Textbedeutung: zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Peter Lang, Europäischer Verlag der Wissenschaften
[2001]
|
Schriftenreihe: | Sprache, Sprechen und Computer
Bd. 5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | xxii, 401 Seiten Diagramme |
ISBN: | 3631386486 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013910442 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190220 | ||
007 | t | ||
008 | 010904s2001 gw |||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 962282405 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631386486 |9 3-631-38648-6 | ||
035 | |a (OCoLC)50385152 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013910442 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-521 | ||
050 | 0 | |a P302 | |
082 | 0 | |a 401/.41 |2 22 | |
084 | |a ES 940 |0 (DE-625)27934: |2 rvk | ||
084 | |a ES 965 |0 (DE-625)27939: |2 rvk | ||
084 | |a ET 760 |0 (DE-625)28031: |2 rvk | ||
084 | |a ET 480 |0 (DE-625)27992: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mehler, Alexander |d 1967- |e Verfasser |0 (DE-588)123141729 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Textbedeutung |b zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten |c Alexander Mehler |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Peter Lang, Europäischer Verlag der Wissenschaften |c [2001] | |
264 | 4 | |c © 2001 | |
300 | |a xxii, 401 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sprache, Sprechen und Computer |v Bd. 5 | |
502 | |b Dissertation |c Universität Trier |d 2000 | ||
650 | 4 | |a Computational linguistics | |
650 | 4 | |a Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Semantics | |
650 | 4 | |a Semiotics | |
650 | 0 | 7 | |a Textstruktur |0 (DE-588)4117195-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ähnlichkeit |0 (DE-588)4202994-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hypertext |0 (DE-588)4239975-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Unbestimmtheit |0 (DE-588)4139212-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textsemantik |0 (DE-588)4059663-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Textsemantik |0 (DE-588)4059663-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Unbestimmtheit |0 (DE-588)4139212-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Hypertext |0 (DE-588)4239975-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Ähnlichkeit |0 (DE-588)4202994-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Textstruktur |0 (DE-588)4117195-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Sprache, Sprechen und Computer |v Bd. 5 |w (DE-604)BV012292708 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009517891&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009517891 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128753465425920 |
