Die Semantik der Adjektivstellung: eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
2001
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
312 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XII, 161 S. |
ISBN: | 3484523123 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013937145 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070130 | ||
007 | t | ||
008 | 010925s2001 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 962396036 |2 DE-101 | |
020 | |a 3484523123 |9 3-484-52312-3 | ||
035 | |a (OCoLC)48186813 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013937145 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-824 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC133 | |
082 | 0 | |a 440/.0455 |2 22 | |
084 | |a ET 750 |0 (DE-625)28029: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1071 |0 (DE-625)54422: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1380 |0 (DE-625)54469: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1455 |0 (DE-625)54477: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Radatz, Hans-Ingo |d 1961- |e Verfasser |0 (DE-588)135637643 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Semantik der Adjektivstellung |b eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen |c Hans-Ingo Radatz |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 2001 | |
300 | |a XII, 161 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v 312 | |
502 | |a Zugl.: Chemnitz, Techn. Univ., Diss., 1998 | ||
650 | 7 | |a Bijvoeglijke naamwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Romaanse talen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Adjective | |
650 | 4 | |a Romance languages |x Adjective | |
650 | 4 | |a Romance languages |x Noun phrase | |
650 | 4 | |a Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v 312 |w (DE-604)BV000003098 |9 312 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009538183&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009538183 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128784478109696 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Vorwort V
1 Einleitung 1
1.1 Tendenzen in der bisherigen Forschung zur
Adjektivstellung 3
1.2 Strukturalismus, Generativismus und kognitive Linguistik 20
1.3 Konsequenzen für eine Theorie der romanischen
Adjektivstellung 25
1.4 Ein (beinahe) gesamtromanisches Phänomen 27
2 Die Kategorie Adjektiv 30 j .
2.1 Adjektiv als universale und als einzelsprachliche Kategorie 32
2.2 Die Wortklasse Adjektiv in der westlichen
Grammatiktradition 33
2.2.1 Semantische Adjektivdefinitionen
der traditionellen Grammatiken 35
2.2.2 Distributionelle Definitionen des Strukturalismus .. 36
2.2.3 Wortarten in der generativen Grammatik 37
2.2.4 Definition der formalen Semantik
(Montague Grammatik) 38
2.2.5 Kognitive Kritik an der traditionellen
Kategorisierung 39
2.2.6 Wortarten in der funktionalen Linguistik 41
2.2.7 Ein typologischer Ansatz:
Dixons universale semantische Typen 41
2.3 Funktionale Charakteristik der Kategorien Adjektiv
und Substantiv 47
3 Das attributive Adjektiv in der Romania 52
3.1 Prototypische Eigenschaften romanischer Adjektive 52
3.2 Keine Agrammatizität durch Adjektivstellung 56
3.2.1 Exkurs: Der «Krieg der Sterne»
Grammatizitätsurteile als Problem generativistischer
Erklärungsversuche 61
IX
3.3 Einschränkungen der Stellungsfreiheit 63
3.4 Die drei Typen adjektivischer Modifikation:
absolut, relational und synthetisch 65
3.5 Ist einer der Stellungstypen markiert? 78
4 Adjektivklassen in den romanischen Sprachen 83
4.1 Kernadjektive und ihre Unterklassen 84
4.1.1 Maßadjektive 85
4.1.2 Beschreibungsadjektive 88
4.1.3 Wertungsadjektive 88
4.1.4 Die «bisemantischen» Adjektive 90
4.2 Randadjektive, nicht prototypische Adjektive 92
4.2.1 Farbadjektive 92
4.2.2 Relationsadjektive «denominale Pseudoadjektive» 93
4.2.3 Deiktische Adjektivoide 100
4.2.4 Modaladjektive 101
4.2.5 «Mere type» Adjektivoide 101
4.2.6 Obligatorisch transitive und transitiv verwendete
Adjektive 101
4.3 Adjektivklassen und Stellungsvariation 102
5 Theorie der romanischen Adjektivstellung 104
5.1 Die Nachstellung des Adjektivs N Adj ist unmarkiert
und multifunktional 105
5.2 Construction grammar: Adj N und N Adj als
Konstruktionen? 111
5.3 Die Semantik der [Adj N] Konstruktion 114
5.4 Das vorangestellte Adjektiv legt eine synthetische
Interpretation nahe 123
5.5 Die Voranstellung impliziert eine eindimensionale
Interpretation des Adjektivs 125
5.6 Das vorangestellte Adjektiv ist nie rhematisch 126
5.7 Metonymische Ãœbertragung der Grundbedeutung
von Adj N 130
5.7.1 Adj N literarisch 130
5.7.2 Adj N Kitsch 132
5.7.3 Adj N Ironie 133
5.7.4 Adj N Erzählen N Adj = Besprechen 133
5.7.5 Adj N —» «demagogisch» 134
6 Vergleich zwischen den romanischen Sprachen 136
7 Resümee 143
X
8 Bibliographie 145
9 Verwendete Quellen 153
10 Index 155
XI
|
any_adam_object | 1 |
author | Radatz, Hans-Ingo 1961- |
author_GND | (DE-588)135637643 |
author_facet | Radatz, Hans-Ingo 1961- |
author_role | aut |
author_sort | Radatz, Hans-Ingo 1961- |
author_variant | h i r hir |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013937145 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC133 |
callnumber-raw | PC133 |
callnumber-search | PC133 |
callnumber-sort | PC 3133 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ET 750 IB 1071 IB 1380 IB 1455 |
ctrlnum | (OCoLC)48186813 (DE-599)BVBBV013937145 |
dewey-full | 440/.0455 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440/.0455 |
dewey-search | 440/.0455 |
