Le proverbe chez les Bwa du Mali: parole africaine en situation d'énonciation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Karthala
2001
|
Schriftenreihe: | Collection Hommes et sociétés
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 323 S. |
ISBN: | 2845861281 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013671677 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20010904 | ||
007 | t | ||
008 | 010404s2001 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2845861281 |9 2-84586-128-1 | ||
035 | |a (OCoLC)45957774 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013671677 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-703 | ||
050 | 0 | |a DT551.45.B84 | |
082 | 1 | |a 490 |2 1 | |
084 | |a EP 20270 |0 (DE-625)27101: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Leguy, Cécile |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le proverbe chez les Bwa du Mali |b parole africaine en situation d'énonciation |c Cécile Leguy |
264 | 1 | |a Paris |b Karthala |c 2001 | |
300 | |a 323 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Collection Hommes et sociétés | |
650 | 4 | |a Art oratoire - Mali | |
650 | 4 | |a Bwa (Peuple d'Afrique) - Civilisation | |
650 | 4 | |a Bwa (Peuple d'Afrique) - Folklore | |
650 | 4 | |a Bwa (Peuple d'Afrique) - Mali - Murs et coutumes | |
650 | 4 | |a Culture populaire - Mali | |
650 | 4 | |a Proverbes africains - Mali | |
650 | 4 | |a Tradition orale - Mali | |
650 | 4 | |a Alltag, Brauchtum | |
650 | 4 | |a Bwa (African people) |v Folklore | |
650 | 4 | |a Bwa (African people) |x Civilization | |
650 | 4 | |a Bwa (African people) |z Mali |x Social life and customs | |
650 | 4 | |a Oral tradition |z Mali | |
650 | 4 | |a Oratory |z Mali | |
650 | 4 | |a Popular culture |z Mali | |
650 | 4 | |a Proverbs, African | |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bobo |g Volk |0 (DE-588)4069557-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Mali |0 (DE-588)4074505-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Mali |0 (DE-588)4074505-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Bobo |g Volk |0 (DE-588)4069557-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009340514 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128481996439552 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Leguy, Cécile |
author_facet | Leguy, Cécile |
author_role | aut |
author_sort | Leguy, Cécile |
author_variant | c l cl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013671677 |
callnumber-first | D - World History |
callnumber-label | DT551 |
callnumber-raw | DT551.45.B84 |
callnumber-search | DT551.45.B84 |
callnumber-sort | DT 3551.45 B84 |
callnumber-subject | DT - Africa |
classification_rvk | EP 20270 |
ctrlnum | (OCoLC)45957774 (DE-599)BVBBV013671677 |
dewey-full | 490 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 490 - Other languages |
dewey-raw | 490 |
dewey-search | 490 |
dewey-sort | 3490 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01878nam a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013671677</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20010904 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010404s2001 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2845861281</subfield><subfield code="9">2-84586-128-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)45957774</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013671677</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">DT551.45.B84</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 20270</subfield><subfield code="0">(DE-625)27101:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leguy, Cécile</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le proverbe chez les Bwa du Mali</subfield><subfield code="b">parole africaine en situation d'énonciation</subfield><subfield code="c">Cécile Leguy</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Karthala</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">323 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection Hommes et sociétés</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Art oratoire - Mali</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bwa (Peuple d'Afrique) - Civilisation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bwa (Peuple d'Afrique) - Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bwa (Peuple d'Afrique) - Mali - Murs et coutumes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Culture populaire - Mali</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbes africains - Mali</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tradition orale - Mali</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alltag, Brauchtum</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bwa (African people)</subfield><subfield code="v">Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bwa (African people)</subfield><subfield code="x">Civilization</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bwa (African people)</subfield><subfield