---|---|
adam_text | ALEXANDER MEHLER TEXTBEDEUTUNG ZUR PROZEDURALEN ANALYSE UND
REPRAESENTATION STRUKTURELLER AEHNLICHKEITEN VON TEXTEN PETER LANG
EUROPAEISCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN INHALTSVERZEICHNIS DANKSAGUNG V
ABBILDUNGSVERZEICHNIS XI TABELLENVERZEICHNIS XIII ABKUERZUNGSVERZEICHNIS
XV SYMBOLVERZEICHNIS XVII VERZEICHNIS DER DEFINITIONEN XXI 1 EINLEITUNG
1 1.1 DIE FRAGESTELLUNG DER ARBEIT 1 1.2 UEBERBLICK UEBER DIE ARBEIT 3
ASPEKTE EINER STRUKTURALEN TEXTSEMANTIK 9 ZUM ZEICHENBEGRIFF EINER
STRUKTURALEN TEXTSEMANTIK 11 2.1 ZEICHEN UND ZEICHENPROZESS 11 2.1.1 DIE
DREI RELATE DES ZEICHENS 12 2.1.2 ZUM BEGRIFF DER ALLGEMEINHEIT UND
VAGHEIT DES ZEICHENS BEI PEIRCE . 18 2.1.3 ZUSAMMENFASSUNG 20 2.2
AUTOPOIETISCHE SYSTEMTHEORIE 22 2.2.1 DER KRITISCHE HORIZONT DER
AUTOPOIETISCHEN SYSTEMTHEORIE 22 2.2.2 AUTOPOIETISCHE SYSTEME 24 2.2.3
ZUR SPRACHAUFFASSUNG DER AUTOPOIETISCHEN SYSTEMTHEORIE . . . . . . . 26
2.3 ZEICHEN UND STRUKTUR 29 2.3.1 TEXTE ALS GEGENSTAND DER ANALYSE . .
30 2.3.2 DER GANG DER ANALYSE 32 2.3.3 DAS ZEICHENSYSTEM 34 2.4
ZUSAMMENFASSUNG 37 ZUM TEXTBEDEUTUNGSBEGRIFF IN DER TEXTLINGUISTIK 39
3.1 EIN REFERENZSEMANTISCHER ANSATZ 41 3.1.1
DISKURSREPRAESENTATIONSTHEORIE 44 3.1.2 KRITIK . 48 3.2 EIN
STRUKTURALSEMANTISCHER ANSATZ 49 3.2.1 DIE ISOTOPIE DER REDE 51 3.2.2
KRITIK 55 3.3 TEXTVERSTEHEN UND KOGNITIVE LINGUISTIK 56 VIII
INHALTSVERZEICHNIS 3.3.1 DISKURSVERSTEHEN ALS STRATEGISCHER PROZESS 58
3.3.2 DAS KOGNITIVE MODELL 61 3.3.3 KRITIK 62 3.4 COMPUTERLINGUISTISCHE
ANSAETZE 63 3.4.1 KUENSTLICHE INTELLIGENZ 65 3.4.2 PARTIELLES TEXTPARSING
70 3.4.3 DAS VEKTORRAUMMODELL 73 3.4.4 LATENTE SEMANTISCHE ANALYSE 77
3.4.5 AUTOMATISCHE DISAMBIGUIERUNG 85 3.4.6 KOLLOKATION UND TEXTSTRUKTUR
88 3.4.7 TEXTSEGMENTIERUNG 93 3.4.8 TEXTPRIMING 97 3.4.9 DIE
LEXIKALISCHE NAEHE VON TEXTEN 99 4 ZUR METHODE 101 4.1 DER PROZEDURALE
ANSATZ 101 4.2 EXPLORATIVE KORPUSLINGUISTIK 104 4.3 UNSCHARFE
WORTSEMANTIK 109 4.4 MODELLPLURALITAET 113 4.5 ZUSAMMENFASSUNG 115 5
ASPEKTE EINER PROZEDURALEN TEXTSEMANTIK 117 5.1 KRITERIEN DER
TEXTHAFTIGKEIT 117 5.2 DER TEXTBEGRIFF DER FUNKTIONALEN LINGUISTIK 123
5.2.1 KOHAESION UND KOHAERENZ 126 5.2.2 ZUR ORGANISATION HOEHERGEORDNETER
TEXTKOMPONENTEN 133 5.3 TERMINOLOGISCHE REKONSTRUKTION 138 5.4
KOMPOSITIONALITAET UND KONTEXTUALITAET 139 5.4.1 SCHWACHE
KOMPOSITIONALITAET 152 5.4.2 ZUSAMMENFASSUNG 156 II ZUR REKONSTRUKTION
DER UNSCHARFEN TEXTBEDEUTUNG 157 6 ZUR INTEGRATIVEN ORGANISATION DES
TEXTZEICHENS 159 6.1 ZIRKULARITAET ERSTER UND ZWEITER ORDNUNG 159 6.2
FORMALE PRAELIMINARIEN 164 7 SEMIOTISCHE KOMPOSITIONALITAET . 171 7.1 EIN
SEMIOTISCHES KOMPOSITIONALITAETSPRINZIP 171 7.2 KOTEXTUELLE
BESCHRAENKUNGEN 189 7.3 KOMPOSITIONALITAET UND SEMANTISCHE DIVERSIFIKATION
199 8 FUNKTIONEN UND FUNKTIVKATEGORIEN 205 8.1 VORUEBERLEGUNGEN 205 8.2
GEWICHTUNGSFUNKTIONEN 212 8.3 FUNKTIONEN, RELATIONEN, KORRELATIONEN 217
8.4 UNSCHARFE LEXIKALISCHE FUNKTIVKATEGORIEN 223 INHALTSVERZEICHNIS IX
8.5 EIN ANALYSEBEISPIEL 233 9 DER TEXTRAUM 249 9.1 ANFORDERUNGSANALYSE
249 9.2 TEXTBEDEUTUNGSPUNKTE 252 9.3 EIN ANALYSEBEISPIEL 264 9.4
ZUSAMMENFASSUNG 299 10 ZUR ALGEBRAISIERUNG DES SEMANTISCHEN RAUMS 301
10.1 DEPENDENZBAEUME UND MINIMALE SPANNBAEUME 303 10.2 DIE RELATIONALE
REPRAESENTATION VON DEPENDENZBAEUMEN 309 10.3 DEPENDENZSCHEMA UND
INFERENZBAEUME 312 10.4 EIN ANALYSEBEISPIEL 318 10.5 ZUSAMMENFASSUNG 320
11 UNSCHARFE HYPERTEXTE 321 11.1 ANSAETZE ZUR AUTOMATISCHEN GENERIERUNG
VON HYPERTEXTEN 321 11.2 KOHAESION, KOHAERENZ UND HYPERTEXT 327 11.3
KOHAESIVE PFADE 338 11.4 KOHAESIONSBAEUME 342 11.5 EIN ANALYSEBEISPIEL 352
11.6 ZUR EVALUATION VON DEPENDENZ- UND KOHAESIONSBAEUMEN 355 11.7
ZUSAMMENFASSUNG . 362 12 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK 365 ANHANG 369
UNSCHARFE MENGEN 371 ZU DEN VERWENDETEN KORPORA UND LEXIKA 375 DIE
TEXTBEISPIELE UND IHRE RESIDUEN 377 LITERATUR 385
|
any_adam_object | 1 |
author | Mehler, Alexander 1967- |
author_GND | (DE-588)123141729 |
author_facet | Mehler, Alexander 1967- |
author_role | aut |
author_sort | Mehler, Alexander 1967- |
author_variant | a m am |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013910442 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P302 |
callnumber-raw | P302 |
callnumber-search | P302 |
callnumber-sort | P 3302 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 940 ES 965 ET 760 ET 480 |
ctrlnum | (OCoLC)50385152 (DE-599)BVBBV013910442 |
dewey-full | 401/.41 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401/.41 |
dewey-search | 401/.41 |
dewey-sort | 3401 241 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02652nam a22006498cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013910442</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190220 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010904s2001 gw |||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">962282405</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631386486</subfield><subfield code="9">3-631-38648-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50385152</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013910442</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P302</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401/.41</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 940</subfield><subfield code="0">(DE-625)27934:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 965</subfield><subfield code="0">(DE-625)27939:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 760</subfield><subfield code="0">(DE-625)28031:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 480</subfield><subfield code="0">(DE-625)27992:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mehler, Alexander</subfield><subfield code="d">1967-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123141729</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Textbedeutung</subfield><subfield code="b">zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten</subfield><subfield code="c">Alexander