | 4 | |a tysk sprog | |
650 | 4 | |a undersøgelse | |
650 | 0 | 7 | |a Geschichtsunterricht |0 (DE-588)4020533-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Unterrichtssprache |0 (DE-588)4187067-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Frankreich - Quelle - Geschichte - Unterrichtssprache - Geschichtsunterricht | |
651 | 7 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Unterrichtssprache |0 (DE-588)4187067-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichtsunterricht |0 (DE-588)4020533-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Forum Sprachlehrforschung |v 3 |w (DE-604)BV013991004 |9 3 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009586645&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q DHB_BSB_BVID_0004 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009586645 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128858664861696 |
---|---|
adam_text | Titel: Das bilinguale Sachfach Geschichte
Autor: Helbig, Beate
Jahr: 2001
Vll
Inhaltsverzeichnis
Vorwort................................................................................................................... xi
Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen und Sonderzeichen..........................xiii
Verzeichnis der aufgeführten Abbildungen........................................................... xv
1 Gegenstand und Zielsetzung der Studie................................................................. 1
1.1 Ausgangslage, Legitimation und Zielsetzung.............................................. 1
1.2 Eingrenzung des Untersuchungsgegenstands und untersuchungsmetho-
discher Zugriff............................................................................................... 5
1.2.1 Eingrenzung des Untersuchungsgegenstands.................................. 5
1.2.2 Untersuchungsmethodischer Zugriff................................................ 7
1.3 Gliederung der Studie................................................................................... 8
2 Bilinguales Lehren und Lernen im Rahmen des bilingualen deutsch-
französischen Bildungsgangs.................................................................................. 10
2.1 Organisatorisch-curriculare Besonderheiten................................................ 10
2.2 Der Begriff bilingual zur Kennzeichnung eines unterrichtsmethodi-
schen Verfahrens und als Zielsetzung des Lehrens und Lernens in bilin-
gualen Bildungsgängen................................................................................. 13
2.2.1 Einsatz zweier Lern- und Arbeitssprachen als Spezifikum des
bilingualen Sachfachunterrichts....................................................... 13
2.2.2 Bilingualität bzw. Zweisprachigkeit als wesentliches Ziel des
bilingualen Lehrens und Lernens..................................................... 15
3 Entwicklungs- und Konsolidierungstendenzen bilingualen Lehrens und Ler-
nens.......................................................................................................................... 20
3.1 Quantitative und qualitative Entwicklung bilingualer Lehr- und Lern-
formen............................................................................................................ 20
3.2 Konzeptuelle Entwicklung bilingualer Lehr- und Lernformen................... 24
3.2.1 Fächerübergreifende Koordination des (fremd-)sprachlichen Leh-
rens und Lernens............................................................................... 25
3.2.2 Maßnahmen zur systematischen Integration des sachfachlichen
und fremdsprachlichen Lehrens und Lernens.................................. 41
4 Rahmenbedingungen und curriculare Grundlagen des bilingualen deutsch-
französischen Geschichtsunterrichts....................................................................... 51
4.1 Rahmenbedingungen..................................................................................... 52
4.2 Curriculare Grundlagen................................................................................. 54
4.2.1 Spezifische Aufgaben und Zielsetzungen........................................ 54
4.2.2 Fachinhalte........................................................................................ 55
4.2.3 Fremdsprachbezogene Inhalte.......................................................... 58
4.2.4 Grundsätze der Unterrichtsgestaltung.............................................. 62
Qurllciiaihrit un hihnnialcn deutsch französischen Geschichtsunterricht: Be-
i nltskl.ifuni;. r-irnktion von Qucllentexten. Interpretationsverfahren................... 73
1 I Irvttx-^ntt 73
*¦ . (.hirllrntaitiiiuTii und Textsorten...................................................... 75
s ; I unktionen on ischnttlichcnl Quellen........................................................ 78
s I I oiinrn dci IVxtaiitncrciluni:....................................................................... 81
s s Veit.ihren der Quelleninteqvrtalion............................................................. 88
l rmzipcn und (potentielle) Probleme der fremdsprachlichen Texterschlie-
