KulturSchlüssel Australien: [andere Länder entdecken & verstehen]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Ismaning
Hueber
2001
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | KulturSchlüssel
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 230 S. zahlr. Ill. |
ISBN: | 3190053103 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013685774 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140416 | ||
007 | t | ||
008 | 010418s2001 a||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 962343226 |2 DE-101 | |
020 | |a 3190053103 |9 3-19-005310-3 | ||
035 | |a (OCoLC)231873848 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013685774 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-20 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-M347 |a DE-1050 |a DE-522 |a DE-355 | ||
084 | |a HD 315 |0 (DE-625)48483: |2 rvk | ||
084 | |a QG 900 |0 (DE-625)141526: |2 rvk | ||
084 | |a RX 15053 |0 (DE-625)142533:12600 |2 rvk | ||
084 | |a 910 |2 sdnb | ||
084 | |a 61 |2 sdnb | ||
084 | |a 919 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Simon, Gerd |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a KulturSchlüssel Australien |b [andere Länder entdecken & verstehen] |c Gerd Simon |
246 | 1 | 3 | |a Kultur-Schlüssel Australien |
246 | 1 | 3 | |a Kultur Schlüssel Australien |
246 | 1 | 3 | |a Australien |
246 | 1 | 0 | |a und |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Ismaning |b Hueber |c 2001 | |
300 | |a 230 S. |b zahlr. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a KulturSchlüssel | |
650 | 0 | 7 | |a Landeskunde |0 (DE-588)4073972-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4155569-7 |a Führer |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Landeskunde |0 (DE-588)4073972-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |D g |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |D g |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009352213&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009352213 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807500660275412992 |
---|---|
adam_text |
TU,
FELIX
AUSTRALIA
.
10
TIPS
&
KNOWHOW:
BRUCE
CHATWIN
MEINE
LANGE
REISE
NACH
AUSTRALIEN
AUF
TRAUMPFADE-WALKABOUT
.
34
BEGANN
IN
MALLORCA
UND
ENDETE
TIPS
&
KNOWHOW:
DIE
(VER
IN
VIETNAM
.
10
BLIEBENE)
SPRACHKULTUR
DER
LEXIKON:
ALTERNATIVE
BEZEICHNUN
ABORIGINES
.
35
GEN
FUER
AUSTRALIEN,
SEINE
BE
DER
BUMERANG
IST
MEHR
ALS
EINE
WOHNER,
REGIONEN
UND
SEINE
WAFFE
1
SOZIAL
UND
KULTURGE
SPRACHE
.
12
SCHICHTE
DER
ABORIGINES
.
36
ROBERT-KEN
TREBORLANG-HUNT
.
15
TIPS
&
KNOWHOW:
US
FELLAS
-
PATRICK
.
16
KUNST
DER
ABORIGINES
.
39
TIPS
&
KNOWHOW:
KLEINE
LISTE
VOM
VOELKERMORD
ZUM
SELBSTMORD:
DER
POSITIVEN
UND
NEGATIVEN
ZERSTOERUNG
VON
LEBENSGEWOHN
KLISCHEES
UEBER
AUSTRALIEN
UND
HEITEN
UND
UMFELD
.
42
DIE
AUSSIES
.
16
LEXIKON:
BEGRIFFE
DER
ABORIGINES
MICK
CROCODILE
DUNDEE
SURFT
MIT
IN
DER
ALLTAGSSPRACHE
.
44
KROKO-BOARD
AN
DER
BONDI
BEACH
-
DAS
AUSTRALIEN-BILD:
DAS
WEISSE
AUSTRALIEN
UND
MYTHEN,
MAERCHEN
UND
MISS
SEIN
SELBSTVERSTAENDNIS
.
45
ACHTUNG
.
18
WELCH
SONDERBAR
GETIER
ERBLICK
TIPS
&
KNOWHOW:
AUSTRALISCHES
ICH
HIER!:
DIE
ABORIGINES
ALS
KALEIDOSKOP
-
AUSTRALIEN
IN
TEIL
DER
TIERWELT
.
45
ZAHLEN,
DATEN,
FAKTEN
.
