Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik: präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2001
|
Schriftenreihe: | ScriptOralia
124 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Systemvoraussetzungen: MS-DOS/Windows oder Apple MacOS. - Zugl.: Freiburg im Breisgau, Univ., Diss., 1999 u.d.T.: Pusch, Claus D.: Präverbale Marker im gesprochenen Gaskognisch |
Beschreibung: | X, 304 S. graph. Darst., Kt. CD-ROM (12 cm) |
ISBN: | 3823354345 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013768215 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110526 | ||
007 | t | ||
008 | 010605s2001 gw bd|| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 961616318 |2 DE-101 | |
020 | |a 3823354345 |9 3-8233-5434-5 | ||
035 | |a (OCoLC)47632422 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013768215 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P290 | |
082 | 0 | |a 449.5 |2 22 | |
084 | |a IK 3584 |0 (DE-625)60022:234 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Pusch, Claus D. |d 1966- |e Verfasser |0 (DE-588)122125274 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik |b präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen |c Claus D. Pusch |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2001 | |
300 | |a X, 304 S. |b graph. Darst., Kt. |e CD-ROM (12 cm) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a ScriptOralia |v 124 | |
500 | |a Systemvoraussetzungen: MS-DOS/Windows oder Apple MacOS. - Zugl.: Freiburg im Breisgau, Univ., Diss., 1999 u.d.T.: Pusch, Claus D.: Präverbale Marker im gesprochenen Gaskognisch | ||
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Conjunctions | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Morphosyntax | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Topic and comment | |
650 | 4 | |a Occitan language |x Morphosyntax | |
650 | 4 | |a Pragmatics | |
650 | 0 | 7 | |a Gaskonisch |0 (DE-588)4120189-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Informationsstruktur |0 (DE-588)4026925-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Enunziativ |0 (DE-588)4243772-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Enunziativ |0 (DE-588)4243772-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Gaskonisch |0 (DE-588)4120189-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Informationsstruktur |0 (DE-588)4026925-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Gaskonisch |0 (DE-588)4120189-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a ScriptOralia |v 124 |w (DE-604)BV000654951 |9 124 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009411308&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009411308 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128588185731072 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Inhalt der CD ROM IX
Vorbemerkung 1
1. Das Gaskognische eine exotische romanische Sprache? 7
1.1 Extern sprachgeschichtlicher Abriß und aktuelle soziolinguistische
