Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Trier
WVT, Wiss. Verl. Trier
2001
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2000 |
Beschreibung: | 168 S. |
ISBN: | 3884764586 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013739105 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20151029 | ||
007 | t | ||
008 | 010515s2001 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 961474157 |2 DE-101 | |
020 | |a 3884764586 |9 3-88476-458-6 | ||
035 | |a (OCoLC)50293382 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013739105 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-19 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a LB1044.875 | |
084 | |a ID 1502 |0 (DE-625)54607: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Köhler, Gabriele |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie |c Gabriele Köhler |
264 | 1 | |a Trier |b WVT, Wiss. Verl. Trier |c 2001 | |
300 | |a 168 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2000 | ||
650 | 4 | |a Computer conferencing in education |z Africa, French-speaking | |
650 | 4 | |a Computer conferencing in education |z Europe, French-speaking | |
650 | 4 | |a Computer conferencing in education |z North America, French-speaking | |
650 | 4 | |a Virtual reality in higher education |z Africa, French-speaking | |
650 | 4 | |a Virtual reality in higher education |z Europe, French-speaking | |
650 | 4 | |a Virtual reality in higher education |z North America, French-speaking | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Virtuelle Hochschule |0 (DE-588)4721471-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Unterrichtssprache |0 (DE-588)4187067-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Französisches Sprachgebiet |0 (DE-588)4018141-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisches Sprachgebiet |0 (DE-588)4018141-8 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Virtuelle Hochschule |0 (DE-588)4721471-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Unterrichtssprache |0 (DE-588)4187067-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009391328&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009391328 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128558215331840 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
Vorwort 1
1. Einleitung 2
1.1. Situierung des Themas 2
1.1.1. Untersuchungsgegenstand 2
1.1.2. Zielsetzung 3
1.2. Aufbau der Arbeit 4
1.2.1. Inhaltliche Hinweise, 4
1.2.2. Formale Hinweise 6
2. Übersetzen im Kontext eines medientechnischen Paradigmenwechsels 7
2.1. Die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien in der
Übersetzerausbildung 7
2.1.1. Der Paradigmenwechsel in der Hochschulausbildung 7
Der Begriff neue Informations- und Kommunikationstechnologien 7
Kennzeichen des Paradigmenwechsels in der Hochschullehre 8
2.1.2. Das Internet 9
Die Entstehung des Internets 9
Einsatzmöglichkeiten des Internets in der Übersetzer-und Dolmetscher¬
ausbildung 12
2.1.3. Die Videokonferenz 13
Definition 13
Einsatzmöglichkeiten der Videokonferenz in der Übersetzer-und
Dolmetscherausbildung 13
Voraussetzungen 14
2.2. Das Phänomen der Globalisierung 15
2.2.1. Die weltweite Informations- und Kommunikationsgesellschaft 15
Die gesellschaftlichen Veränderungen 15
Die wirtschaftlichen Veränderungen 16
Die politischen Herausforderungen 19
2.2.2. Globalisierung und Interkulturalität 21
Die Bedeutung der kulturellen Distanz 21
Der Bedarf an interkulturell gebildeten Sprachmittlern 23
3. Die frankophone Sprachpolitik und ihre Präsenz im Internet 25
3.1. Die Frankophonie 25
3.1.1. Das Konzept der Frankophonie 25
Definitionen 25
Historischer Rückblick 27
Geographische Ausdehnung der Frankophonie 29
3.1.2. Operatoren der Frankophonie 34
Auf supranationaler Ebene 34
Auf nationaler Ebene 38
3.2. Organisationen zur Förderung der französischen Sprache 41
3.2.1. Die institutionelle Förderung der französischen Sprache auf inter¬
nationaler Ebene 41
3.2.2. Die institutionelle Förderung der französischen Sprache in Europa 41
Frankreich 41
Schweiz 43
Belgien 44
3.2.3. Die institutionelle Förderung der französischen Sprache in Nordamerika 45
Kanada 45
USA 45
