Dictionnaire analogique:
La section principale présente, en ordre alphabétique, les "mots-centres" accompagnés des mots ayant un certain rapport de sens avec eux. A la fin, index des mots avec renvoi aux mots-centres. Quelques illustrations (planches, dessins) suppléent en partie au manque de définitions. [SDM]....
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Larousse
2001
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | La section principale présente, en ordre alphabétique, les "mots-centres" accompagnés des mots ayant un certain rapport de sens avec eux. A la fin, index des mots avec renvoi aux mots-centres. Quelques illustrations (planches, dessins) suppléent en partie au manque de définitions. [SDM]. |
Beschreibung: | VIII, 855 S. Ill. |
ISBN: | 2035320542 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013888808 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080702 | ||
007 | t | ||
008 | 010831s2001 fr a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2035320542 |9 2-03-532054-2 | ||
035 | |a (OCoLC)47867252 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013888808 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c XA-FR | ||
049 | |a DE-739 |a DE-521 | ||
050 | 0 | |a PC2591 | |
082 | 0 | |a 443 |2 21 | |
084 | |a ID 6650 |0 (DE-625)54849: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6879 |0 (DE-625)54856: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire analogique |c sous la dir. de Georges Niobey |
264 | 1 | |a Paris |b Larousse |c 2001 | |
300 | |a VIII, 855 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a La section principale présente, en ordre alphabétique, les "mots-centres" accompagnés des mots ayant un certain rapport de sens avec eux. A la fin, index des mots avec renvoi aux mots-centres. Quelques illustrations (planches, dessins) suppléent en partie au manque de définitions. [SDM]. | ||
650 | 7 | |a Analogie |2 swd | |
650 | 7 | |a Analogieën |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires | |
650 | 7 | |a Français (langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires |2 ram | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Synonyms |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Synonym |0 (DE-588)4058765-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Französisch |2 swd | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Synonym |0 (DE-588)4058765-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Niobey, Georges |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009502290 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128728590057472 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013888808 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2591 |
callnumber-raw | PC2591 |
callnumber-search | PC2591 |
callnumber-sort | PC 42591 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6650 ID 6879 |
ctrlnum | (OCoLC)47867252 (DE-599)BVBBV013888808 |
dewey-full | 443 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 443 - Dictionaries of standard French |
dewey-raw | 443 |
dewey-search | 443 |
dewey-sort | 3443 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01840nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013888808</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080702 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010831s2001 fr a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2035320542</subfield><subfield code="9">2-03-532054-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)47867252</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013888808</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">XA-FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2591</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">443</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6650</subfield><subfield code="0">(DE-625)54849:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6879</subfield><subfield code="0">(DE-625)54856:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire analogique</subfield><subfield code="c">sous la dir. de Georges Niobey</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Larousse</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 855 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">La section principale présente, en ordre alphabétique, les "mots-centres" accompagnés des mots ayant un certain rapport de sens avec eux. A la fin, index des mots avec renvoi aux mots-centres. Quelques illustrations (planches, dessins) suppléent en partie au manque de définitions. [SDM].</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Analogie</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Analogieën</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Synonyms</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Synonym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058765-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Synonym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058765-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Niobey, Georges</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009502290</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Französisch swd |
geographic_facet | Französisch |
id | DE-604.BV013888808 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:53:51Z |
institution | BVB |
isbn | 2035320542 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009502290 |
oclc_num | 47867252 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-521 |
owner_facet | DE-739 DE-521 |
physical | VIII, 855 S. Ill. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Larousse |
record_format | marc |
spelling | Dictionnaire analogique sous la dir. de Georges Niobey Paris Larousse 2001 VIII, 855 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier La section principale présente, en ordre alphabétique, les "mots-centres" accompagnés des mots ayant un certain rapport de sens avec eux. A la fin, index des mots avec renvoi aux mots-centres. Quelques illustrations (planches, dessins) suppléent en partie au manque de définitions. [SDM]. Analogie swd Analogieën gtt Frans gtt Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Français (langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires ram Französisch French language Synonyms Dictionaries Synonym (DE-588)4058765-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Französisch swd (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Synonym (DE-588)4058765-4 s DE-604 Niobey, Georges Sonstige oth |
spellingShingle | Dictionnaire analogique Analogie swd Analogieën gtt Frans gtt Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Français (langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires ram Französisch French language Synonyms Dictionaries Synonym (DE-588)4058765-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058765-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire analogique |
title_auth | Dictionnaire analogique |
title_exact_search | Dictionnaire analogique |
title_full | Dictionnaire analogique sous la dir. de Georges Niobey |
title_fullStr | Dictionnaire analogique sous la dir. de Georges Niobey |
title_full_unstemmed | Dictionnaire analogique sous la dir. de Georges Niobey |
title_short | Dictionnaire analogique |
title_sort | dictionnaire analogique |
topic | Analogie swd Analogieën gtt Frans gtt Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Français (langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires ram Französisch French language Synonyms Dictionaries Synonym (DE-588)4058765-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Analogie Analogieën Frans Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Français (langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Französisch French language Synonyms Dictionaries Synonym Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT niobeygeorges dictionnaireanalogique |