Situation des Gaskognischen 7
1.2 Das Gaskognische als innerromanische Brückensprache 15
1.3 Das Gaskognische im okzitano romanischen Diasystem 18
1.4 Zusammenfassung 20
2. Das gaskognische Enunziativ in der sprachwissenschaftlichen
Forschung 21
2.1 Ältere Beiträge 21
2.2 Jüngere Beiträge 27
2.2.1 Untersuchungen syntaktischer Ausrichtung 27
2.2.2 Untersuchungen pragmatischer Ausrichtung 37
2.3 Zusammenfassung und Bewertung der Vorarbeiten 45
2.4 Zur Datierung der Enunziativgenese 46
2.5 Gibt es ein Enunziativsystem? 52
2.6 Zusammenfassung 57
3. Zu den Grundlagen der empirischen Untersuchung
gaskognischer Morphosyntax 59
3.1 Sprachdatengrundlage der bisherigen Forschung 59
3.2 Sprachdatengrundlage der vorliegenden Untersuchung 64
3.2.1 Das Corpus Occitano Gascon: Konzeption und Konstitution .. 64
3.2.1.1 Sprachdatenerhebung 66
3.2.1.2 Sprachdatenaufbereitung 73
3.2.1.3 Das COG im Überblick 77
3.2.2 Verwendete Ergänzungskorpora des gesprochenen
Gaskognisch 79
3.3 Zusammenfassung 82
VI
4. Die Distribution des Enunziativs zwischen Mündlichkeit und
Schriftlichkeit
Normative Grammatik, literarischer und sprechsprachlicher
Gebrauch im Vergleich 83
4.1 Das Enunziativ im unabhängigen Satz 84
4.1.1 Das Enunziativ im unabhängigen Aussagesatz 85
4.1.2 Der affirmative Aussagesatz ohne Enunziativ 91
4.1.3 Das Enunziativ im unabhängigen Fragesatz 106
4.1.4 Das Enunziativ im Aufforderungssatz 112
4.1.5 Das Enunziativ in exklamativen Äußerungen und die
adverbialen Enunziativsubstituenten be und ja 114
4.1.6 Das Enunziativ vor Verbaleinschüben mit
Kontaktwortcharakter 116
4.1.7 Zusammenfassung 117
4.2 Das Enunziativ im untergeordneten Satz 118
4.2.1 Enunziativ und Typen untergeordneter Sätze
ein Gesamtbild 119
4.2.2 Das Enunziativ im Relativsatz mit on und dont 134
4.2.3 Das Enunziativ im Adverbialsatz 136
4.2.4 Das Enunziativ im Kompletivsatz 141
4.2.5 Eunziativ und Subjunktiv 149
4.2.6 Der scheinbar subordinatorlos untergeordnete Satz 155
4.2.7 Zusammenfassung 157
4.3 Normgemäß enunziativlose syntaktische Umgebungen 159
4.3.1 Das Enunziativ im negierten Satz 159
4.3.2 Enunziativ und infinite Verbalformen 165
4.4 Zusammenfassung 166
5. Enunziativ und Grammatikalisierung 167
6. Informationsstruktur und Enunziativgenese 173
6.1 Zur Theorie der Informationsstruktur 175
6.1.1 Ein multistratisches Modell sprachlicher
Informationsstrukturierung 177
6.1.2 Hierarchie und Interdependenz der informations¬
strukturellen Gliederungsebenen 180
6.1.3 Zusammenfassung 191
6.2 Die Satzspaltung als Verfahren pragmatischer Linearisierungs¬
modifikation und informationsstruktureller Demarkation 191
6.2.1 Der Spaltsatz in den romanischen Sprachen 193
VII
6.2.2 Spaltsatz und Relativkonstruktion 195
6.2.3 Spaltsatz und Kompletivsatz 200
6.2.4 Zur Funktionstypologie des Spaltsatzes 202
6.2.5 Zusammenfassung 208
6.3 Informationsstrukturelle Markierung im Okzitanischen und
spaltsatzbasierte Enunziativgenese 209