19
MIT
DEM
MISSIONARSKREUZ
ZUM
TIPS
8I
KNOWHOW:
ROLLBILD
DER
KREUZ
DES
SUEDENS
.
46
GESCHICHTE:
GESCHICHTE
IN
NEUE
IDENTITAET
IN
DER
FREMDEN
SCHLAGLICHTERN
.
21
HEIMAT:
DAS
WEISSE
AUSTRALISCHE
SELBSTVERSTAENDNIS
.
50
AUSTRALISCHES
VADEMECUNR.
MICK
CROCODILE
DUNDEE
UND
DER
LAND
UND
LEUTE
MARLBORO-MAN
MIT
DER
WEST
ZIGARETTE
.
52
NATURRAUM
ALS
LEBENSRAUM
.
24
OUTBACK-LIFESTYLE
IN
SUBURBIA
.
52
DIE
AUSTRALIER
SIND
ANTIPODEN
.
24
TRAININGSLAGER
FUER
AUSTRALIEN
.
53
TIPS
8T
KNOWHOW:
NATURRAUM
DER
ZAUDERER,
PESSIMIST
UND
ANTI
AIS
LEBENSRAUM:
ZAHLEN,
DA
PIONIER
.
54
TEN,
FAKTEN
.
25
LEXIKON:
POHMIE
/
POMMIE
/
IN
DER
RUSHHOUR
VON
WEITE
UND
POM
.
55
WILDNIS
DES
OUTBACK
TRAEUMEN:
BEACH
BOY
UND
BUSH
BLOEKE
.
55
STADT,
LAND,
WILDNIS
.
26
WHITE
BUSHMAN
.
56
SONNENBRAND
UND
ERDENGLUT:
HITZE
UND
FEUER
ALS
GEFAHR
KLEINER
KULTUR-KNIGGE
.
58
UND
SEGEN
.
27
BALSAM
UND
SALZSAEURE
FUER
DIE
MICK
CROCODILE
DUNDEE
HAT
NOCH
SEELE:
LOBPREISUNG
UND
ANDERE
FEINDE
.
28
KRITIK
.
58
LEXIKON
.
29
LOBEN
UND
PREISEN
-
IN
AUSTRALIEN
EIN
HEISSES
EISEN
.
58
KULTUR,
SOZIALES,
OEKOLOGISCHES
UND
WIRTSCHAFTLICHES
LEBEN
DIE
AUSTRALIER
ALS
FREMDE
IM
DER
ABORIGINES
.
31
EIGENEN
LAND
.
61
DAS
ANDERE
ENDE
DER
WELT
ALS
TIPS
&
KNOWHOW:
DAS
LAECHELN
HEIM
UND
HEIMAT:
WHITE
DER
MEDUSA
.
76
AUSTRALIA
POLICY
UND
PAZIFIK
ROOBARS
VOR
ROADTRAINS:
REISE
PERSPEKTIVE
.
61
ERLEBNISSE
IM
OUTBACK
.
76
TIPS
&
KNOWHOW:
VOM
ORT
DER
PATRICKS
BUSH-TRIP-TIPS
.
79
VERBANNUNG
ZUM
MEKKA
DER
TIPS
&
KNOWHOW:
AUSTRALISCHES
MUEDEN
UND
MUTIGEN
.
62
YIN
UND
YANG:
KAELTE
UND
DER
AUSTRALISCHE
GOTHA:
HER
FEUERSBRUNST
.
81
KUNFTSADEL
ANTIPODISCH
.
64
IN
SCHIER
UNENDLICHER
WEITE
LEXIKON
.64
VERLOREN
UND
GEBORGEN
.
81
DIE
ROLLS
ROYCES
DES
OUTBACK:
KLISCHEES
VON
AUSTRALIEN
IN
ROADTRAINS
MIT
ROOBARS
.
83
GROSSBRITANNIEN,
EUROPA
BACKPACKER
HOSTELS
.
85
UND
ASIEN
.
65
HITCHHIKING
FROM
THE
LAND
OF
OZ
EINE
WUNDERBAR
LEBENDIGE
TO
KIWI-LAND
(AUS-NZ)
.