3.2.4. Die institutionelle Förderung der französischen Sprache in Afrika 46
3.3. Wichtige Etappen der frankophonen Sprachpolitik und ihre
Präsenz im Internet 46
3.3.1. Sprachpolitik in Kanada 46
Gesetze 46
Die Sprachpolitik des Offlee de la langue francaise (OLF) 47
Aktuelle sprachpolitische Beispiele 49
3.3.2. Sprachpolitik in Frankreich 49
Die Ordonnance de Villers-Cotterets 49
Weitere sprachpolitische Gesetzesgrundlagen 50
Das Tagesgeschäft der französischen Sprachpolitik 51
3.3.3. Sprachpolitik in Belgien 53
Gesetze 53
Die sprachpolitischen Aktivitäten des Conseil superieur de la
langue frangaise (CSLF) 53
3.3.4. Sprachpolitik in der Schweiz 54
Gesetze 54
Die sprachpolitischen Aktivitäten der Delegation de la langue
frangaise (DLF) 56
4. Die Frankophonie im Spiegel des technologischen Fortschritts 57
4.1. Die infrastrukturellen Voraussetzungen in frankophonen Ländern 57
4.1.1. Die infrastrukturellen Voraussetzungen in Europa 57
Die Situation in Frankreich 57
Die Situation in Belgien 58
Die Situation in der Schweiz 58
4.1.2. Die infrastrukturellen Voraussetzungen in Kanada 59
Die Situation in Quebec 59
Die Situation in Nouveau-Brunswick 59
4.1.3. Die infrastrukturellen Voraussetzungen im frankophonen Nordafrika 60
Die Situation in Marokko 60
Die Situation in Tunesien 60
4.1.4. Die infrastrukturellen Voraussetzungen im frankophonen West- und
Zentralafrika 61
Generelle Situation im Telekommunikationsbereich 61
Die infrastrukturellen Voraussetzungen in Westafrika 63
Die infrastrukturellen Voraussetzungen in Zentralafrika 65
4.2. Institutionen und Projekte zur Förderung der informations-und
Kommunikationstechnologie in der Frankophonie 67
4.2.1. Supranationale Projekte 67
Projekte der Vereinten Nationen 67
Projekte der Weltbank 67
Projekte der Agence Intergouvernementale de la Francophonie (AIF) 68
Projekte der Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) 70
Projekte der Europäischen Gemeinschaft 70
4.2.2. Projekte in Frankreich 71
Projekte der französischen Regierung 71
Die Aktivitäten der /SÜC-France 72
Die Projekte der privatrechtlichen Einrichtung IBISCUS:Information
sur les pays en developpement 72
Die Aktivitäten des Institut National de la Langue Francaise (INaLF) 73
4.2.3. Projekte in der französischen Schweiz 73
Das Centre Europeen de Recherche Nucleaire (CERN) 73
4.2.4. Kanadische und US-amerikanische Initiativen 73
Das Centre International pour le Developpement de VInforoute en
Francais (CIDIF) 73
Aktivitäten der privatrechtlichen Vereinigung CANARIE (Reseau
CANadienpow L Avancement de la Recherche, de VIndustrie et
de VEnseignemenf) 74
Die Ie/anrf-Initiative 74
Die Acacia-lniüaüve 75
Das Reseau Interordinateur Scientiflque Quebecois (RISQ) 75
Das Centre de Recherche en informatique de Montreal (CRIM) 75
Das Centre de Recherche Francophone en Informatisation des
Organisation! (CEFRIO) 75
4.2.5. Initiativen in Afrika 76
Nordafrikanische Projekte 76
West- und zentralafrikanische Projekte 76
4.3. Das französische Minitel-System 77
4.3.1. Charakteristika des Minitel-Systems 77
Definition und Verbreitung 77
Die M«/fe/-Dienstleistungen 77
4.3.2. Bewertung des Mmfe/-Systems 78
Die Vor- und Nachteile des Mzmte/-Systems 78
Die Zukunft des Minitel-Systems 79
5. Formen virtuellen Lehrens und Lernens 81
5.1. Das Konzept der Fernlehre 81
5.1.1. Besonderheiten des französischen Hochschulsystems 81
Zur Struktur des französischen Hochschulsystems 81
Französische Studienabschlüsse 81
5.1.2. Begriffliche Erläuterungen 81
Die Begriffe Fernlehre , Fernunterricht und Fernstudium 82
Die Begriffe enseignement ä distance , formation ä distance
und tele-enseignement 84
Der Begriffe computergestütztes (computerunterstütztes) Lehren und
Lernen ( enseignement/formation assiste(e) par ordinateur ) und
virtuelles Lehren und Lernen ( enseignement/formation virtuel(le) ) 86
5.1.3. Zur Entstehung einer virtuellen Lehre 87
Die traditionelle Fernlehre 87
Auf dem Weg zur virtuellen Lehre 89
5.1.4. Bewertung der im Hochschulbereich eingesetzten neuen Informations¬
und Kommunikationstechnologie 89
Die Chancen für die Universität 89
Die Auswirkungen auf die Studenten 91
Die Auswirkungen auf die Lehrenden 93
5.2. Organisationen zur Förderung virtueller Lehr- und Lernformen