code="z">Mali</subfield><subfield code="x">Social life and customs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Oral tradition</subfield><subfield code="z">Mali</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Oratory</subfield><subfield code="z">Mali</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Popular culture</subfield><subfield code="z">Mali</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, African</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bobo</subfield><subfield code="g">Volk</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069557-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mali</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074505-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mali</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074505-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bobo</subfield><subfield code="g">Volk</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069557-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009340514</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Mali (DE-588)4074505-3 gnd |
geographic_facet | Mali |
id | DE-604.BV013671677 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:49:56Z |
institution | BVB |
isbn | 2845861281 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009340514 |
oclc_num | 45957774 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 323 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Karthala |
record_format | marc |
series2 | Collection Hommes et sociétés |
spelling | Leguy, Cécile Verfasser aut Le proverbe chez les Bwa du Mali parole africaine en situation d'énonciation Cécile Leguy Paris Karthala 2001 323 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection Hommes et sociétés Art oratoire - Mali Bwa (Peuple d'Afrique) - Civilisation Bwa (Peuple d'Afrique) - Folklore Bwa (Peuple d'Afrique) - Mali - Murs et coutumes Culture populaire - Mali Proverbes africains - Mali Tradition orale - Mali Alltag, Brauchtum Bwa (African people) Folklore Bwa (African people) Civilization Bwa (African people) Mali Social life and customs Oral tradition Mali Oratory Mali Popular culture Mali Proverbs, African Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Bobo Volk (DE-588)4069557-8 gnd rswk-swf Mali (DE-588)4074505-3 gnd rswk-swf Mali (DE-588)4074505-3 g Bobo Volk (DE-588)4069557-8 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 |
spellingShingle | Leguy, Cécile Le proverbe chez les Bwa du Mali parole africaine en situation d'énonciation Art oratoire - Mali Bwa (Peuple d'Afrique) - Civilisation Bwa (Peuple d'Afrique) - Folklore Bwa (Peuple d'Afrique) - Mali - Murs et coutumes Culture populaire - Mali Proverbes africains - Mali Tradition orale - Mali Alltag, Brauchtum Bwa (African people) Folklore Bwa (African people) Civilization Bwa (African people) Mali Social life and customs Oral tradition Mali Oratory Mali Popular culture Mali Proverbs, African Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Bobo Volk (DE-588)4069557-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056550-6 (DE-588)4069557-8 (DE-588)4074505-3 |
title | Le proverbe chez les Bwa du Mali parole africaine en situation d'énonciation |
title_auth | Le proverbe chez les Bwa du Mali parole africaine en situation d'énonciation |
title_exact_search | Le proverbe chez les Bwa du Mali parole africaine en situation d'énonciation |
title_full | Le proverbe chez les Bwa du Mali parole africaine en situation d'énonciation Cécile Leguy |
title_fullStr | Le proverbe chez les Bwa du Mali parole africaine en situation d'énonciation Cécile Leguy |
title_full_unstemmed | Le proverbe chez les Bwa du Mali parole africaine en situation d'énonciation Cécile Leguy |
title_short | Le proverbe chez les Bwa du Mali |
title_sort | le proverbe chez les bwa du mali parole africaine en situation d enonciation |
title_sub | parole africaine en situation d'énonciation |
topic | Art oratoire - Mali Bwa (Peuple d'Afrique) - Civilisation Bwa (Peuple d'Afrique) - Folklore Bwa (Peuple d'Afrique) - Mali - Murs et coutumes Culture populaire - Mali Proverbes africains - Mali Tradition orale - Mali Alltag, Brauchtum Bwa (African people) Folklore Bwa (African people) Civilization Bwa (African people) Mali Social life and customs Oral tradition Mali Oratory Mali Popular culture Mali Proverbs, African Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Bobo Volk (DE-588)4069557-8 gnd |
topic_facet | Art oratoire - Mali Bwa (Peuple d'Afrique) - Civilisation Bwa (Peuple d'Afrique) - Folklore Bwa (Peuple d'Afrique) - Mali - Murs et coutumes Culture populaire - Mali Proverbes africains - Mali Tradition orale - Mali Alltag, Brauchtum Bwa (African people) Folklore Bwa (African people) Civilization Bwa (African people) Mali Social life and customs Oral tradition Mali Oratory Mali Popular culture Mali Proverbs, African Sprichwort Bobo Volk Mali |
work_keys_str_mv | AT leguycecile leproverbechezlesbwadumaliparoleafricaineensituationdenonciation |