A grammatical sketch of written Oromo:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Köln
Köppe
2001
|
Schriftenreihe: | Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen
16 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 117 S. 24 cm |
ISBN: | 3896450395 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013937207 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090508 | ||
007 | t | ||
008 | 010925s2001 gw |||| |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 962402095 |2 DE-101 | |
020 | |a 3896450395 |9 3-89645-039-5 | ||
035 | |a (OCoLC)51899108 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013937207 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-355 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PJ2471.12 | |
082 | 0 | |a 493.7 |2 21 | |
084 | |a EO 3910 |0 (DE-625)25683: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Griefenow-Mewis, Catherine |e Verfasser |0 (DE-588)135674506 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A grammatical sketch of written Oromo |c Catherine Griefenow-Mewis |
264 | 1 | |a Köln |b Köppe |c 2001 | |
300 | |a 117 S. |b 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen |v 16 | |
650 | 7 | |a Oromo (taal) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Oromo language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Oromo-Sprache |0 (DE-588)4119863-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Oromo-Sprache |0 (DE-588)4119863-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen |v 16 |w (DE-604)BV004132539 |9 16 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009538227&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009538227 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128784551510016 |
---|---|
adam_text | Contents:
I. Acknowledgments
......................................................... 8
II. Introduction
................................................................... 9
III. Select bibliography
........................................................ 10
IV. List of abbreviations
...................................................... 11
1.
PHONOLOGY
.............................................................. 13
1.1
Sounds and their representation in official spelling
...... 13
1.1.1
Consonants
.................................................................... 13
1.1.1.1
Phonemes and corresponding letters
............................. 13
1.1.1.2
Gemination
.................................................................... 13
1.1.1.3
Consonant clusters
......................................................... 14
1.1.1.4
Consonant assimilation
.................................................. 15
1.1.1.5 Epenthesis/
prothesis
..................................................... 17
1.1.1.6
Metathesis
...................................................................... 18
1.1.1.7
Alternation of dh and
(hudhaa)
................................... 18
1.1.2
Vowels
........................................................................... 19
1.1.2.1
Long and short vowels and corresponding letters
......... 19
1.1.2.2
Vowel lengthening
......................................................... 19
1.1.2.3
Vowel loss
..................................................................... 19
1.1.2.4
Vowel length dissimilation
............................................ 19
1.1.2.5
Replacement of consonant length by vowel length
....... 20
1.1.2.6
Alternation of glottal stop and
h
before a vowel
........... 21
1.2
Syllable structure
........................................................... 21
1.3 Suprasegmentale............................................................ 22
1.3.1
Tone
............................................................................... 22
1.3.2
Stress
.............................................................................. 22
2.
MORPHOLOGY
........................................................... 22
2.1
Noun
.............................................................................. 22
2.1.1
Gender
........................................................................... 22
2.1.2
Number
.......................................................................... 23
2.1.3
Defmiteness
................................................................... 24
2.1.4
Derived noun forms
....................................................... 24
2.1.4.1
Derivational suffixes
..................................................... 24
2.1.4.2
Compound words
.......................................................... 26
2.2
Pronouns and determiners
............................................. 27
2.2.1
Adjectives
................................................................... 27
2.2.1.1
Gender
........................................................................... 28
2.2.1.2
Number
.......................................................................... 29
2.2.1.3
Defmiteness
................................................................... 30
2.2.1.4
Compound adjectives
.................................................... 30
2.2.2
Numerals and other quantifiers
...................................... 31
2.2.2.1
Cardinal numbers
............................................................ 31
2.2.2.2
Ordinal numbers
..............................................-.............. 32
2.2.2.3
Generalized and indefinite quantifiers
.......................... 32
2.2.3
Pronouns
........................................................................ 34
2.2.3.1
Personal pronouns
.......................................................... 34
2.2.3.2
Demonstrative pronouns
................................................ 35
2.2.3.3
Possessive pronouns
...................................................... 36
2.23
A Reflexive pronouns
....................................................... 38
2.2.3.5
Reciprocal pronouns
...................................................... 39
2.2.3.6
Interrogative pronouns
................................................... 40
2.3
Case and relational concepts
.......................................... 41
2.3.1
Base form
....................................................................... 41
2.3.2
Subject form
...............................................
