Who translates?: translator subjectivities beyond reason
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Albany
State Univ. of New York Press
2001
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VI, 208 S. |
ISBN: | 0791448630 0791448649 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013878226 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20010827 | ||
007 | t | ||
008 | 010827s2001 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0791448630 |9 0-7914-4863-0 | ||
020 | |a 0791448649 |9 0-7914-4864-9 | ||
035 | |a (OCoLC)44517957 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013878226 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P306 | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 21 | |
100 | 1 | |a Robinson, Douglas |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)138885648 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Who translates? |b translator subjectivities beyond reason |c Douglas Robinson |
264 | 1 | |a Albany |b State Univ. of New York Press |c 2001 | |
300 | |a VI, 208 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Interpretatie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Interprétation (Traduction) | |
650 | 4 | |a Subjectivisme | |
650 | 7 | |a Subjectiviteit |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Subjectivity | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Inspiration |0 (DE-588)4027139-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Subjektivität |0 (DE-588)4058323-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Subjektivität |0 (DE-588)4058323-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Inspiration |0 (DE-588)4027139-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009494687&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009494687 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128716234686464 |
---|---|
adam_text | Titel: Who translates?
Autor: Robinson, Douglas
Jahr: 2001
Contents Acknowledgments vii Introduction: Who Translates? x Preliminary Questions 1 Channeling 7 Rationalism, Pre- and Post- 12 Part One: The Spirit-channeling Mode! 16 Part Two: Ideology 17 Part Three: Transient Assemblies 17 PART ONE: THE SPIRIT-CHANNELING MODEL 1 2 Reason and Spirit 21 The Translator as Spirit-channel 21 Reason ? Spirit ? 26 Logologies of Reason and Spirit 30 The Divine Inspiration of Translation 36 A Short History of Spirit-channeling 37 Socrates and the Art of the Rhapsode 43 Philo and Augustine on the Legend of the Septuagint 48 Joseph Smith and The Book of Mormon 54 Paul on Glossolalia and Interpreting 61 PART TWO: IDEOLOGY 3 4 Ideology and Cryptonymy 69 Logology of Ideology 69 Heidegger on Spirit 77 Cryptonymy: Abraham/ Torok and Freud 82 Heidegger s Crypt 94 First Translation 96 Second Translation 104 Third Translation 113 The (Ideo)logic of Spectrality 116 Shakespeare’s Permission 116 (In)visibilizing Lear 124 Marx and Schleiermacher on Spirits and Ghosts 129
VI Contents PART THREE: TRANSIENT ASSEMBLIES 5 6 The Pandemonium Self 141 Rationalist and Postrationalist Theories of the Self 141 Lacan s Schema L 148 Pandemonium i$i The Invisible Subject 156 The Translator s Objects 164 Fidus interpres and the Double Bind 170 The Invisible Hand 180 Invisible and Hidden Hands 180 Translation Agencies 186 Conclusion: Beyond Reason 193 Works Cited 197 Index 203 I
|
any_adam_object | 1 |
author | Robinson, Douglas 1954- |
author_GND | (DE-588)138885648 |
author_facet | Robinson, Douglas 1954- |
author_role | aut |
author_sort | Robinson, Douglas 1954- |
author_variant | d r dr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013878226 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306 |
callnumber-search | P306 |
callnumber-sort | P 3306 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (OCoLC)44517957 (DE-599)BVBBV013878226 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01780nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013878226</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20010827 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010827s2001 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0791448630</subfield><subfield code="9">0-7914-4863-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0791448649</subfield><subfield code="9">0-7914-4864-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)44517957</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013878226</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Robinson, Douglas</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138885648</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Who translates?</subfield><subfield code="b">translator subjectivities beyond reason</subfield><subfield code="c">Douglas Robinson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Albany</subfield><subfield code="b">State Univ. of New York Press</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 208 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Interpretatie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interprétation (Traduction)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Subjectivisme</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Subjectiviteit</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Subjectivity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Inspiration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027139-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Subjektivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058323-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Subjektivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058323-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Inspiration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027139-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009494687&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009494687</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV013878226 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:53:40Z |
institution | BVB |
isbn | 0791448630 0791448649 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009494687 |
oclc_num | 44517957 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | VI, 208 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | State Univ. of New York Press |
record_format | marc |
spelling | Robinson, Douglas 1954- Verfasser (DE-588)138885648 aut Who translates? translator subjectivities beyond reason Douglas Robinson Albany State Univ. of New York Press 2001 VI, 208 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Interpretatie gtt Interprétation (Traduction) Subjectivisme Subjectiviteit gtt Vertalen gtt Subjectivity Translating and interpreting Inspiration (DE-588)4027139-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Subjektivität (DE-588)4058323-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Subjektivität (DE-588)4058323-5 s DE-604 Inspiration (DE-588)4027139-0 s HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009494687&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Robinson, Douglas 1954- Who translates? translator subjectivities beyond reason Interpretatie gtt Interprétation (Traduction) Subjectivisme Subjectiviteit gtt Vertalen gtt Subjectivity Translating and interpreting Inspiration (DE-588)4027139-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Subjektivität (DE-588)4058323-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4027139-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4058323-5 |
title | Who translates? translator subjectivities beyond reason |
title_auth | Who translates? translator subjectivities beyond reason |
title_exact_search | Who translates? translator subjectivities beyond reason |
title_full | Who translates? translator subjectivities beyond reason Douglas Robinson |
title_fullStr | Who translates? translator subjectivities beyond reason Douglas Robinson |
title_full_unstemmed | Who translates? translator subjectivities beyond reason Douglas Robinson |
title_short | Who translates? |
title_sort | who translates translator subjectivities beyond reason |
title_sub | translator subjectivities beyond reason |
topic | Interpretatie gtt Interprétation (Traduction) Subjectivisme Subjectiviteit gtt Vertalen gtt Subjectivity Translating and interpreting Inspiration (DE-588)4027139-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Subjektivität (DE-588)4058323-5 gnd |
topic_facet | Interpretatie Interprétation (Traduction) Subjectivisme Subjectiviteit Vertalen Subjectivity Translating and interpreting Inspiration Übersetzung Subjektivität |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009494687&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT robinsondouglas whotranslatestranslatorsubjectivitiesbeyondreason |