Contrastief onderzoek Nederlands-Frans: = Recherches contrastives néerlandais-français
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French Dutch |
Veröffentlicht: |
Louvain-la-Neuve
Peeters
2001
|
Schriftenreihe: | Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque]
108 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 248 S. |
ISBN: | 9042910046 2877235696 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013699226 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 010426s2001 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9042910046 |9 90-429-1004-6 | ||
020 | |a 2877235696 |9 2-87723-569-6 | ||
035 | |a (OCoLC)47054905 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013699226 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre |a dut | |
049 | |a DE-703 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PF99 | |
082 | 1 | |a 410 |2 1 | |
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Contrastief onderzoek Nederlands-Frans |b = Recherches contrastives néerlandais-français |c éd. par L. Beheydt ... |
246 | 1 | 1 | |a Recherches contrastives néerlandais-français |
264 | 1 | |a Louvain-la-Neuve |b Peeters |c 2001 | |
300 | |a 248 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque] |v 108 | |
650 | 7 | |a Contrastieve taalkunde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Phonologie comparée - Néerlandais | |
650 | 7 | |a Nederlands |2 gtt | |
650 | 4 | |a Néerlandais (Langue) - Phonologie comparée - Français | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Niederländisch | |
650 | 4 | |a Dutch language |x Grammar, Comparative |x French |v Congresses | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar, Comparative |x Dutch |v Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Beheydt, Ludo |e Sonstige |4 oth | |
810 | 2 | |a Bibliothèque] |t Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain |v 108 |w (DE-604)BV004264475 |9 108 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009362104&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009362104 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128514950037504 |
---|---|
adam_text | Inhoudstafel /Table des Matières
Voorwoord 5
Préface 9
Elke grammatica is een contrastieve grammatica 13
H. Brandt Cortius
Is een contrastieve zinsgrammatica zinvol? 21
L. Beheydt
Het is wanneer je doet waarvan je houdt dat je leert :Over het nut 35
van contrastieve fraseologie in het vreemdetalenonderwijs
J. P. Colson
L enseignement de l orthographe française aux néerlandophones: 51
pertinence d une comparaison des systèmes phonético graphiques
du français et du néerlandais
J. Couche, J. R. Klein
Problemen bij Franstaligen met het zgn. ROTOR systeem of 65
hypercorrectie met voorzetselconsütuenten
P. Godin, W. Haeseryn
De ontwikkeling van lexikale vaardigheden 87
T. Greidanus
De ideale NVT grammatica voor Franstaligen, hœ zou die de 97
aanloop moeten aanpakken?
P. Hiligsmann
Het project Nederlandstalige Grammatica voor Franstaligen en 111
het probleem van de terminologie
B. Lamiroy, W. Van Beile
247
L expression des fonctions discursives en français et le problème 125
de la traductibilité des particules modales allemandes et
néerlandaises
J. Lerot
Les prépositions contre et te gen: une paire qui n en est pas une 143
/. Magnus
Predicatieve toevœgingen in het Nederlands en het Frans 163
L. Metis, W. Van Belle
L hypothèse de la Stratification Lexicale 183
J. Pekelder
Deverbale procédés in het Nederlands en het Frans 195
P. Sleeman
ùiversie en rejet : twee makkelijk te vermijden begrippen 211
S. Theissen
Kan men de angoraknt uit de pereboom kijken? 219
M. Van Overbeke
L analyse morpho syntaxique des expressions figées verbales en 233
français et en néerlandais
5. Van Pelt
248
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013699226 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF99 |
callnumber-raw | PF99 |
callnumber-search | PF99 |
callnumber-sort | PF 299 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | ES 460 |
ctrlnum | (OCoLC)47054905 (DE-599)BVBBV013699226 |
dewey-full | 410 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410 |
dewey-search | 410 |
dewey-sort | 3410 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02446nam a2200565 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013699226</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010426s2001 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9042910046</subfield><subfield code="9">90-429-1004-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2877235696</subfield><subfield code="9">2-87723-569-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)47054905</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013699226</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">dut</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF99</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Contrastief onderzoek Nederlands-Frans</subfield><subfield code="b">= Recherches contrastives néerlandais-français</subfield><subfield code="c">éd. par L. Beheydt ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Recherches contrastives