Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise: contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French German |
Veröffentlicht: |
Tubingen
chez J. G. Cotta
1802-1804
Paris chez Fuchs, chez Pougens Londres chez J. Deboffe |
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013836238 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230227 | ||
007 | t | ||
008 | 010726m18021804 d||| 00||| fre d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013836238 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a ger | |
100 | 1 | |a Schwan, Christian Friedrich |d 1733-1815 |e Verfasser |0 (DE-588)119010860 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise |b contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même |c Par Chrétien Frédéric Schwan |
264 | 1 | |a Tubingen |b chez J. G. Cotta |c 1802-1804 | |
264 | 1 | |a Paris |b chez Fuchs, chez Pougens | |
264 | 1 | |a Londres |b chez J. Deboffe | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Cotta, Johann Georg |d 1693-1770 |0 (DE-588)100093302 |4 pbl | |
700 | 1 | |a Pougens, Charles de |d 1755-1833 |0 (DE-588)100229573 |4 pbl | |
700 | 1 | |a Boffe, Joseph de |0 (DE-588)1037606981 |4 pbl | |
710 | 2 | |a Theodor Seeger (Leipzig) |0 (DE-588)1072897156 |4 pbl | |
751 | |a Tübingen |0 (DE-588)4061147-4 |2 gnd |4 pup | ||
751 | |a Leipzig |0 (DE-588)4035206-7 |2 gnd |4 pup | ||
751 | |a Paris |0 (DE-588)4044660-8 |2 gnd |4 pup | ||
751 | |a London |0 (DE-588)4074335-4 |2 gnd |4 pup | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012701390 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132625754882048 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Schwan, Christian Friedrich 1733-1815 |
author_GND | (DE-588)119010860 (DE-588)100093302 (DE-588)100229573 (DE-588)1037606981 |
author_facet | Schwan, Christian Friedrich 1733-1815 |
author_role | aut |
author_sort | Schwan, Christian Friedrich 1733-1815 |
author_variant | c f s cf cfs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013836238 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV013836238 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01630nam a2200337 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV013836238</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230227 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010726m18021804 d||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013836238</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schwan, Christian Friedrich</subfield><subfield code="d">1733-1815</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119010860</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise</subfield><subfield code="b">contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même</subfield><subfield code="c">Par Chrétien Frédéric Schwan</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tubingen</subfield><subfield code="b">chez J. G. Cotta</subfield><subfield code="c">1802-1804</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">chez Fuchs, chez Pougens</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Londres</subfield><subfield code="b">chez J. Deboffe</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cotta, Johann Georg</subfield><subfield code="d">1693-1770</subfield><subfield code="0">(DE-588)100093302</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pougens, Charles de</subfield><subfield code="d">1755-1833</subfield><subfield code="0">(DE-588)100229573</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boffe, Joseph de</subfield><subfield code="0">(DE-588)1037606981</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Theodor Seeger (Leipzig)</subfield><subfield code="0">(DE-588)1072897156</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061147-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="4">pup</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Leipzig</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035206-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="4">pup</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044660-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="4">pup</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">London</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074335-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="4">pup</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012701390</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV013836238 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:55:48Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1072897156 |
language | French German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012701390 |
open_access_boolean | |
publishDate | 1802 |
publishDateSearch | 1802 1803 1804 |
publishDateSort | 1804 |
publisher | chez J. G. Cotta chez Fuchs, chez Pougens chez J. Deboffe |
record_format | marc |
spelling | Schwan, Christian Friedrich 1733-1815 Verfasser (DE-588)119010860 aut Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même Par Chrétien Frédéric Schwan Tubingen chez J. G. Cotta 1802-1804 Paris chez Fuchs, chez Pougens Londres chez J. Deboffe txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Cotta, Johann Georg 1693-1770 (DE-588)100093302 pbl Pougens, Charles de 1755-1833 (DE-588)100229573 pbl Boffe, Joseph de (DE-588)1037606981 pbl Theodor Seeger (Leipzig) (DE-588)1072897156 pbl Tübingen (DE-588)4061147-4 gnd pup Leipzig (DE-588)4035206-7 gnd pup Paris (DE-588)4044660-8 gnd pup London (DE-588)4074335-4 gnd pup |
spellingShingle | Schwan, Christian Friedrich 1733-1815 Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même |
title_auth | Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même |
title_exact_search | Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même |
title_full | Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même Par Chrétien Frédéric Schwan |
title_fullStr | Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même Par Chrétien Frédéric Schwan |
title_full_unstemmed | Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même Par Chrétien Frédéric Schwan |
title_short | Nouveau Dictionnaire De La Langue Allemande Et Françoise |
title_sort | nouveau dictionnaire de la langue allemande et francoise contenant tous les mots usites leur genre et leur definition avec les differentes acceptions dans lesquelles ils sont employes au sens propre et au figure les termes propres des sciences et des arts et un grand nombre de mots adoptes dans les deux langues depuis quelque temps extrait de son grand dictionnaire par lui meme |
title_sub | contenant tous les mots usités, leur genre et leur définition, avec les différentes acceptions dans lesquelles ils sont employés au sens propre et au figuré, les termes propres des sciences et des arts, et un grand nombre de mots adoptés dans les deux langues depuis quelque temps : Extrait de son grand Dictionnaire, par lui-même |
topic_facet | Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT schwanchristianfriedrich nouveaudictionnairedelalangueallemandeetfrancoisecontenanttouslesmotsusitesleurgenreetleurdefinitionaveclesdifferentesacceptionsdanslesquellesilssontemployesausenspropreetaufigurelestermespropresdessciencesetdesartsetungrandnombredemotsadoptesdanslesdeuxl AT cottajohanngeorg nouveaudictionnairedelalangueallemandeetfrancoisecontenanttouslesmotsusitesleurgenreetleurdefinitionaveclesdifferentesacceptionsdanslesquellesilssontemployesausenspropreetaufigurelestermespropresdessciencesetdesartsetungrandnombredemotsadoptesdanslesdeuxl AT pougenscharlesde nouveaudictionnairedelalangueallemandeetfrancoisecontenanttouslesmotsusitesleurgenreetleurdefinitionaveclesdifferentesacceptionsdanslesquellesilssontemployesausenspropreetaufigurelestermespropresdessciencesetdesartsetungrandnombredemotsadoptesdanslesdeuxl AT boffejosephde nouveaudictionnairedelalangueallemandeetfrancoisecontenanttouslesmotsusitesleurgenreetleurdefinitionaveclesdifferentesacceptionsdanslesquellesilssontemployesausenspropreetaufigurelestermespropresdessciencesetdesartsetungrandnombredemotsadoptesdanslesdeuxl AT theodorseegerleipzig nouveaudictionnairedelalangueallemandeetfrancoisecontenanttouslesmotsusitesleurgenreetleurdefinitionaveclesdifferentesacceptionsdanslesquellesilssontemployesausenspropreetaufigurelestermespropresdessciencesetdesartsetungrandnombredemotsadoptesdanslesdeuxl |