in der Frankophonie 95
5.2.1. Supranationale Organisationen 95
Das International Council for Distance Education (ICDE) 95
Die Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) =Agence
francophone pour l enseignement et la recher ehe (A UPELF- UREF) 95
Das Carrefour International Francophone de Formation ä Distance
(CIFFAD) und das Institut Francophone des Nouvelles Technologies
de l Information et de la Formation (INTIF) 96
Die Initiative Reseau Africain pour la Formation ä Distance
(RESAFAD) 97
Die Association Europeenne des Universites Enseignant ä Distance
(EADTU: European Association of Distance Teaching Universities) 97
Das europäische Projekt ARIADNE (Alliance of Remote Instructional
Authoring and Distribution Networks for Europe) 97
Das europäische Projekt MINER VA 98
5.2.2. Frankokanadische Organisationen und Programme 98
Das Reseau d Enseignement Francophone ä Distance (REFAD) 98
Der Conseil Quebecois de la Formation ä Distance (CQFD) 98
Das Programm Integration et Developpement des Infrastructures
Technologiques de l Information ä l Apprentissage et ä
l Enseignement {IDITAE) 99
5.2.3. Organisationen in Frankreich 99
Die Föderation Interuniversitaire des Enseignements ä Distance
(FIED) 99
Das Groupement d interet scientifique Enseignement Superieur
sur Mesure Mediatise 100
5.3. Frankophone Hochschulprojekte im Bereich virtuellen Lehrens und
Lernens 101
5.3.1. Globale Projekte zum Aufbau frankophoner virtueller Universitäten 101
UNISAT und die frankophone virtuelle Universität (Universite
virtuelle francophone, UVF) 101
5.3.2. Formen virtuellen Lehrens und Lernens an Universitäten in Frankreich 103
Projekte am Fernlehrzentrum der Universität Caen - Basse Normandie 103
Projekte am Fernlehrzentrum der Universität Bourgogne (Dijon) 103
Das Tele 3 - Projekt des Fernlehrzentrums der Universität Paris 3
(Sorbonne Nouvelle) 104
Die Encyclopedie Sonore und das Audiosup-Net-Projekt der
Universität Paris 10 (Nanterre) 105
Projekte am Fernlehrzentrum der Universität Rouen 105
Das Multimedia-System Vifax an der Universität Bordeaux 2 106
Projekte am Fernlehrzentrum der Universität Toulouse Le Mirail
(Toulouse 2) 107
Der Te/e.jKp-Server der Universität der Provence (Aix-Marseille 1) 107
Projekt zur Online-Veröffentlichung von Dissertationen
der Universität Lyon 2 108
5.3.3. Virtuelles Lehren und Lernen an Universitäten in der Schweiz und in
Belgien 108
Das Projekt Campus Virtuel Suisse 108
Formen virtuellen Lehrens und Lernens an der Universität Genf 109
Das Projekt Faculte online an der Universität Freiburg 109
Das Phonetik-Modul an der Universität Lausanne 110
Das Terminologie-Forschungszentrum Termisti derUniversität Brüssel 110
Online-Module an der katholischen Universität Louvain 111
5.3.4. Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Universitäten in
Kanada 112
Die frankokanadische virtuelle Universität {Univirtuelle) 112
Virtuelles Lehren und Lernen an der Universität Ottawa 112
Virtuelles Lehren und Lernen an der Universität Laval (Quebec) 112
Internetbasierte Lehrmodule an der Universität Alberta 114
Ein internetbasiertes Übersetzer-Zertifikat am College Universitaire
de St. Boniface (Manitoba) 114
5.3.5. Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Universitäten
in Afrika 115
Die Universite Virtuelle Africaine (UVA) 115
Online-Kursmodule an Hochschulen im frankophonen Afrika 116
Der Canal EducatifFrancophone 116
5.4. Exemplarischer Vergleich mit Hochschulprojekten im anglophonen
Nordamerika 117
5.4.1. Begünstigende Faktoren virtuellen Lehrens und Lernens im anglophonen
Nordamerika 117
Die geographischen Gegebenheiten 117
Der Kostenfaktor 117
Das Bildungssystem 118
5.4.2. Beispiele virtuellen Lehrens und Lernens an angloamerikanischen
Universitäten 119
Umfassendes virtuelles Lehren und Lernen an der Duquesne University 119
Videos und Videokonferenzen an der Ball State University (Indiana) 120
6. Die Bedeutung der virtuellen Lehre für die Frankophonie 121
6.1. Rayonnement der französischen Sprache mittels virtueller Lehre 121
6.1.1. Rayonnement der französischen Sprache 121
Der Begriff rayonnement 121
Rayonnement der französischen Sprache mittels Informations- und
Kommunikationstechnologie 121