85
GESELLSCHAFT
.
65
LEXIKON:
AUTO,
TECHNIK,
UEBER
DER
AUSTRALIER
DREIDIMENSIONAL
-
NACHTUNG,
SURVIVAL,
ETC
.
87
AUS
BRITISCHER,
EUROPAEISCHER
UND
ASIATISCHER
SICHT
.
66
FEATURES
OF
AUSTRALIA
DIE
AUSTRALISCHE
SICHT
DER
EINTRAEGE
IN
TRAVELLER'S
POETRY
WELT
.
67
BOOK
.
90
DIE
GELBE
GEFAHR
VERLIERT
IHRE
SCHOCKFARBE
.
67
SUBURBIA:
WOHNEN
UND
.
ABER
SCHIMMERT
DOCH
WIEDER
WOHNHYGIENE
.
91
DURCH!
.
68
HEILE
HEIMAT?
SUBURBIA
ALS
TRAUM
VORURTEILE
SIND
MENSCHLICHE
ODER
ALBTRAUM
.
91
LEIDENSCHAFTEN
ODER:
DER
WOHNEN
IN
DER
VERGANGENHEIT
.
94
MENSCH
BEDEUTET
NICHTS
OUTBACK-PIONIERE
IM
SUBURBIA
GUTES,
AUSSER
ER
TUT
ES
.
69
VORGARTEN
.
96
IM
OSTEN
GEHT
DIE
SONNE
AUF:
LEXIKON
.
97
AUSTRALASIATISCHE
ZUKUNFT
.
70
GOD
SAVE
ADVANCED
AUSTRALIA
EINKAEUFEN
VON
(UEBER-)
LEBENS
AND
MATILDA!
.
72
MITTELN
.
98
TIPS
8T
KNOWHOW:
DER
AUSTRALI
POTEMKINSCHE
EINKAUFSARKADEN
-
SEHE
WAPPENADLER
IST
EIN
EMU,
NICHTS
DAHINTER,
ABER
VIEL
DRIN.
.
98
ABER
KEIN
VOGEL
.
72
LEXIKON:
LEBENSMITTEL,
GETRAENKE,
LEXIKON:
WOERTERBUCH
DER
NICHT
SHOPPING
.
99
SEHR
FREUNDLICHEN
BEGRIFFE
FUER
ANDERE
.
73
ESSEN
UND
TRINKEN
IN
AUSTRALIEN
.
100
REISEN
IN
AUSTRALIEN
.
74
VEGEMITE,
ROOBURGER
UND
TIPS
8T
KNOWHOW:
EIN
TAXIFAHRER
INSEKTENLARVEN
.
DIE
AUSTRA
IST
KEIN
CHAUFFEUR,
SONDERN
EIN
LISCHE
KUECHE
BIETET
DELIKATE
FAHRTGEFAEHRTE
.
75
VIELFALT
.
100
ADIEU,
AFGHANISTAN!
EINREISE
IN
TIPS
8I
KNOWHOW:
OLDIES
BUT
AUSTRALIEN
.
75
GOODIES?
.
103
6
DIE
FAULE
SUSANNE
STEHT
NICHT
IN
TIPS
&
KNOWHOW:
DIE
GERADE
AUSTRALISCHEN
RESTAURANTS.
103
IST
NICHT
IMMER
DIE
KUERZESTE
LEXIKON
.
104
VERBINDUNG
.
125
TIPS
&
KNOWHOW:
LEXIKON:
KLEINES
WOERTERBUCH
PUB-KNOWHOW
.
105
DER
ARBEIT
.
127
RETTUNGSINSEL
FUER
MAENNER
-
LEXIKON:
KLEINES
WOERTERBUCH
DER
PUB
.
106
DER
WIRTSCHAFT
.
128
TRINKEN
UND
RAUCHEN
.
106
LEXIKON:
KLEINES
LEXIKON
DER
ARBEITEN,
STUDIEREN,
EIN
KAFFEESORTEN
.
106
WANDERN
.