6.3.1 Linearisierungsmodifikation und Satzspaltung im
Okzitanischen 209
6.3.2 Das que de raccrochage als Sonderform des okzitanischen
Spaltsatzes . 219
6.3.3 Die syntaktische Prolepse 224
6.3.4 Synchronische Hinweise auf eine spaltsatzbasierte
Enunziativgenese 234
6.3.5 Zusammenfassung 237
6.4 Analytische Subordination und split structures 238
6.5 Zusammenfassung 241
7. Morphosyntax und Modalisierung
Zur pragmatischen Weiterentwicklung von Satzspaltungs und
Demarkationsmorphemen 243
7.1 Satzspaltung zwischen Term und Prädikatfokus 244
7.1.1 Fokusmarker in kuschitischen Sprachen 244
7.1.2 Fokus und Assertionsmarker im Niger Kongo 248
7.1.3 Fokusmarkierung und Modellierung des Textreliefs in
amerindischen Sprachen 255
7.1.4 Zusammenfassung 258
7.2 Ist das Enunziativ eine Kopula? 260
7.3 Zum modal reinterpretativen Potential informationsstruktureller
Gliederungsmorpheme 263
7.3.1 Informationsstruktur und Deklarativität 264
7.3.2 Informationsstruktur, Fokus und epistemische Modalität 267
7.3.3 Fokus und Evidentialität 270
7.3.4 Informationsstruktur, Modalität und Affirmation / Negation ... 273
7.4 Zusammenfassung 275
8. Schlußbemerkung 277
Literaturverzeichnis 285
Sprachenregister 305
Inhalt der CD ROM
Anhang (Verzeichnis ANHANG, Datei ANHANG.PDF) 1
1. Zu den Darstellungskonventionen des Corpus Occitano Gascon ... 1
1.1 Der header 1
1.2 Die Transkriptionsflächen 2
2. Die Texte und ihre Sprecher 4
3. Korpus (Verzeichnis KORPUS) 7
TGas I: Balansun (Datei 01.PDF) 7
TGas II: Vom alten Leben (Datei 02.PDF) 42
TGas Ila: Genuß und Enthaltsamkeit 42
TGas lib: Vogelbeerwein 52
TGas Ile: Im Haus des Maître 62
TGas lid: Schäferstündchen 82
TGas III: Delikatessen (Datei 03.PDF) 99
TGas IV: Okzitanisches Theater heute (Datei 04.PDF) 121
TGas IVa: Kreationen 121
TGas IVb: Wagnis und Abenteuer 143
TGas V: Kulturlandschaft im Wandel (Datei 05.PDF) 165
TGas Va: Napoleons Vermächtnis 165
TGas Vb: Ein Hauch von Wildem Westen 199
TGas VI: Erfahrungen zweier Okzitanisch Lehrerinnen
(Datei 06.PDF) 218
TGas Via: Eine Platte von Marti 218
TGas VIb: Okzitanisch oder Mathematik? 229
TGas Vie: Okzitanischer Karneval 239
TGas Vid: Beruf Berufung 249
TGas VII: Non scholae sed vita: (Datei 07.PDF) 257
TGas VIII: Der Bär und der Schäfer (Datei 08.PDF) 267
TGas IX: Calandretas Anspruch und Wirklichkeit
(Datei 09.PDF) 288
TGas X: Wein aus Jurançon (Datei 10.PDF) 326
TGas XI: Neues vom Tage (Datei 1 l.PDF) 341
TGas XII: An den Quellen der Garonne (Datei 12.PDF) 362
TGas XIII: Nosautes bearnés gascons occitans (Datei 13.PDF) 374
X
Hörproben (Verzeichnis AUDIO)
Das Dateisystem der CD ROM entspricht dem ISO 9660 Standard. Die CD
ROM eignet sich daher zum Lesen auf verschiedenen Systemen, u. a. unter
MS DOS / Windows und unter Apple MacOS. Weitere Informationen zum
Inhalt der CD ROM, zu den Systemvoraussetzungen und den benötigten An¬
wendungen enthält die Datei LIESMICH.TXT auf der obersten Verzeichnis¬
ebene der CD.
