Word order in Brazilian Portuguese:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York
Mouton de Gruyter
2001
|
Schriftenreihe: | Studies in generative grammar
57 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VI, 209 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3110171937 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013833001 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20011023 | ||
007 | t| | ||
008 | 010717s2001 gw d||| |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 961928387 |2 DE-101 | |
020 | |a 3110171937 |9 3-11-017193-7 | ||
035 | |a (OCoLC)47044860 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013833001 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-824 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC5443 | |
082 | 0 | |a 469.7/98 |2 21 | |
084 | |a IR 2737 |0 (DE-625)67384: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Silva, Gláucia V. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Word order in Brazilian Portuguese |c by Gláucia V. Silva |
264 | 1 | |a Berlin ; New York |b Mouton de Gruyter |c 2001 | |
300 | |a VI, 209 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in generative grammar |v 57 | |
650 | 4 | |a Portuguese language |z Brazil |x Word order | |
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Brasilien | |
651 | 7 | |a Brasilien |0 (DE-588)4008003-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Brasilien |0 (DE-588)4008003-1 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studies in generative grammar |v 57 |w (DE-604)BV000003990 |9 57 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009461251&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009461251 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1816444299380785152 |
---|---|
adam_text |
CONTENTS
1
INTRODUCTION
1
1
WORD
ORDER
IN
BRAZILIAN
PORTUGUESE
1
2
OVERVIEW
OF
THE
MINIMALIST
PROGRAM
5
3
ANALYSES
BEFORE
MINIMALISM
7
3.1
DECLARATIVES
7
3.2
JFTZ-QUESTIONS
YY
9
3.2.1
ANALYSES
ASSUMING
V-TO-C
MOVEMENT
10
3.2.2
ANALYSES
ASSUMING
NO
V-TO-C
11
3.2.3
IMPLICATIONS
FOR
BRAZILIAN
PORTUGUESE
15
4
MINIMALIST
ACCOUNTS
19
5
STRUCTURE
OF
THE
STUDY
26
2
BASIC
ORDER
IN
DECLARATIVES
29
1
BASIC
WORD
ORDER
29
2
ADVERB
POSITION
31
2.1
OVERT
VERB
MOVEMENT
IN
FRENCH
36
2.2
ADVERB
POSITION
IN
A
STRUCTURE
WITHOUT
AGRP
47
3
SENTENTIAL
ADVERBS
51
4
VERB
POSITION
AND
OTHER
ADVERBS
IN
BRAZILIAN
PORTUGUESE
60
4.1
ADVERBS
AND
COMPOUND
VERBS
64
4.2
THE
POSITION
OF
JD
68
5
CONCLUSION
72
3
POSTVERBAL
SUBJECTS
IN
BRAZILIAN
PORTUGUESE
77
1
INTRODUCTION
77
2
THE
UNACCUSATIVE
HYPOTHESIS
78
2.1
UNACCUSATIVES
IN
SPANISH
80
SUMMARY
83
3
UNACCUSATIVES
IN
BRAZILIAN
PORTUGUESE
84
SUMMARY
91
4
VERB-SUBJECT
ORDER
IN
BRAZILIAN
PORTUGUESE
92
4.1
LOCATIVE
INVERSION
96
VI
CONTENTS
SUMMARY
102
4.1.1
THE
LOCATIVE
PP
AND
PRO
IN
BP
103
4.1.2
OVERT
CASE
CHECKING
BY
THE
SUBJECT
105
SUMMARY
108
4.2
VS
AND
UNACCUSATIVES
108
4.2.1
CHECKING
OF
ACCUSATIVE
CASE
115
4.2.2
POSTVERBAL
INDEFINITE
SUBJECTS:
FEATURE
CHECKING
117
4.2.3
LACK
OF
VOS
AND
VSO
127
4.2.4
POSTVERBAL
DEFINITE
SUBJECTS
130
4.3
VS
WITH
OTHER
VERBS
136
5
CONCLUSION
139
4
VERB
MOVEMENT
IN
INTERROGATIVES
143
1
INTRODUCTION
143
2
INTERROGATIVES
IN
ROMANCE:
PARADIGMS
144
2.1
DIAGNOSTICS
FOR
WA-MOVEMENT
148
3
THE
UTZ-CRITERION
150
4
ACCOUNTS
FOR
SPANISH:
NO
V-TO-C
154
SUMMARY
159
5
QUESTIONS
RAISED
BY
V-TO-C
160
5.1
VERB
POSITION
IN
INTERROGATIVES
165
SUMMARY
172
5.2
SUBJECT
POSITION
IN
INTERROGATIVES
174
SUMMARY
181
6
EMBEDDED
INTERROGATIVES
182
7
PREVIOUS
STUDIES
OF
BRAZILIAN
PORTUGUESE
INTERROGATIVES
185
8
CONCLUSION
187
NOTES
191
REFERENCES
199
INDEX
207 |
any_adam_object | 1 |
author | Silva, Gláucia V. |
author_facet | Silva, Gláucia V. |
author_role | aut |
author_sort | Silva, Gláucia V. |
author_variant | g v s gv gvs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013833001 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC5443 |
callnumber-raw | PC5443 |
callnumber-search | PC5443 |
callnumber-sort | PC 45443 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IR 2737 |
ctrlnum | (OCoLC)47044860 (DE-599)BVBBV013833001 |
dewey-full | 469.7/98 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 469 - Portuguese |
dewey-raw | 469.7/98 |
dewey-search | 469.7/98 |