néerlandais-français</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Louvain-la-Neuve</subfield><subfield code="b">Peeters</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">248 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque]</subfield><subfield code="v">108</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Contrastieve taalkunde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Phonologie comparée - Néerlandais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nederlands</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Néerlandais (Langue) - Phonologie comparée - Français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Niederländisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dutch language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">French</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Dutch</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beheydt, Ludo</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque]</subfield><subfield code="t">Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain</subfield><subfield code="v">108</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004264475</subfield><subfield code="9">108</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009362104&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009362104</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
id | DE-604.BV013699226 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:50:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9042910046 2877235696 |
language | French Dutch |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009362104 |
oclc_num | 47054905 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-12 |
owner_facet | DE-703 DE-12 |
physical | 248 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Peeters |
record_format | marc |
series2 | Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque] |
spelling | Contrastief onderzoek Nederlands-Frans = Recherches contrastives néerlandais-français éd. par L. Beheydt ... Recherches contrastives néerlandais-français Louvain-la-Neuve Peeters 2001 248 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque] 108 Contrastieve taalkunde gtt Frans gtt Français (Langue) - Phonologie comparée - Néerlandais Nederlands gtt Néerlandais (Langue) - Phonologie comparée - Français Französisch Niederländisch Dutch language Grammar, Comparative French Congresses French language Grammar, Comparative Dutch Congresses Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Beheydt, Ludo Sonstige oth Bibliothèque] Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 108 (DE-604)BV004264475 108 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009362104&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Contrastief onderzoek Nederlands-Frans = Recherches contrastives néerlandais-français Contrastieve taalkunde gtt Frans gtt Français (Langue) - Phonologie comparée - Néerlandais Nederlands gtt Néerlandais (Langue) - Phonologie comparée - Français Französisch Niederländisch Dutch language Grammar, Comparative French Congresses French language Grammar, Comparative Dutch Congresses Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4122614-8 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Contrastief onderzoek Nederlands-Frans = Recherches contrastives néerlandais-français |
title_alt | Recherches contrastives néerlandais-français |
title_auth | Contrastief onderzoek Nederlands-Frans = Recherches contrastives néerlandais-français |
title_exact_search | Contrastief onderzoek Nederlands-Frans = Recherches contrastives néerlandais-français |
title_full | Contrastief onderzoek Nederlands-Frans = Recherches contrastives néerlandais-français éd. par L. Beheydt ... |
title_fullStr | Contrastief onderzoek Nederlands-Frans = Recherches contrastives néerlandais-français éd. par L. Beheydt ... |
title_full_unstemmed | Contrastief onderzoek Nederlands-Frans = Recherches contrastives néerlandais-français éd. par L. Beheydt ... |
title_short | Contrastief onderzoek Nederlands-Frans |
title_sort | contrastief onderzoek nederlands frans recherches contrastives neerlandais francais |
title_sub | = Recherches contrastives néerlandais-français |
topic | Contrastieve taalkunde gtt Frans gtt Français (Langue) - Phonologie comparée - Néerlandais Nederlands gtt Néerlandais (Langue) - Phonologie comparée - Français Französisch Niederländisch Dutch language Grammar, Comparative French Congresses French language Grammar, Comparative Dutch Congresses Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd |
topic_facet | Contrastieve taalkunde Frans Français (Langue) - Phonologie comparée - Néerlandais Nederlands Néerlandais (Langue) - Phonologie comparée - Français Französisch Niederländisch Dutch language Grammar, Comparative French Congresses French language Grammar, Comparative Dutch Congresses Kontrastive Linguistik Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009362104&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004264475 |
work_keys_str_mv | AT beheydtludo contrastiefonderzoeknederlandsfransrecherchescontrastivesneerlandaisfrancais AT beheydtludo recherchescontrastivesneerlandaisfrancais |