Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch: = Collins German-English, English-German dictionary
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Klett
1987
|
Ausgabe: | 1. Aufl., 7. repr. |
Schriftenreihe: | Pons-Großwörterbuch
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVII, 792, 790 S. |
ISBN: | 3125171504 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013992255 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20011105 | ||
007 | t | ||
008 | 011105s1987 xxk |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3125171504 |9 3-12-517150-4 | ||
035 | |a (OCoLC)263103575 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013992255 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
044 | |a xxk |c GB | ||
049 | |a DE-898 | ||
084 | |a HE 307 |0 (DE-625)48613: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch |b = Collins German-English, English-German dictionary |c von Peter Terrell ... |
246 | 1 | 3 | |a Pons Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch |
246 | 1 | 1 | |a Collins German-English, English-German dictionary |
250 | |a 1. Aufl., 7. repr. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Klett |c 1987 | |
300 | |a XVII, 792, 790 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Pons-Großwörterbuch | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Terrell, Peter |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009577467 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128844851970048 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013992255 |
classification_rvk | HE 307 |
ctrlnum | (OCoLC)263103575 (DE-599)BVBBV013992255 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. Aufl., 7. repr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01683nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013992255</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20011105 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">011105s1987 xxk |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3125171504</subfield><subfield code="9">3-12-517150-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)263103575</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013992255</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-898</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 307</subfield><subfield code="0">(DE-625)48613:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch</subfield><subfield code="b">= Collins German-English, English-German dictionary</subfield><subfield code="c">von Peter Terrell ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Pons Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Collins German-English, English-German dictionary</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl., 7. repr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Klett</subfield><subfield code="c">1987</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 792, 790 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Pons-Großwörterbuch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Terrell, Peter</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009577467</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content 2\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013992255 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:55:42Z |
institution | BVB |
isbn | 3125171504 |
language | English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009577467 |
oclc_num | 263103575 |
open_access_boolean | |
owner | DE-898 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-898 DE-BY-UBR |
physical | XVII, 792, 790 S. |
publishDate | 1987 |
publishDateSearch | 1987 |
publishDateSort | 1987 |
publisher | Klett |
record_format | marc |
series2 | Pons-Großwörterbuch |
spelling | Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch = Collins German-English, English-German dictionary von Peter Terrell ... Pons Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch Collins German-English, English-German dictionary 1. Aufl., 7. repr. Stuttgart Klett 1987 XVII, 792, 790 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pons-Großwörterbuch Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content 2\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Terrell, Peter Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch = Collins German-English, English-German dictionary Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch = Collins German-English, English-German dictionary |
title_alt | Pons Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch Collins German-English, English-German dictionary |
title_auth | Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch = Collins German-English, English-German dictionary |
title_exact_search | Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch = Collins German-English, English-German dictionary |
title_full | Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch = Collins German-English, English-German dictionary von Peter Terrell ... |
title_fullStr | Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch = Collins German-English, English-German dictionary von Peter Terrell ... |
title_full_unstemmed | Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch = Collins German-English, English-German dictionary von Peter Terrell ... |
title_short | Collins deutsch-englisch, englisch-deutsch |
title_sort | collins deutsch englisch englisch deutsch collins german english english german dictionary |
title_sub | = Collins German-English, English-German dictionary |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Wörterbuch Englisch Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT terrellpeter collinsdeutschenglischenglischdeutschcollinsgermanenglishenglishgermandictionary AT terrellpeter ponscollinsdeutschenglischenglischdeutsch AT terrellpeter collinsgermanenglishenglishgermandictionary |