129
VOM
WEISSEN
AUSTRALIEN
ZUM
HONIG
FEIERN,
FESTE,
PARTYS,
EIN
FARBENEN?
EINWANDERUNG
.
129
LADUNGEN
.
109
MULTIKULTI
=
TUTTIFRUTTI
=
GASTFREUNDSCHAFT
.
109
TUTTI
PALETTI?
.
130
PARTY-SURVIVAL-TIPS
.
111
TIPS
8T
KNOWHOW:
SIE
HABEN
KEINE
CHANCE
-
NUTZEN
SIE
HOBBY,
FREIZEIT,
SPORT
.
112
SIEL
.
131
BEDEUTET
FREIZEIT
FREIHEIT?
STUDIEREN
IN
AUSTRALIEN
.
132
FREIZEIT-KLASSENGESELLSCHAFT
.
112
TO
BEOR
NOT
TO
BE
WAS
MACHEN
SIE
AM
KOMMENDEN
(A
SUCCESSFUL
STUDENT)
.
133
WOCHENENDE?
.
113
LEXIKON
.
133
LEXIKON:
FREIZEIT
UND
HOBBY
.
113
SPORT
-
MEHR
ALS
NUR
LEIBES
DIENSTLEITUNGEN
.
134
UEBUNGEN
.
114
SERVICE
HEISST
NICHT
DIENEN
.
134
TIPS
8T
KNOWHOW:
KLEINES
LEXIKON
KLEINES
WOERTERBUCH
LEXIKON
DER
SPORTARTEN
.
114
DER
DIENSTLEISTUNGEN
.
135
HEROES
IN
HOTPANTS
.
115
TIPS
8I
KNOWHOW:
NIEMAND
WO
VERLIERER
GEWINNER
SIND
.
116
STELLT
SICH
FUER
TIPS
TIPTOE
LEXIKON
.
116
(TRINKGELD)
.
135
SURFEN
SPORT,
LIFESTYLE,
LEBENS
INHALT,
MEDITATION,
WELTAN
SPRACHE
UND
KONVERSATION
-
SCHAUUNG?
.
117
MEDIEN
UND
KOMMUNI
LEXIKON:
WER
IST
MARGARET?
.
118
KATION
.
136
TIPS
8I
KNOWHOW:
SURF-LIFE
SPRACHE
UND
KONVERSATION:
SAVING
.
119
IST
STEINE
(AUSSIE-ENGLISH)
EIN
ENGLISCHES
SCHWYZER
BUEROKRATIE
UND
JUSTIZ
.
120
DUEUETSCH?
.
136
BUEROKRATIE
DES
LAECHELNS
UND
TIPS
8T
KNOWHOW:
WEITERE
DER
STEINERNEN
MIENE
.
120
EIGENHEITEN
DES
AUSSIE
SLANGS
GESCHICHTE
DER
BUEROKRATIE
IN
(STRINE
SLANGUAGE,
STRANGLISH).
.
139
AUSTRALIEN
.
121
FLUCHEN
UND
BELEIDIGEN
ALS
LEXIKON
.
123
AKZENTUIERTE
UND
AKZEPTIERTE
FORM
DER
SPRACHE
.
140
GESCHAEFTS
UND
ARBEITSLEBEN.
.
124
LEXIKON:
FLUCHEN
UND
BELEIDIGEN
GESCHAEFTSLEBEN
.
124
ALS
HERZHAFTE
FORM
DER
TIPS
8I
KNOWHOW:
THE
LUCKY
KOMMUNIKATION
-
EINE
WOHL
AND
UNLUCKY
COUNTRY
.
125
FEILE
AUSWAHL
.
141
7
DARWIN
.
142
LEXIKON:
STR/NE-SPRACHLICHE
KLASSIKER
.
143
IST
EINE
BLABLA-KONVERSATION
BALLABALLA?
.
144
LEXIKON:
GRUSSFORMEN
.
145
MEDIEN
UND
KOMMUNIKATION:
TINTENTEUFEL
UND
INTERNET.
.
146
ENDET
DIE
WELT
AM
ENDE
VOM
FUSSBALLFELD?
.