6.2. Evaluierung der virtuellen Lehre 123
6.2.1. Die virtuelle Lehre als Chance für die Frankophonie 123
Rayonnement innerhalb der Frankophonie 123
Rayonnement außerhalb der Frankophonie 125
6.2.2. Zusammenfassende Beurteilung der vorgestellten Projekte 126
Die Beurteilungskriterien 126
Die Anwendung der Beurteilungskriterien auf die vorgestellten Projekte 127
6.3. Möglichkeiten der Zusammenarbeit zwischen deutschen und
frankophonen Universitäten 130
6.3.1. Nutzung frankophoner Ressourcen in der Übersetzerausbildung 130
Elektronische Hilfsmittel 130
Online-Übersetzungsübungen 130
Französisch-deutsche Videokonferenzen 131
6.3.2. Geeignete Partner für virtuelle Projekte der französischen Abteilung
desIÜD 131
Voraussetzungen 131
Geeignete Kooperationspartner 131
7. Schlussbetrachtung 133
8. Anhang 139
8.1. Literaturverzeichnis 139
8.1.1. Wörterbücher und andere Nachschlagewerke 139
8.1.2. Bücher, Zeitschriftenartikel, Internet-Publikationen 139
8.2. Internet-Adressen-Verzeichnis (Homepages) 155
8.2.1. Alphabetische Liste (nach Namen geordnet) 155
8.2.2. Alphabetische Lste (nach Internet-Adressen geordnet) 161
8.3. Abkürzungsverzeichnis 167
|
any_adam_object | 1 |
author | Köhler, Gabriele |
author_facet | Köhler, Gabriele |
author_role | aut |
author_sort | Köhler, Gabriele |
author_variant | g k gk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013739105 |
callnumber-first | L - Education |
callnumber-label | LB1044 |
callnumber-raw | LB1044.875 |
callnumber-search | LB1044.875 |
callnumber-sort | LB 41044.875 |
callnumber-subject | LB - Theory and Practice of Education |
classification_rvk | ID 1502 |
ctrlnum | (OCoLC)50293382 (DE-599)BVBBV013739105 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02284nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013739105</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20151029 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010515s2001 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">961474157</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3884764586</subfield><subfield code="9">3-88476-458-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50293382</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013739105</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LB1044.875</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1502</subfield><subfield code="0">(DE-625)54607:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Köhler, Gabriele</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie</subfield><subfield code="c">Gabriele Köhler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Trier</subfield><subfield code="b">WVT, Wiss. Verl. Trier</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">168 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2000</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computer conferencing in education</subfield><subfield code="z">Africa, French-speaking</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computer conferencing in education</subfield><subfield code="z">Europe, French-speaking</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computer conferencing in education</subfield><subfield code="z">North America, French-speaking</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Virtual reality in higher education</subfield><subfield code="z">Africa, French-speaking</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Virtual reality in higher education</subfield><subfield code="z">Europe, French-speaking</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Virtual reality in higher education</subfield><subfield code="z">North America, French-speaking</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Virtuelle Hochschule</subfield><subfield code="0">(DE-588)4721471-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unterrichtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187067-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018141-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018141-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Virtuelle Hochschule</subfield><subfield code="0">(DE-588)4721471-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Unterrichtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187067-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009391328&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009391328</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 gnd |
