Englische Präpositionen: Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; München [u.a.]
Langenscheidt
2001
|
Ausgabe: | Neubearb. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 77 S. |
ISBN: | 3468354029 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013837382 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020121 | ||
007 | t | ||
008 | 010726s2001 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3468354029 |9 3-468-35402-9 | ||
035 | |a (OCoLC)163858249 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013837382 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-29 | ||
084 | |a HF 306 |0 (DE-625)48850: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Englische Präpositionen |b Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter |c bearb. von Angela Einberger |
250 | |a Neubearb. | ||
264 | 1 | |a Berlin ; München [u.a.] |b Langenscheidt |c 2001 | |
300 | |a 77 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4144384-6 |a Beispielsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Einberger, Angela |e Sonstige |0 (DE-588)12226133X |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009464432 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128669645406208 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)12226133X |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013837382 |
classification_rvk | HF 306 |
ctrlnum | (OCoLC)163858249 (DE-599)BVBBV013837382 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | Neubearb. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01487nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013837382</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020121 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010726s2001 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3468354029</subfield><subfield code="9">3-468-35402-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)163858249</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013837382</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 306</subfield><subfield code="0">(DE-625)48850:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englische Präpositionen</subfield><subfield code="b">Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter</subfield><subfield code="c">bearb. von Angela Einberger</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Neubearb.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; München [u.a.]</subfield><subfield code="b">Langenscheidt</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">77 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144384-6</subfield><subfield code="a">Beispielsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Einberger, Angela</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)12226133X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009464432</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4144384-6 Beispielsammlung gnd-content |
genre_facet | Beispielsammlung |
id | DE-604.BV013837382 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:52:55Z |
institution | BVB |
isbn | 3468354029 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009464432 |
oclc_num | 163858249 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-29 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-29 |
physical | 77 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Langenscheidt |
record_format | marc |
spelling | Englische Präpositionen Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter bearb. von Angela Einberger Neubearb. Berlin ; München [u.a.] Langenscheidt 2001 77 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Präposition (DE-588)4047008-8 gnd rswk-swf Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4144384-6 Beispielsammlung gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Präposition (DE-588)4047008-8 s Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s 2\p DE-604 Einberger, Angela Sonstige (DE-588)12226133X oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Englische Präpositionen Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4047008-8 (DE-588)4191506-9 (DE-588)4144384-6 |
title | Englische Präpositionen Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter |
title_auth | Englische Präpositionen Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter |
title_exact_search | Englische Präpositionen Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter |
title_full | Englische Präpositionen Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter bearb. von Angela Einberger |
title_fullStr | Englische Präpositionen Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter bearb. von Angela Einberger |
title_full_unstemmed | Englische Präpositionen Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter bearb. von Angela Einberger |
title_short | Englische Präpositionen |
title_sort | englische prapositionen bedeutung und korrekter gebrauch der englischen verhaltnisworter |
title_sub | Bedeutung und korrekter Gebrauch der englischen Verhältniswörter |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd |
topic_facet | Englisch Präposition Sprachgebrauch Beispielsammlung |
work_keys_str_mv | AT einbergerangela englischeprapositionenbedeutungundkorrektergebrauchderenglischenverhaltnisworter |