f.ung sowie mögliche Konsequenzen für die Quellenarbeit.................................. 93
h I Das Akhschc Vcrarbcitungsmodell von Kintsch van Dijk (1978;
P S i .................................................................................................... 95
f- -1 Rolle on Schemata im Textverarbcilungspro/ess...................................... 98
¦ x Ps cholmj;uistische Überlegungen zum fremdsprachlichen Te.xtverar-
tvitungsprozcss.............................................................................................100
l Bedeutung on Textvcrarbcitungsstratcgien bei der Arbeit mit (Quel-
len 1 texten.....................................................................................................115
Fmpirischc Analyse und Interpretation der Quellenarbeit im bilingualen
deutsch -französischen Geschichtsunterrichts in der Jahrgangsstufe 9..................120
I Einordnung der Untersuchung und Untersuchungsmethodik......................120
7.1.1 Einordnung der Untersuchung in den Rahmen bislang vorlie-
gender empirischer Studien zum bilingualen Bildungsgang...........120
7.1.2 Untersuchungsmethodik...................................................................122
7.1.2.1 Vorbereitung der Datenerhebung......................................122
7.1.2.2 Eingesetzte Untersuchungsmethoden................................123
7.1.2.2.1 Eingangsinterviews mit den Geschichtsleh-
rem..................................................................124
7.1.2.2.2 Unterrichtsbeobachtungen sowie Unter-
richtsaufzeichnungen......................................125
7 1.2.2.3 Unterrichtskommentierungen/unterrichts-
kommentierende Daten...................................127
7.1.2.2.4 Stundenübergreifende Interviews..................129
7.1.2.2.5 Interviews mit den Französischlehrern..........129
7.1.2.3 Verfahren bei der Datenaufbereitung und -analyse...........130
7.1.3 Darstellung der Analyseergebnisse..................................................136
7.2 Empirische Analyse....................................................................................... - °
7.2.1 Rahmenbedingungen der Quellenarbeit in den Gruppen A - C 138
7.2.1.1 Gruppe A............................................................................138
7.2.1.1.1 Beschreibung des erhobenen Datensatzes.....138
7.2.1.1.2 Situation der Schule........................................138
7.2.1.1.3 Situation der Klasse........................................139
7.2.1.1.4 Profil des Geschichtslehrers...........................140
7.2.1.1.5 Besonderheiten und spezifische Problem-
felder des bilingualen Geschichtsunterrichts... 140
7.2.1.1.6 Schülerseitige Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im Umgang mit französisch-
sprachigen Texten...........................................144
7.2.1.1.6.1 Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im sprachstruk-
turellen Bereich........................146
7.2.1.1.6.2 Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im lexikalischen
Bereich......................................147
7.2.1.1.6.3 Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im Bereich der
Texterschließungstechniken.....149
7.2.1.2 Gruppe B............................................................................156
7.2.1.2.1 Beschreibung des erhobenen Datensatzes.....156
7.2.1.2.2 Situation der Schule........................................156
7.2.1.2.3 Situation der Klasse........................................157
7.2.1.2.4 Profil des Geschichtslehrers...........................157
7.2.1.2.5 Besonderheiten und spezifische Problem-
felder des bilingualen Geschichtsunterrichts... 158
7.2.1.2.6 Schülerseitige Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im Umgang mit französisch-
sprachigen Texten...........................................160
7.2.1.2.6.1 Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im sprachstruk-
turellen Bereich........................160
7.2.1.2.6.2 Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im lexikalischen
Bereich......................................161
7.2.1.2.6.3 Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im Bereich der
Texterschließungstechniken.....162
7.2.1.3 Gruppe C............................................................................166
7.2.1.3.1 Beschreibung des erhobenen Datensatzes.....166
7.2.1.3.2 Situation der Schule........................................166
7.2.1.3.3 Situation der Klasse........................................167
7.2.1.3.4 Profil des Geschichtslehrers...........................167
7.2.1.3.5 Besonderheiten und spezifische Problem-
felder des bilingualen Geschichtsunterrichts... 168
7.2.1.3.6 Schülerseitige Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im Umgang mit französisch-
sprachigen Texten...........................................171
7.2.1.3.6.1 Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im sprachstruk-
turellen Bereich........................171
7.2.1.3.6.2 Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im lexikalischen
Bereich......................................173
7.2.1.3.6.3 Wissensvoraussetzungen und
