Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français: fiches de sémantique
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Éd. du Temps
1999
|
Schriftenreihe: | CAPES et agrégation de lettres
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 223 S. |
ISBN: | 2842740955 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013896405 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210203 | ||
007 | t | ||
008 | 010907s1999 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2842740955 |9 2-84274-095-5 | ||
035 | |a (OCoLC)42893245 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013896405 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PC2888 | |
082 | 1 | |a 447.01 |b HEL |2 21 | |
084 | |a ID 2250 |0 (DE-625)54697: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hélix, Laurence |d 1970- |e Verfasser |0 (DE-588)1067214623 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français |b fiches de sémantique |c Laurence Hélix |
246 | 1 | 3 | |a L' épreuve de vocabulaire d'ancien français |
264 | 1 | |a Paris |b Éd. du Temps |c 1999 | |
300 | |a 223 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a CAPES et agrégation de lettres | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Glossaires, vocabulaires, etc | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Sémantique | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Étymologie | |
650 | 7 | |a Français (langue) - Ancien français - Examens, questions, etc |2 ram | |
650 | 7 | |a Français (langue) - Ancien français - Glossaires, vocabulaires, etc |2 ram | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |y To 1500 |v Glossaries, vocabularies, etc | |
650 | 4 | |a French language |y To 1500 |x Etymology | |
650 | 0 | 7 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009509167 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128739341107200 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hélix, Laurence 1970- |
author_GND | (DE-588)1067214623 |
author_facet | Hélix, Laurence 1970- |
author_role | aut |
author_sort | Hélix, Laurence 1970- |
author_variant | l h lh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013896405 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2888 |
callnumber-raw | PC2888 |
callnumber-search | PC2888 |
callnumber-sort | PC 42888 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 2250 |
ctrlnum | (OCoLC)42893245 (DE-599)BVBBV013896405 |
dewey-full | 447.01 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447.01 |
dewey-search | 447.01 |
dewey-sort | 3447.01 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01822nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013896405</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210203 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010907s1999 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2842740955</subfield><subfield code="9">2-84274-095-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)42893245</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013896405</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2888</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">447.01</subfield><subfield code="b">HEL</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2250</subfield><subfield code="0">(DE-625)54697:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hélix, Laurence</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1067214623</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français</subfield><subfield code="b">fiches de sémantique</subfield><subfield code="c">Laurence Hélix</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">L' épreuve de vocabulaire d'ancien français</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Éd. du Temps</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">223 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">CAPES et agrégation de lettres</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Glossaires, vocabulaires, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Sémantique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Étymologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) - Ancien français - Examens, questions, etc</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) - Ancien français - Glossaires, vocabulaires, etc</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009509167</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV013896405 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:54:02Z |
institution | BVB |
isbn | 2842740955 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009509167 |
oclc_num | 42893245 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 223 S. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Éd. du Temps |
record_format | marc |
series2 | CAPES et agrégation de lettres |
spelling | Hélix, Laurence 1970- Verfasser (DE-588)1067214623 aut Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français fiches de sémantique Laurence Hélix L' épreuve de vocabulaire d'ancien français Paris Éd. du Temps 1999 223 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier CAPES et agrégation de lettres Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Glossaires, vocabulaires, etc Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Sémantique Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Étymologie Français (langue) - Ancien français - Examens, questions, etc ram Français (langue) - Ancien français - Glossaires, vocabulaires, etc ram Französisch French language To 1500 Glossaries, vocabularies, etc French language To 1500 Etymology Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s DE-604 |
spellingShingle | Hélix, Laurence 1970- Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français fiches de sémantique Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Glossaires, vocabulaires, etc Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Sémantique Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Étymologie Français (langue) - Ancien français - Examens, questions, etc ram Français (langue) - Ancien français - Glossaires, vocabulaires, etc ram Französisch French language To 1500 Glossaries, vocabularies, etc French language To 1500 Etymology Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4001516-6 (DE-588)4126555-5 |
title | Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français fiches de sémantique |
title_alt | L' épreuve de vocabulaire d'ancien français |
title_auth | Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français fiches de sémantique |
title_exact_search | Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français fiches de sémantique |
title_full | Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français fiches de sémantique Laurence Hélix |
title_fullStr | Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français fiches de sémantique Laurence Hélix |
title_full_unstemmed | Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français fiches de sémantique Laurence Hélix |
title_short | Parcours méthodique: L'épreuve de vocabulaire d'ancien français |
title_sort | parcours methodique l epreuve de vocabulaire d ancien francais fiches de semantique |
title_sub | fiches de sémantique |
topic | Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Glossaires, vocabulaires, etc Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Sémantique Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Étymologie Français (langue) - Ancien français - Examens, questions, etc ram Français (langue) - Ancien français - Glossaires, vocabulaires, etc ram Französisch French language To 1500 Glossaries, vocabularies, etc French language To 1500 Etymology Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Glossaires, vocabulaires, etc Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Sémantique Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Étymologie Français (langue) - Ancien français - Examens, questions, etc Français (langue) - Ancien français - Glossaires, vocabulaires, etc Französisch French language To 1500 Glossaries, vocabularies, etc French language To 1500 Etymology Altfranzösisch Wortschatz |
work_keys_str_mv | AT helixlaurence parcoursmethodiquelepreuvedevocabulairedancienfrancaisfichesdesemantique AT helixlaurence lepreuvedevocabulairedancienfrancais |