146
LAESST
SICH
BEIM
SEX
KOERPER
KONTAKT
VERMEIDEN?
.
147
TIPS
&
KNOWHOW:
CITIZEN
MURDOCH
.
148
LEXIKON
.
148
INDIVIDUUM
UND
GESELLSCHAFT.
.
149
FREIHEIT
HEISST
AUCH
ANONYMITAET.
.
149
FRAGEN
SIE
EINEN
AUSSIE
NIE
NACH
SEINER
FAMILIEN
GESCHICHTE!
.
150
YOU'RE
ON
YOUR
OWN,
MATE
.
150
FREIHEIT
HEISST
AUCH
INDIVIDUALISMUS
.
151
DER
BEGINN
EINER
FREUNDSCHAFT
.
151
LEXIKON
.
152
POLITISCHE
KULTUR
.
153
WE
ARE
ALL
MATES:
WIR
SIND
ALLE
AUS
DEM
GLEICHEM
HOLZ
GESCHNITZT
.
153
DIE
QUEEN
BLEIBT:
DEM
ANACHRO
NISMUS
WIRD
NOCHMALS
DIE
KRONE
AUFGESETZT
.
154
TIPS
8
KNOWHOW:
DAS
POLITISCHE
SYSTEM
AUSTRALIENS
KURZ
UND
BUENDIG
.
155
GOETZ
VON
BERLICHINGEN
.
158
NIMBIN
.
158
LEXIKON
.
160
ETHNISCHE
UND
SOZIALE
MINDER
HEITEN
.
161
ABORIGINES
-
DIE
ENTWURZELTEN
URSTAEMMIGEN
.
161
TIPS
8I
KNOWHOW:
GENOZID
UND
SUIZID
IN
NACKTEN
ZAHLEN
.
164
TIPS
8T
KNOWHOW:
BARUNGA
SPORTS
AND
CULTURAL
FESTIVAL
.
.
165
HOCHLEISTUNGSSPORT
VERAENDERT
DIE
FARBENLEHRE
.
166
WENN
DU
DENKST
DU
DENKST,
DANN
DENKST
DU
NUR
DU
DENKST
.
167
LEXIKON:
SELBSTBENENNUNG
DER
ABOS,
ERKLAERUNG
DES
BEGRIFFS
ABORIGINES
.
168
LEXIKON:
ABORIGINALE
ODER
AUF
DIE
UREINWOHNER
BEZOGENE
WOERTER
IM
STRINE
ENGLISH
.
169
LEXIKON:
WEISSE
(SCHAND)NAMEN
FUER
ABORIGINES
.
170
BIEGSAMER
BAMBUS:
SUEDOST
ASIATEN
IN
AUSTRALIEN
.
170
TIPS
8T
KNOWHOW:
DIE
ANDEREN
SCHWARZEN:
TORRES
STRAIT
ISLAENDERS
.
171
SOZIALE
HIERARCHIEN
.
172
KUMPEL-KOMMUNISMUS
UND
SNOBISMUS
.
172
WIE
ERKENNE
UND
KOEPFE
ICH
EINEN
GROSSKOPFERTEN?
.
175
QUEUING
IST
DIE
HOECHSTE
ZIVILISA
TORISCHE
LEISTUNG
.
176
REICHTUM
ALS
ZEICHEN
VON
UNGLEICHHEIT
.
176
ABER!
WIE
KANN
SICH
EIN
VOLK
DER
KUMPEL
EINER
FERNEN
QUEEN
UNTERWERFEN?
.
176
ROLLENSPIEL
DER
GESCHLECHTER.
.
177
MATES
UND
MACHOS
.
177
HARTE
MAENNER
WEINEN
DOCH:
FRAUEN
IM
OUTBACK
.
180
TIPS
&
KNOWHOW:
CAVE
CANEM!
(HINWEIS
FUER
ALLEIN
REISENDE
FRAUEN)
.
180
DIE
LIEBE
EIN
SELTSAMES
SPIEL?.
.
181
LEXIKON
.
181
EROTIK,
SEXUALITAET,
LIEBE
.