Mehler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Peter Lang, Europäischer Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">[2001]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxii, 401 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sprache, Sprechen und Computer</subfield><subfield code="v">Bd. 5</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Trier</subfield><subfield code="d">2000</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computational linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semiotics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textstruktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117195-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ähnlichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202994-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hypertext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4239975-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unbestimmtheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139212-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textsemantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059663-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Textsemantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059663-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Unbestimmtheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139212-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hypertext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4239975-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ähnlichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202994-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Textstruktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117195-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sprache, Sprechen und Computer</subfield><subfield code="v">Bd. 5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012292708</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009517891&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009517891</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013910442 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:54:15Z |
institution | BVB |
isbn | 3631386486 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009517891 |
oclc_num | 50385152 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-29 DE-11 DE-188 DE-521 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-29 DE-11 DE-188 DE-521 |
physical | xxii, 401 Seiten Diagramme |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Peter Lang, Europäischer Verlag der Wissenschaften |
record_format | marc |
series | Sprache, Sprechen und Computer |
series2 | Sprache, Sprechen und Computer |
spelling | Mehler, Alexander 1967- Verfasser (DE-588)123141729 aut Textbedeutung zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten Alexander Mehler Frankfurt am Main Peter Lang, Europäischer Verlag der Wissenschaften [2001] © 2001 xxii, 401 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprache, Sprechen und Computer Bd. 5 Dissertation Universität Trier 2000 Computational linguistics Discourse analysis Semantics Semiotics Textstruktur (DE-588)4117195-0 gnd rswk-swf Ähnlichkeit (DE-588)4202994-6 gnd rswk-swf Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd rswk-swf Hypertext (DE-588)4239975-0 gnd rswk-swf Unbestimmtheit (DE-588)4139212-7 gnd rswk-swf Textsemantik (DE-588)4059663-1 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Textsemantik (DE-588)4059663-1 s Unbestimmtheit (DE-588)4139212-7 s Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 s DE-604 Hypertext (DE-588)4239975-0 s Ähnlichkeit (DE-588)4202994-6 s Textstruktur (DE-588)4117195-0 s Sprache, Sprechen und Computer Bd. 5 (DE-604)BV012292708 5 GBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009517891&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Mehler, Alexander 1967- Textbedeutung zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten Sprache, Sprechen und Computer Computational linguistics Discourse analysis Semantics Semiotics Textstruktur (DE-588)4117195-0 gnd Ähnlichkeit (DE-588)4202994-6 gnd Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd Hypertext (DE-588)4239975-0 gnd Unbestimmtheit (DE-588)4139212-7 gnd Textsemantik (DE-588)4059663-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4117195-0 (DE-588)4202994-6 (DE-588)4129935-8 (DE-588)4239975-0 (DE-588)4139212-7 (DE-588)4059663-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Textbedeutung zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten |
title_auth | Textbedeutung zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten |
title_exact_search | Textbedeutung zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten |
title_full | Textbedeutung zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten Alexander Mehler |
title_fullStr | Textbedeutung zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten Alexander Mehler |
title_full_unstemmed | Textbedeutung zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten Alexander Mehler |
title_short | Textbedeutung |
title_sort | textbedeutung zur prozeduralen analyse und reprasentation struktureller ahnlichkeiten von texten |
title_sub | zur prozeduralen Analyse und Repräsentation struktureller Ähnlichkeiten von Texten |
topic | Computational linguistics Discourse analysis Semantics Semiotics Textstruktur (DE-588)4117195-0 gnd Ähnlichkeit (DE-588)4202994-6 gnd Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd Hypertext (DE-588)4239975-0 gnd Unbestimmtheit (DE-588)4139212-7 gnd Textsemantik (DE-588)4059663-1 gnd |
topic_facet | Computational linguistics Discourse analysis Semantics Semiotics Textstruktur Ähnlichkeit Automatische Sprachanalyse Hypertext Unbestimmtheit Textsemantik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009517891&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012292708 |
work_keys_str_mv | AT mehleralexander textbedeutungzurprozeduralenanalyseundreprasentationstrukturellerahnlichkeitenvontexten |