dewey-sort | 3469.7 298 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013833001</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20011023</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">010717s2001 gw d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">961928387</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110171937</subfield><subfield code="9">3-11-017193-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)47044860</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013833001</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC5443</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">469.7/98</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2737</subfield><subfield code="0">(DE-625)67384:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Silva, Gláucia V.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Word order in Brazilian Portuguese</subfield><subfield code="c">by Gláucia V. Silva</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; New York</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 209 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in generative grammar</subfield><subfield code="v">57</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="z">Brazil</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Brasilien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Brasilien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008003-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Brasilien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008003-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in generative grammar</subfield><subfield code="v">57</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003990</subfield><subfield code="9">57</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009461251&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009461251</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Brasilien Brasilien (DE-588)4008003-1 gnd |
geographic_facet | Brasilien |
id | DE-604.BV013833001 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-22T17:24:34Z |
institution | BVB |
isbn | 3110171937 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009461251 |
oclc_num | 47044860 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-824 DE-12 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-824 DE-12 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-11 DE-188 |
physical | VI, 209 S. graph. Darst. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Mouton de Gruyter |
record_format | marc |
series | Studies in generative grammar |
series2 | Studies in generative grammar |
spelling | Silva, Gláucia V. Verfasser aut Word order in Brazilian Portuguese by Gláucia V. Silva Berlin ; New York Mouton de Gruyter 2001 VI, 209 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in generative grammar 57 Portuguese language Brazil Word order Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Brasilien Brasilien (DE-588)4008003-1 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Brasilien (DE-588)4008003-1 g Wortstellung (DE-588)4135250-6 s DE-604 Studies in generative grammar 57 (DE-604)BV000003990 57 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009461251&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Silva, Gláucia V. Word order in Brazilian Portuguese Studies in generative grammar Portuguese language Brazil Word order Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4135250-6 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4008003-1 |
title | Word order in Brazilian Portuguese |
title_auth | Word order in Brazilian Portuguese |
title_exact_search | Word order in Brazilian Portuguese |
title_full | Word order in Brazilian Portuguese by Gláucia V. Silva |
title_fullStr | Word order in Brazilian Portuguese by Gláucia V. Silva |
title_full_unstemmed | Word order in Brazilian Portuguese by Gláucia V. Silva |
title_short | Word order in Brazilian Portuguese |
title_sort | word order in brazilian portuguese |
topic | Portuguese language Brazil Word order Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
topic_facet | Portuguese language Brazil Word order Wortstellung Portugiesisch Brasilien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009461251&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003990 |
work_keys_str_mv | AT silvaglauciav wordorderinbrazilianportuguese |