182
VERDAMMTE
HUREN
UND
GOTTES
POLIZEI:
DIE
AUSTRALISCHE
VER
SION
VON
HEILIGER
UND
HURE.
.
182
8
TIPS
&
KNOWHOW:
FILMZENSUR
.
185
JUNGESELLEN
UND
JUNGFERNBAELLE
ODER:
AUSTRALISCH
FLIRTEN
.
185
TRAVELLER'S
TALES:
FLIRT
UND
MEHR
.
186
INSEKTEN
ALS
SEX-KILLER
ODER:
AEROGUARD
FUER
ABSOLUTEN
SAFER
SEX
.
187
LEXIKON:
KLEINES
WOERTERBUCH
DER
(IN)DISKRETEN
BEGRIFFE
.
187
GLEICH
UND
GLEICH
GESELLT
SICH
GERN:
DIE
SCHWULEN
UND
LESBEN-SZENE
.
188
BUTCHES
AND
FEMMES,
DYKES
ON
BIKES:
DIE
LESBEN-SZENE
.
190
TIPS
8I
KNOWHOW:
TO
WHOM
IT
MAY
CONCERN
.
190
HOTPANTS
ALS
MAENNLICHER
TRACHTENANZUG
.
191
KULTURLEBEN
.
192
JOGHURT
UND
KULTUR
.
192
UP
BEAT:
POP,
ROCK
UND
MEHR.
.
194
COUNTER
CULTURE
-
ALTERNATIV
LEBEN
ALS
KUNSTFORM
.
195
TIPS
8T
KNOWHOW:
RAINBOW
TOUCHDOWN
.
195
UNGLUECKLICHE
ANMERKUNGEN
ZUR
AUSTRALISCHEN
LITERATUR
.
196
KUENSTLER
WOLLEN
EHRENWERTE
BUERGER
SEIN
.
197
DIE
AUFGABE
DES
AUSTRALISCHEN
SCHRIFTSTELLERS
IST
.
198
TIPS
8T
KNOWHOW:
WUSSTEN
SIE,
DASS
ERROL
FLYNN
EIN
AUSSIE
WAR?
.
198
LEXIKON
.
199
GLAUBE
UND
RELIGION
.
200
TIPS
8T
KNOWHOW:
GOTT
WIRD
PRIVATSACHE
.
200
LEXIKON
.
200
EIN
HERZ
FUER
TIERE
.
201
IN
AUSTRALIEN
AUF
DEN
HUND
KOMMEN
.
201
LEXIKON
.
203
HUMOR
IST
WENN
.?
.
204
DER
AUSTRALISCHE
HUMOR
-
TROCKEN
WIE
DAS
LAND
.
204
DAME
EDNA
-
EINE
GAR
NICHT
FEINE
DAME
.
206
LEXIKON
.
206
KLEIDUNG,
FRISUR,
EITELKEIT.
.
207
AUSSIE-AESTHETIK
UND
OUTBACK
OUTFIT
.
207
THE
GREAT
AUSTRALIAN
COIFFURE:
ZERZAUSTES
HAAR
SCHAFFT
LIEBESPAAR?
.
208
KLEIDER
MACHEN
KEINE
BZW.
GLEICHE
LEUTE
.
209
TIPS
8T
KNOWHOW:
DAS
KLAS
SISCHE
AUSSIE-OUTBACK
OUTFIT
.
210
LEXIKON
.
210
SPIEL
UND
LEIDENSCHAFT
.
211
GO,
ROACHIE,
GO!
.
211
ES
TREIBT
DEN
TATTERGREIS
ZUM
TATTERSALL
.
212
TIPS
8T
KNOWHOW:
SPIELREGELN
FUER'S
SPIELEN
.
213
LEXIKON
.
213
ELTERN
UND
KINDER
IM
LANDE
DES
KOALA
.
214
AUSTRALIEN
-
EIN
KUSCHEL-KOALA
KINDERPARADIES?
.
214
AUSTRALIENS
GESELLSCHAFT
BESTEHT
AUS
LOSE
GESTRICKTEN
SOZIALEN
MASCHEN
.
215
LEXIKON
.
215
LITERATUREMPFEHLUNGEN
.
