Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627):
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Madrid
Ed. Castalia
2000
|
Schriftenreihe: | Nueva biblioteca de erudición y crítica
19 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XXXIII, 1177 S. |
ISBN: | 8470398768 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013822741 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080122 | ||
007 | t | ||
008 | 010718s2000 |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 8470398768 |9 84-7039-876-8 | ||
035 | |a (OCoLC)47045755 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013822741 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-384 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PN6409.S7 | |
082 | 0 | |a 398.9 |b C824v | |
084 | |a IM 6690 |0 (DE-625)61087: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Correas, Gonzalo |d 1571-1631 |e Verfasser |0 (DE-588)122521005 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627) |c Gonzalo Correas. Ed. de Louis Combet |
264 | 1 | |a Madrid |b Ed. Castalia |c 2000 | |
300 | |a XXXIII, 1177 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Nueva biblioteca de erudición y crítica |v 19 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1627 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Proverbes espagnols | |
650 | 4 | |a Proverbs, Spanish | |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Refrán |0 (DE-588)4177363-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Refrán |0 (DE-588)4177363-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1627 |A z |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Combet, Louis |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Nueva biblioteca de erudición y crítica |v 19 |w (DE-604)BV004170762 |9 19 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009453087 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128651757748224 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Correas, Gonzalo 1571-1631 |
author_GND | (DE-588)122521005 |
author_facet | Correas, Gonzalo 1571-1631 |
author_role | aut |
author_sort | Correas, Gonzalo 1571-1631 |
author_variant | g c gc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013822741 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN6409 |
callnumber-raw | PN6409.S7 |
callnumber-search | PN6409.S7 |
callnumber-sort | PN 46409 S7 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | IM 6690 |
ctrlnum | (OCoLC)47045755 (DE-599)BVBBV013822741 |
dewey-full | 398.9 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.9 |
dewey-search | 398.9 |
dewey-sort | 3398.9 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Romanistik Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
era | Geschichte 1627 gnd |
era_facet | Geschichte 1627 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02235nam a2200601 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013822741</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080122 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010718s2000 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8470398768</subfield><subfield code="9">84-7039-876-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)47045755</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013822741</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN6409.S7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398.9</subfield><subfield code="b">C824v</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6690</subfield><subfield code="0">(DE-625)61087:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Correas, Gonzalo</subfield><subfield code="d">1571-1631</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122521005</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627)</subfield><subfield code="c">Gonzalo Correas. Ed. de Louis Combet</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Ed. Castalia</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXIII, 1177 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nueva biblioteca de erudición y crítica</subfield><subfield code="v">19</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1627</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbes espagnols</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Spanish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Refrán</subfield><subfield code="0">(DE-588)4177363-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Refrán</subfield><subfield code="0">(DE-588)4177363-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1627</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Combet, Louis</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nueva biblioteca de erudición y crítica</subfield><subfield code="v">19</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004170762</subfield><subfield code="9">19</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009453087</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Quelle Wörterbuch |
id | DE-604.BV013822741 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:52:38Z |
institution | BVB |
isbn | 8470398768 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009453087 |
oclc_num | 47045755 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-188 |
physical | XXXIII, 1177 S. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Ed. Castalia |
record_format | marc |
series | Nueva biblioteca de erudición y crítica |
series2 | Nueva biblioteca de erudición y crítica |
spelling | Correas, Gonzalo 1571-1631 Verfasser (DE-588)122521005 aut Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627) Gonzalo Correas. Ed. de Louis Combet Madrid Ed. Castalia 2000 XXXIII, 1177 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nueva biblioteca de erudición y crítica 19 Geschichte 1627 gnd rswk-swf Proverbes espagnols Proverbs, Spanish Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Refrán (DE-588)4177363-9 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s DE-604 Refrán (DE-588)4177363-9 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Geschichte 1627 z 1\p DE-604 Sprichwort (DE-588)4056550-6 s 2\p DE-604 Combet, Louis Sonstige oth Nueva biblioteca de erudición y crítica 19 (DE-604)BV004170762 19 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Correas, Gonzalo 1571-1631 Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627) Nueva biblioteca de erudición y crítica Proverbes espagnols Proverbs, Spanish Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Refrán (DE-588)4177363-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4126555-5 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4177363-9 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4066724-8 |
title | Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627) |
title_auth | Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627) |
title_exact_search | Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627) |
title_full | Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627) Gonzalo Correas. Ed. de Louis Combet |
title_fullStr | Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627) Gonzalo Correas. Ed. de Louis Combet |
title_full_unstemmed | Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627) Gonzalo Correas. Ed. de Louis Combet |
title_short | Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627) |
title_sort | vocabulario de refranes y frases proverbiales 1627 |
topic | Proverbes espagnols Proverbs, Spanish Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Refrán (DE-588)4177363-9 gnd |
topic_facet | Proverbes espagnols Proverbs, Spanish Wortschatz Phraseologie Sprichwort Spanisch Refrán Quelle Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV004170762 |
work_keys_str_mv | AT correasgonzalo vocabularioderefranesyfrasesproverbiales1627 AT combetlouis vocabularioderefranesyfrasesproverbiales1627 |