ą
2.3.3
Possessive
....................................................................... 43
2.3.3.1
Genitive constructions
.................................................... 43
2.3.3.2
Names of persons
..................................... 45
2.3.4
Dative
......................................
ZZZZZ.
......................... 45
2.3.5
Instrumental
......................................... 47
2.3.6
Ablative
.......................................................................... 48
2.3.7
Locative
..................................
50
2.3.8
Vocative
........................................ 50
2.4
Functional words
........................... ............... 50
2.4.1
Post,
pre-
and
parapositions
........................... 50
2.4.2
Focus marker
.................................... ............................ 53
2.4.2.1
The focus marker for the subject
..................................... 53
2.4.2.2
The focus marker for the predicate
.................................. 54
2.4.2.3
The particle
-uma
........................ ...................... 55
2-4.3
Conjunctions..
........................................
ςς
2-4.4
Particles
.............
ZZZZZ
.......................................... 61
2.4.4.1
Emphatic particles
.........
ZZZZZ.
................................... 61
2.4.4.2
Interrogative particles....
............................................ ¿9
2.4.4.3
Relative particles
.................................................
Λ
2.4.4.4
Other particles...
........................................................ ,.
2-5
Verb
................ ................................................... ........
f
2-5.1
Derived stems
...........]]......................................................
Ц
2-5.1.1
Theautobenefactive
staü Z .
...........................................
6<
.¿.5.1.2
Passive
........................................
2.5.Î.3
Causative . . . ....
.................................................................
66
2.5.1.4
Intensive stem
..................................................................
V
2.5.1.5
Complex derived stems
......................................................
™
2.5.2
Simple tenses
...................................................
69
2.5.2.1
Infinite forms..
.................................................................
70
2.5.2.1.1
Infinitive
..... .................................................................
70
2.5.2.1.2
Participé
gerund ZZZ
................................................
l°n
2.5.2.2
Imperative
........... .................................................
2.5.2.3
Finite forms
.......................................................................
71
..................................................................... 72
2.5.2.3.1
Present
tense main clause conjugation
.............................. 72
2.5.2.3.2
Past tense conjugation
....................................................... 72
2.5.2.3.3
Subordinate conjugation
.................................................... 73
2.5.2.3.4
Contemporary verb conjugation
........................................ 74
2.5.2.3.5
Jussive
................................................................................ 74
2.5.2.4
Negation
............................................................................. 75
2.5.3
Compound tenses
............................................................... 76
2.5.3.1
Perfect
................................................................................ 76
2.5.3.2
Past perfect
......................................................................... 77
2.5.3.3
Present progressive
............................................................ 78
2.5.3.4
Past progressive
................................................................. 78
2.5.3.5
Past perfect progressive
..................................................... 79
2.5.3.6
Past habitual
...................................................................... 79
2.5.3.7
Future definite
................................................................... 79
2.5.3.8
Future perfect
.................................................................... 80
2.5.3.9
Future indefinite
................................................................ 80
2.5.3.10
General past
....................................................................... 80
2.5.3.11
Negation of compound tenses
........................................... 81
2.5.4
Verbstems with
,
w
or
y as
final consonant
...................... 82
2.5.5
Verb derivation
.................................................................. 85
2.5.6
Compound verbs
............................................................... 88
2.5.7
To be and to have
.............................................................. 90
2.5.8
The cases governed by verbs
............................................. 94
2.6
Adverbs
.............................................................................. 96
3.