geographic_facet | Französisches Sprachgebiet |
id | DE-604.BV013739105 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:51:09Z |
institution | BVB |
isbn | 3884764586 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009391328 |
oclc_num | 50293382 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | 168 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | WVT, Wiss. Verl. Trier |
record_format | marc |
spelling | Köhler, Gabriele Verfasser aut Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie Gabriele Köhler Trier WVT, Wiss. Verl. Trier 2001 168 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2000 Computer conferencing in education Africa, French-speaking Computer conferencing in education Europe, French-speaking Computer conferencing in education North America, French-speaking Virtual reality in higher education Africa, French-speaking Virtual reality in higher education Europe, French-speaking Virtual reality in higher education North America, French-speaking Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Virtuelle Hochschule (DE-588)4721471-5 gnd rswk-swf Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 gnd rswk-swf Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 g Virtuelle Hochschule (DE-588)4721471-5 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009391328&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Köhler, Gabriele Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie Computer conferencing in education Africa, French-speaking Computer conferencing in education Europe, French-speaking Computer conferencing in education North America, French-speaking Virtual reality in higher education Africa, French-speaking Virtual reality in higher education Europe, French-speaking Virtual reality in higher education North America, French-speaking Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Virtuelle Hochschule (DE-588)4721471-5 gnd Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4721471-5 (DE-588)4187067-0 (DE-588)4018141-8 (DE-588)4113937-9 |
title | Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie |
title_auth | Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie |
title_exact_search | Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie |
title_full | Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie Gabriele Köhler |
title_fullStr | Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie Gabriele Köhler |
title_full_unstemmed | Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie Gabriele Köhler |
title_short | Formen virtuellen Lehrens und Lernens an frankophonen Hochschulen und ihre Bedeutung für die Frankophonie |
title_sort | formen virtuellen lehrens und lernens an frankophonen hochschulen und ihre bedeutung fur die frankophonie |
topic | Computer conferencing in education Africa, French-speaking Computer conferencing in education Europe, French-speaking Computer conferencing in education North America, French-speaking Virtual reality in higher education Africa, French-speaking Virtual reality in higher education Europe, French-speaking Virtual reality in higher education North America, French-speaking Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Virtuelle Hochschule (DE-588)4721471-5 gnd Unterrichtssprache (DE-588)4187067-0 gnd |
topic_facet | Computer conferencing in education Africa, French-speaking Computer conferencing in education Europe, French-speaking Computer conferencing in education North America, French-speaking Virtual reality in higher education Africa, French-speaking Virtual reality in higher education Europe, French-speaking Virtual reality in higher education North America, French-speaking Französisch Virtuelle Hochschule Unterrichtssprache Französisches Sprachgebiet Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009391328&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kohlergabriele formenvirtuellenlehrensundlernensanfrankophonenhochschulenundihrebedeutungfurdiefrankophonie |