Erfahrungen im Bereich der
Texterschließungstechniken.....174
7.2.2 Rolle der eingesetzten textuellen und nichttextuellen Materialien
in den aufgezeichneten Unterrichtssequenzen.................................181
7.2.2.1 Gruppe A............................................................................181
7.2.2.2 Gruppe B............................................................................183
7.2.2.3 Gruppe C............................................................................184
7.2.3 Unterrichtlich initiierte und gesteuerte Arbeit mit Quellentexten... 186
7.2.3.1 Rezeption der Quellentexte................................................186
7.2.3.1.1 Außerunterrichtliches und unterrichtliches
Lesen derTexte..............................................187
7.2.3.1.2 Lautes vs. stilles Lesen...................................194
7.2.3.1.3 Funktionen der unterrichtlich initiierten
und gesteuerten Lesestile................................202
7.2.3.2 Semantisierung...................................................................214
7.2.3.2.1 Quantitative und qualitative Rolle der Se-
mantisierung...................................................216
7.2.3.2.2 Semantisierung von allgemeinsprachlicher
und fachrelevanter Lexik................................230
7.2.3.2.3 Semantisierungsverfahren im Unterricht.......237
7.2.3.2.4 Worterschließungstechniken..........................255
7.2.3.3 Zentrale Aspekte der Quellenanalyse und -auswertung.... 258
7.2.3.3.1 Einstieg in die inhaltsbezogene Erarbeitung.. 259
7.2.3.3.2 Eingesetzte Sozial- und Arbeitsformen.........272
7.2.3.3.3 Einsatz zweier Sprachen bei der Quel-
lenarbeit...........................................................292
7.2.3.3.3.1 Sprachen der Textvorlagen......295
7.2.3.3.3.2 Erschließungssprachen.............300
8 Desiderata und Perspektiven...................................................................................318
Literaturverzeichnis................................................................................................325
Anhang.......................................................................................................... I
Anhang A............................................................................................. II
Anhang B............................................................................................. XXIX
AnhangC.............................................................................................XXXVIII
Anhang D............................................................................................. XLVI
|
any_adam_object | 1 |
author | Helbig, Beate 1967- |
author_GND | (DE-588)123724740 |
author_facet | Helbig, Beate 1967- |
author_role | aut |
author_sort | Helbig, Beate 1967- |
author_variant | b h bh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014003210 |
classification_rvk | ES 862 ID 1525 NB 8130 |
ctrlnum | (OCoLC)465270636 (DE-599)BVBBV014003210 |
discipline | Sprachwissenschaft Geschichte Literaturwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02561nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014003210</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190115 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">011106s2001 gw ad|| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">962917494</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3860579223</subfield><subfield code="9">3-86057-922-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)465270636</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014003210</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 862</subfield><subfield code="0">(DE-625)27916:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1525</subfield><subfield code="0">(DE-625)160788:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NB 8130</subfield><subfield code="0">(DE-625)124378:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Helbig, Beate</subfield><subfield code="d">1967-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123724740</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Das bilinguale Sachfach Geschichte</subfield><subfield code="b">eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten</subfield><subfield code="c">Beate Helbig</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Stauffenburg-Verl.