Medizinisches Wörterbuch: deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Spanish Portuguese |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
Springer
2001
|
Schriftenreihe: | Springer-Wörterbuch
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 326 S. |
ISBN: | 3540414789 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013652798 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20011204 | ||
007 | t | ||
008 | 010320s2001 gw d||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 961038209 |2 DE-101 | |
020 | |a 3540414789 |9 3-540-41478-9 | ||
035 | |a (OCoLC)47712341 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013652798 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a spa |a por | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-1102 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-634 |a DE-11 |a DE-578 | ||
084 | |a IM 6880 |0 (DE-625)61091: |2 rvk | ||
084 | |a IR 2275 |0 (DE-625)67341: |2 rvk | ||
084 | |a XB 1600 |0 (DE-625)152424:12905 |2 rvk | ||
084 | |a W 13 |2 nlm | ||
100 | 1 | |a Nolte-Schlegel, Irmgard |d 1965- |e Verfasser |0 (DE-588)1044145781 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Medizinisches Wörterbuch |b deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos |c I. Nolte-Schlegel ; J. J. González Soler |
246 | 1 | 1 | |a Diccionario de medicina |
246 | 1 | 1 | |a Dicionário de termos médicos |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b Springer |c 2001 | |
300 | |a 326 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Springer-Wörterbuch | |
650 | 4 | |a Medizin | |
650 | 4 | |a Medicine |v Dictionary |x German | |
650 | 4 | |a Medicine |v Dictionary |x Portuguese | |
650 | 4 | |a Medicine |v Dictionary |x Spanish | |
650 | 0 | 7 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a González Soler, Joan J. |d 1970- |e Verfasser |0 (DE-588)12338317X |4 aut | |
775 | 0 | 8 | |i Parallele Sprachausgabe |n englisch |a Nolte-Schlegel, Irmgard |t Medical dictionary |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009328442 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128463535210496 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Nolte-Schlegel, Irmgard 1965- González Soler, Joan J. 1970- |
author_GND | (DE-588)1044145781 (DE-588)12338317X |
author_facet | Nolte-Schlegel, Irmgard 1965- González Soler, Joan J. 1970- |
author_role | aut aut |
author_sort | Nolte-Schlegel, Irmgard 1965- |
author_variant | i n s ins s j j g sjj sjjg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013652798 |
classification_rvk | IM 6880 IR 2275 XB 1600 |
ctrlnum | (OCoLC)47712341 (DE-599)BVBBV013652798 |
discipline | Romanistik Medizin |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02610nam a2200685 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013652798</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20011204 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010320s2001 gw d||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">961038209</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3540414789</subfield><subfield code="9">3-540-41478-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)47712341</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013652798</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">por</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-578</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6880</subfield><subfield code="0">(DE-625)61091:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2275</subfield><subfield code="0">(DE-625)67341:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XB 1600</subfield><subfield code="0">(DE-625)152424:12905</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">W 13</subfield><subfield code="2">nlm</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nolte-Schlegel, Irmgard</subfield><subfield code="d">1965-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1044145781</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Medizinisches Wörterbuch</subfield><subfield code="b">deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos</subfield><subfield code="c">I. Nolte-Schlegel ; J. J. González Soler</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Diccionario de medicina</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dicionário de termos médicos</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">Springer</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">326 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Springer-Wörterbuch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medizin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medicine</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medicine</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">Portuguese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medicine</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">Spanish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">González Soler, Joan J.</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12338317X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="775" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Parallele Sprachausgabe</subfield><subfield code="n">englisch</subfield><subfield code="a">Nolte-Schlegel, Irmgard</subfield><subfield code="t">Medical dictionary</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009328442</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV013652798 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:49:39Z |
institution | BVB |
isbn | 3540414789 |
language | German Spanish Portuguese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009328442 |
oclc_num | 47712341 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-1102 DE-20 DE-12 DE-634 DE-11 DE-578 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-1102 DE-20 DE-12 DE-634 DE-11 DE-578 |
physical | 326 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Springer |
record_format | marc |
series2 | Springer-Wörterbuch |
spelling | Nolte-Schlegel, Irmgard 1965- Verfasser (DE-588)1044145781 aut Medizinisches Wörterbuch deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos I. Nolte-Schlegel ; J. J. González Soler Diccionario de medicina Dicionário de termos médicos Berlin [u.a.] Springer 2001 326 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Springer-Wörterbuch Medizin Medicine Dictionary German Medicine Dictionary Portuguese Medicine Dictionary Spanish Medizin (DE-588)4038243-6 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Spanisch (DE-588)4077640-2 s Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Medizin (DE-588)4038243-6 s 1\p DE-604 DE-604 González Soler, Joan J. 1970- Verfasser (DE-588)12338317X aut Parallele Sprachausgabe englisch Nolte-Schlegel, Irmgard Medical dictionary 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Nolte-Schlegel, Irmgard 1965- González Soler, Joan J. 1970- Medizinisches Wörterbuch deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos Medizin Medicine Dictionary German Medicine Dictionary Portuguese Medicine Dictionary Spanish Medizin (DE-588)4038243-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038243-6 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Medizinisches Wörterbuch deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos |
title_alt | Diccionario de medicina Dicionário de termos médicos |
title_auth | Medizinisches Wörterbuch deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos |
title_exact_search | Medizinisches Wörterbuch deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos |
title_full | Medizinisches Wörterbuch deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos I. Nolte-Schlegel ; J. J. González Soler |
title_fullStr | Medizinisches Wörterbuch deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos I. Nolte-Schlegel ; J. J. González Soler |
title_full_unstemmed | Medizinisches Wörterbuch deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos I. Nolte-Schlegel ; J. J. González Soler |
title_short | Medizinisches Wörterbuch |
title_sort | medizinisches worterbuch deutsch spanisch portugiesisch diccionario de medicina dicionario de termos medicos |
title_sub | deutsch - spanisch - portugiesisch = Diccionario de medicina = Dicionário de termos médicos |
topic | Medizin Medicine Dictionary German Medicine Dictionary Portuguese Medicine Dictionary Spanish Medizin (DE-588)4038243-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
topic_facet | Medizin Medicine Dictionary German Medicine Dictionary Portuguese Medicine Dictionary Spanish Deutsch Spanisch Portugiesisch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT nolteschlegelirmgard medizinischesworterbuchdeutschspanischportugiesischdiccionariodemedicinadicionariodetermosmedicos AT gonzalezsolerjoanj medizinischesworterbuchdeutschspanischportugiesischdiccionariodemedicinadicionariodetermosmedicos AT nolteschlegelirmgard diccionariodemedicina AT gonzalezsolerjoanj diccionariodemedicina AT nolteschlegelirmgard dicionariodetermosmedicos AT gonzalezsolerjoanj dicionariodetermosmedicos |