dewey-sort | 3440 3455 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02853nam a22006858cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013937145</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070130 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010925s2001 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">962396036</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484523123</subfield><subfield code="9">3-484-52312-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)48186813</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013937145</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC133</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440/.0455</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 750</subfield><subfield code="0">(DE-625)28029:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1071</subfield><subfield code="0">(DE-625)54422:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1380</subfield><subfield code="0">(DE-625)54469:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1455</subfield><subfield code="0">(DE-625)54477:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Radatz, Hans-Ingo</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)135637643</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Semantik der Adjektivstellung</subfield><subfield code="b">eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen</subfield><subfield code="c">Hans-Ingo Radatz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 161 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">312</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Chemnitz, Techn. Univ., Diss., 1998</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bijvoeglijke naamwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romaanse talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Adjective</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Adjective</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Noun phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">312</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003098</subfield><subfield code="9">312</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009538183&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009538183</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013937145 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:54:45Z |
institution | BVB |
isbn | 3484523123 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009538183 |
oclc_num | 48186813 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-20 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-29 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-20 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-29 DE-11 DE-188 |
physical | XII, 161 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
spelling | Radatz, Hans-Ingo 1961- Verfasser (DE-588)135637643 aut Die Semantik der Adjektivstellung eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen Hans-Ingo Radatz Tübingen Niemeyer 2001 XII, 161 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 312 Zugl.: Chemnitz, Techn. Univ., Diss., 1998 Bijvoeglijke naamwoorden gtt Romaanse talen gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Adjective Romance languages Adjective Romance languages Noun phrase Semantics Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s Adjektiv (DE-588)4000497-1 s Wortstellung (DE-588)4135250-6 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s Spanisch (DE-588)4077640-2 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 312 (DE-604)BV000003098 312 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009538183&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Radatz, Hans-Ingo 1961- Die Semantik der Adjektivstellung eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Bijvoeglijke naamwoorden gtt Romaanse talen gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Adjective Romance languages Adjective Romance languages Noun phrase Semantics Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115788-6 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4000497-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4135250-6 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Semantik der Adjektivstellung eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen |
title_auth | Die Semantik der Adjektivstellung eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen |
title_exact_search | Die Semantik der Adjektivstellung eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen |
title_full | Die Semantik der Adjektivstellung eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen Hans-Ingo Radatz |
title_fullStr | Die Semantik der Adjektivstellung eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen Hans-Ingo Radatz |
title_full_unstemmed | Die Semantik der Adjektivstellung eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen Hans-Ingo Radatz |
title_short | Die Semantik der Adjektivstellung |
title_sort | die semantik der adjektivstellung eine kognitive studie zur konstruktion adjektiv substantiv im spanischen franzosischen und italienischen |
title_sub | eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen |
topic | Bijvoeglijke naamwoorden gtt Romaanse talen gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Adjective Romance languages Adjective Romance languages Noun phrase Semantics Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
topic_facet | Bijvoeglijke naamwoorden Romaanse talen Grammatik Grammar, Comparative and general Adjective Romance languages Adjective Romance languages Noun phrase Semantics Romanische Sprachen Spanisch Adjektiv Französisch Wortstellung Italienisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009538183&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003098 |
work_keys_str_mv | AT radatzhansingo diesemantikderadjektivstellungeinekognitivestudiezurkonstruktionadjektivsubstantivimspanischenfranzosischenunditalienischen |