</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 339, LXVI S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forum Sprachlehrforschung</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 1999</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tyskland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">andetsprog</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">fransk sprog</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">fremmedsprog</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">historie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">modersmål</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">tosproget undervisning</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">tysk sprog</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">undersøgelse</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichtsunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020533-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unterrichtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187067-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich - Quelle - Geschichte - Unterrichtssprache - Geschichtsunterricht</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Unterrichtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187067-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichtsunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020533-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Forum Sprachlehrforschung</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013991004</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009586645&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_BSB_BVID_0004</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009586645</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift Quelle |
geographic | Frankreich - Quelle - Geschichte - Unterrichtssprache - Geschichtsunterricht Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd |
geographic_facet | Frankreich - Quelle - Geschichte - Unterrichtssprache - Geschichtsunterricht Frankreich |
id | DE-604.BV014003210 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:55:55Z |
institution | BVB |
isbn | 3860579223 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009586645 |
oclc_num | 465270636 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-188 |
physical | XV, 339, LXVI S. Ill., graph. Darst. |
psigel | DHB_BSB_BVID_0004 |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Stauffenburg-Verl. |
record_format | marc |
series | Forum Sprachlehrforschung |
series2 | Forum Sprachlehrforschung |
spelling | Helbig, Beate 1967- Verfasser (DE-588)123724740 aut Das bilinguale Sachfach Geschichte eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten Beate Helbig Tübingen Stauffenburg-Verl. 2001 XV, 339, LXVI S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Forum Sprachlehrforschung 3 Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 1999 Geschichte gnd rswk-swf Tyskland andetsprog fransk sprog fremmedsprog historie modersmål tosproget undervisning tysk sprog undersøgelse Geschichtsunterricht (DE-588)4020533-2 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 gnd rswk-swf Frankreich - Quelle - Geschichte - Unterrichtssprache - Geschichtsunterricht Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Frankreich (DE-588)4018145-5 g Geschichte z Französisch (DE-588)4113615-9 s Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 s Geschichtsunterricht (DE-588)4020533-2 s DE-604 Forum Sprachlehrforschung 3 (DE-604)BV013991004 3 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009586645&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Helbig, Beate 1967- Das bilinguale Sachfach Geschichte eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten Forum Sprachlehrforschung Tyskland andetsprog fransk sprog fremmedsprog historie modersmål tosproget undervisning tysk sprog undersøgelse Geschichtsunterricht (DE-588)4020533-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4020533-2 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4187067-0 (DE-588)4018145-5 (DE-588)4113937-9 (DE-588)4135952-5 |
title | Das bilinguale Sachfach Geschichte eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten |
title_auth | Das bilinguale Sachfach Geschichte eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten |
title_exact_search | Das bilinguale Sachfach Geschichte eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten |
title_full | Das bilinguale Sachfach Geschichte eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten Beate Helbig |
title_fullStr | Das bilinguale Sachfach Geschichte eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten Beate Helbig |
title_full_unstemmed | Das bilinguale Sachfach Geschichte eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten Beate Helbig |
title_short | Das bilinguale Sachfach Geschichte |
title_sort | das bilinguale sachfach geschichte eine empirische studie zur arbeit mit franzosischsprachigen quellen texten |
title_sub | eine empirische Studie zur Arbeit mit französischsprachigen (Quellen-)Texten |
topic | Tyskland andetsprog fransk sprog fremmedsprog historie modersmål tosproget undervisning tysk sprog undersøgelse Geschichtsunterricht (DE-588)4020533-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 gnd |
topic_facet | Tyskland andetsprog fransk sprog fremmedsprog historie modersmål tosproget undervisning tysk sprog undersøgelse Geschichtsunterricht Französisch Unterrichtssprache Frankreich - Quelle - Geschichte - Unterrichtssprache - Geschichtsunterricht Frankreich Hochschulschrift Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009586645&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013991004 |
work_keys_str_mv | AT helbigbeate dasbilingualesachfachgeschichteeineempirischestudiezurarbeitmitfranzosischsprachigenquellentexten |