216
TIPS
8T
KNOWHOW:
LITERATUR
ZUM
THEMA
AUSTRALIEN
IN
INTERNET
UND
BUCHHANDEL
.
216
WEB-TIPS
.
217
KULTURSPIEL
.
219
INDEX
.
226
9 |
any_adam_object | 1 |
author | Simon, Gerd |
author_facet | Simon, Gerd |
author_role | aut |
author_sort | Simon, Gerd |
author_variant | g s gs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013685774 |
classification_rvk | HD 315 QG 900 RX 15053 |
ctrlnum | (OCoLC)231873848 (DE-599)BVBBV013685774 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Wirtschaftswissenschaften Geographie |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013685774</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140416</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010418s2001 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">962343226</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3190053103</subfield><subfield code="9">3-19-005310-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231873848</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013685774</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-1050</subfield><subfield code="a">DE-522</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 315</subfield><subfield code="0">(DE-625)48483:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QG 900</subfield><subfield code="0">(DE-625)141526:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">RX 15053</subfield><subfield code="0">(DE-625)142533:12600</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">910</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">61</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">919</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Simon, Gerd</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">KulturSchlüssel Australien</subfield><subfield code="b">[andere Länder entdecken & verstehen]</subfield><subfield code="c">Gerd Simon</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kultur-Schlüssel Australien</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kultur Schlüssel Australien</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Australien</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ismaning</subfield><subfield code="b">Hueber</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">230 S.</subfield><subfield code="b">zahlr. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">KulturSchlüssel</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Landeskunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073972-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4155569-7</subfield><subfield code="a">Führer</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Landeskunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073972-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009352213&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009352213</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4155569-7 Führer gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Führer Wörterbuch |
geographic | Australien (DE-588)4003900-6 gnd |
geographic_facet | Australien |
id | DE-604.BV013685774 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-16T00:09:15Z |
institution | BVB |
isbn | 3190053103 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009352213 |
oclc_num | 231873848 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-M347 DE-1050 DE-522 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-20 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-M347 DE-1050 DE-522 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 230 S. zahlr. Ill. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Hueber |
record_format | marc |
series2 | KulturSchlüssel |
spelling | Simon, Gerd Verfasser aut KulturSchlüssel Australien [andere Länder entdecken & verstehen] Gerd Simon Kultur-Schlüssel Australien Kultur Schlüssel Australien Australien und 1. Aufl. Ismaning Hueber 2001 230 S. zahlr. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier KulturSchlüssel Landeskunde (DE-588)4073972-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Australien (DE-588)4003900-6 gnd rswk-swf (DE-588)4155569-7 Führer gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Australien (DE-588)4003900-6 g Landeskunde (DE-588)4073972-7 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009352213&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Simon, Gerd KulturSchlüssel Australien [andere Länder entdecken & verstehen] Landeskunde (DE-588)4073972-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4073972-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4003900-6 (DE-588)4155569-7 (DE-588)4066724-8 |
title | KulturSchlüssel Australien [andere Länder entdecken & verstehen] |
title_alt | Kultur-Schlüssel Australien Kultur Schlüssel Australien Australien und |
title_auth | KulturSchlüssel Australien [andere Länder entdecken & verstehen] |
title_exact_search | KulturSchlüssel Australien [andere Länder entdecken & verstehen] |
title_full | KulturSchlüssel Australien [andere Länder entdecken & verstehen] Gerd Simon |
title_fullStr | KulturSchlüssel Australien [andere Länder entdecken & verstehen] Gerd Simon |
title_full_unstemmed | KulturSchlüssel Australien [andere Länder entdecken & verstehen] Gerd Simon |
title_short | KulturSchlüssel Australien |
title_sort | kulturschlussel australien andere lander entdecken verstehen |
title_sub | [andere Länder entdecken & verstehen] |
topic | Landeskunde (DE-588)4073972-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Landeskunde Englisch Australien Führer Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009352213&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT simongerd kulturschlusselaustralienanderelanderentdeckenverstehen AT simongerd kulturschlusselaustralien AT simongerd australien AT simongerd und |