SYNTAX
........................................................................... 98
3.1
Main clause word order
..................................................... 98
3.2
Noun phrase word order
.................................................... 100
3.3
Comparison of adjectives
.................................................. 101
3.4
Questions
........................................................................... 103
3.5
Negation by lexical means
................................................. 105
3.6
Genitive constructions
....................................................... 106
3.7
Consecutive actions (CA)
.................................................. 107
3.8
Copula
............................................................................... 108
3.9
Focus
................................................................................. 110
3.10
Dependent clauses
.............................................................
Ill
3.10.1
General
.............................................................................. 111
3.10.2
Dependent clauses introduced by conjunctions
................ 1
1
1
3.10.3
Complement clauses
.......................................................... 114
3.10.4
Adverbial clauses
.............................................................. 115
3.10.5
Relative clauses
................................................................. 117
|
any_adam_object | 1 |
author | Griefenow-Mewis, Catherine |
author_GND | (DE-588)135674506 |
author_facet | Griefenow-Mewis, Catherine |
author_role | aut |
author_sort | Griefenow-Mewis, Catherine |
author_variant | c g m cgm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013937207 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ2471 |
callnumber-raw | PJ2471.12 |
callnumber-search | PJ2471.12 |
callnumber-sort | PJ 42471.12 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
classification_rvk | EO 3910 |
ctrlnum | (OCoLC)51899108 (DE-599)BVBBV013937207 |
dewey-full | 493.7 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 493 - Non-Semitic Afro-Asiatic languages |
dewey-raw | 493.7 |
dewey-search | 493.7 |
dewey-sort | 3493.7 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01657nam a22004458cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013937207</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090508 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010925s2001 gw |||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">962402095</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3896450395</subfield><subfield code="9">3-89645-039-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)51899108</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013937207</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ2471.12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">493.7</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EO 3910</subfield><subfield code="0">(DE-625)25683:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Griefenow-Mewis, Catherine</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)135674506</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A grammatical sketch of written Oromo</subfield><subfield code="c">Catherine Griefenow-Mewis</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln</subfield><subfield code="b">Köppe</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">117 S.</subfield><subfield code="b">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen</subfield><subfield code="v">16</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Oromo (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Oromo language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Oromo-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4119863-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Oromo-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4119863-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen</subfield><subfield code="v">16</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004132539</subfield><subfield code="9">16</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009538227&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009538227</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV013937207 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:54:45Z |
institution | BVB |
isbn | 3896450395 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009538227 |
oclc_num | 51899108 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | 117 S. 24 cm |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Köppe |
record_format | marc |
series | Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen |
series2 | Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen |
spelling | Griefenow-Mewis, Catherine Verfasser (DE-588)135674506 aut A grammatical sketch of written Oromo Catherine Griefenow-Mewis Köln Köppe 2001 117 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen 16 Oromo (taal) gtt Grammatik Oromo language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Oromo-Sprache (DE-588)4119863-3 gnd rswk-swf Oromo-Sprache (DE-588)4119863-3 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen 16 (DE-604)BV004132539 16 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009538227&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Griefenow-Mewis, Catherine A grammatical sketch of written Oromo Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen Oromo (taal) gtt Grammatik Oromo language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Oromo-Sprache (DE-588)4119863-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4119863-3 |
title | A grammatical sketch of written Oromo |
title_auth | A grammatical sketch of written Oromo |
title_exact_search | A grammatical sketch of written Oromo |
title_full | A grammatical sketch of written Oromo Catherine Griefenow-Mewis |
title_fullStr | A grammatical sketch of written Oromo Catherine Griefenow-Mewis |
title_full_unstemmed | A grammatical sketch of written Oromo Catherine Griefenow-Mewis |
title_short | A grammatical sketch of written Oromo |
title_sort | a grammatical sketch of written oromo |
topic | Oromo (taal) gtt Grammatik Oromo language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Oromo-Sprache (DE-588)4119863-3 gnd |
topic_facet | Oromo (taal) Grammatik Oromo language Grammar Oromo-Sprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009538227&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004132539 |
work_keys_str_mv | AT griefenowmewiscatherine agrammaticalsketchofwrittenoromo |