|
any_adam_object | 1 |
author | Pusch, Claus D. 1966- |
author_GND | (DE-588)122125274 |
author_facet | Pusch, Claus D. 1966- |
author_role | aut |
author_sort | Pusch, Claus D. 1966- |
author_variant | c d p cd cdp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013768215 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P290 |
callnumber-raw | P290 |
callnumber-search | P290 |
callnumber-sort | P 3290 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | IK 3584 |
ctrlnum | (OCoLC)47632422 (DE-599)BVBBV013768215 |
dewey-full | 449.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 449 - Occitan, Catalan, Franco-Provençal |
dewey-raw | 449.5 |
dewey-search | 449.5 |
dewey-sort | 3449.5 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02700nam a22006258cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013768215</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110526 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010605s2001 gw bd|| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">961616318</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823354345</subfield><subfield code="9">3-8233-5434-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)47632422</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013768215</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P290</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">449.5</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IK 3584</subfield><subfield code="0">(DE-625)60022:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pusch, Claus D.</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122125274</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik</subfield><subfield code="b">präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen</subfield><subfield code="c">Claus D. Pusch</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 304 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield><subfield code="e">CD-ROM (12 cm)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ScriptOralia</subfield><subfield code="v">124</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Systemvoraussetzungen: MS-DOS/Windows oder Apple MacOS. - Zugl.: Freiburg im Breisgau, Univ., Diss., 1999 u.d.T.: Pusch, Claus D.: Präverbale Marker im gesprochenen Gaskognisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Conjunctions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Morphosyntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Topic and comment</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Occitan language</subfield><subfield code="x">Morphosyntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gaskonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120189-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Informationsstruktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026925-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Enunziativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4243772-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Enunziativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4243772-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gaskonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120189-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Informationsstruktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026925-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Gaskonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120189-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">ScriptOralia</subfield><subfield code="v">124</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000654951</subfield><subfield code="9">124</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009411308&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009411308</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013768215 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:51:37Z |
institution | BVB |
isbn | 3823354345 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009411308 |
oclc_num | 47632422 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-12 DE-703 DE-20 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-12 DE-703 DE-20 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-11 |
physical | X, 304 S. graph. Darst., Kt. CD-ROM (12 cm) |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | ScriptOralia |
series2 | ScriptOralia |
spelling | Pusch, Claus D. 1966- Verfasser (DE-588)122125274 aut Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen Claus D. Pusch Tübingen Narr 2001 X, 304 S. graph. Darst., Kt. CD-ROM (12 cm) txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier ScriptOralia 124 Systemvoraussetzungen: MS-DOS/Windows oder Apple MacOS. - Zugl.: Freiburg im Breisgau, Univ., Diss., 1999 u.d.T.: Pusch, Claus D.: Präverbale Marker im gesprochenen Gaskognisch Grammatik Grammar, Comparative and general Conjunctions Grammar, Comparative and general Morphosyntax Grammar, Comparative and general Topic and comment Occitan language Morphosyntax Pragmatics Gaskonisch (DE-588)4120189-9 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd rswk-swf Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 gnd rswk-swf Enunziativ (DE-588)4243772-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Enunziativ (DE-588)4243772-6 s DE-604 Gaskonisch (DE-588)4120189-9 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 s Morphosyntax (DE-588)4114635-9 s ScriptOralia 124 (DE-604)BV000654951 124 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009411308&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Pusch, Claus D. 1966- Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen ScriptOralia Grammatik Grammar, Comparative and general Conjunctions Grammar, Comparative and general Morphosyntax Grammar, Comparative and general Topic and comment Occitan language Morphosyntax Pragmatics Gaskonisch (DE-588)4120189-9 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 gnd Enunziativ (DE-588)4243772-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120189-9 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4114635-9 (DE-588)4026925-5 (DE-588)4243772-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen |
title_auth | Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen |
title_exact_search | Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen |
title_full | Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen Claus D. Pusch |
title_fullStr | Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen Claus D. Pusch |
title_full_unstemmed | Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen Claus D. Pusch |
title_short | Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik |
title_sort | morphosyntax informationsstruktur und pragmatik praverbale marker im gaskognischen okzitanisch und in anderen sprachen |
title_sub | präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und in anderen Sprachen |
topic | Grammatik Grammar, Comparative and general Conjunctions Grammar, Comparative and general Morphosyntax Grammar, Comparative and general Topic and comment Occitan language Morphosyntax Pragmatics Gaskonisch (DE-588)4120189-9 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 gnd Enunziativ (DE-588)4243772-6 gnd |
topic_facet | Grammatik Grammar, Comparative and general Conjunctions Grammar, Comparative and general Morphosyntax Grammar, Comparative and general Topic and comment Occitan language Morphosyntax Pragmatics Gaskonisch Gesprochene Sprache Morphosyntax Informationsstruktur Enunziativ Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009411308&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000654951 |
work_keys_str_mv | AT puschclausd morphosyntaxinformationsstrukturundpragmatikpraverbalemarkerimgaskognischenokzitanischundinanderensprachen |