Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī: = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Persian Russian Pushto |
Veröffentlicht: |
Maskū
Muʾassasa-i Našarātī "Zabān-i Rūsī" = [Izdatelʹstvo "Russkij Jazyk"]
1982
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 459 S. 17 x 11 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013639329 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131120 | ||
007 | t | ||
008 | 010320s1982 |||| 00||| per d | ||
035 | |a (OCoLC)165902501 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013639329 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a per |a rus |a pus | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |a Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī |b = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb |c [Zoja Martjanovna Kalinina ; Marina Antonovna Dias-Gonsales ; Ljudmila Stanislavovna Jacevič ; Alla Jakovlevna Adam] |
246 | 1 | |a De darī, paśtū au rūsī muḥāwarai kitāb | |
246 | 1 | |a De darī, paśtū au rūsī muḥāwarai kitāb | |
246 | 1 | |a Dari-pushtu-russkii razgovornik | |
246 | 1 | |a Dari-pushtu-russkiĭ razgovornik | |
246 | 1 | |a Kitāb-i muḥāvarah-i darī, pashtū va rūsī | |
246 | 1 | |a Da Darī, Pushtū aw Rūsī maḥāvaray kitāb | |
246 | 1 | 1 | |a Dari-puštu-russkij razgovornik |
246 | 1 | 1 | |a De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb |
264 | 1 | |a Maskū |b Muʾassasa-i Našarātī "Zabān-i Rūsī" = [Izdatelʹstvo "Russkij Jazyk"] |c 1982 | |
300 | |a 459 S. |c 17 x 11 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Teilweise in arabischer Schrift, teilweise in kyrillischer Schrift. - Text dari, paschtu und russisch. - Russische Wörter und Sätze auch in arabischer Transkription wiedergegeben | ||
650 | 4 | |a Dari language / Conversation and phrase books / Polyglot | |
650 | 4 | |a Dari language / Conversation and phrase books / Pushtu | |
650 | 4 | |a Dari language / Conversation and phrase books / Russian | |
650 | 0 | 7 | |a Transkription |0 (DE-588)4170221-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Paschtu |0 (DE-588)4044810-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabische Schrift |0 (DE-588)4355548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dari |g Persisch |0 (DE-588)4148800-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kyrilliza |0 (DE-588)4033908-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4130010-5 |a Sprachführer |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Dari |g Persisch |0 (DE-588)4148800-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Paschtu |0 (DE-588)4044810-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Dari |g Persisch |0 (DE-588)4148800-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Kyrilliza |0 (DE-588)4033908-7 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Transkription |0 (DE-588)4170221-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Arabische Schrift |0 (DE-588)4355548-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kalinina, Zoja M. |e Sonstige |4 oth | |
751 | |a Moskva |4 evp | ||
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009319485 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128449679327232 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013639329 |
ctrlnum | (OCoLC)165902501 (DE-599)BVBBV013639329 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02815nam a2200637 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013639329</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131120 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010320s1982 |||| 00||| per d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)165902501</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013639329</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">per</subfield><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">pus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī</subfield><subfield code="b">= Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb</subfield><subfield code="c">[Zoja Martjanovna Kalinina ; Marina Antonovna Dias-Gonsales ; Ljudmila Stanislavovna Jacevič ; Alla Jakovlevna Adam]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De darī, paśtū au rūsī muḥāwarai kitāb</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De darī, paśtū au rūsī muḥāwarai kitāb</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dari-pushtu-russkii razgovornik</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dari-pushtu-russkiĭ razgovornik</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kitāb-i muḥāvarah-i darī, pashtū va rūsī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Da Darī, Pushtū aw Rūsī maḥāvaray kitāb</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dari-puštu-russkij razgovornik</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Maskū</subfield><subfield code="b">Muʾassasa-i Našarātī "Zabān-i Rūsī" = [Izdatelʹstvo "Russkij Jazyk"]</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">459 S.</subfield><subfield code="c">17 x 11 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilweise in arabischer Schrift, teilweise in kyrillischer Schrift. - Text dari, paschtu und russisch. - Russische Wörter und Sätze auch in arabischer Transkription wiedergegeben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dari language / Conversation and phrase books / Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dari language / Conversation and phrase books / Pushtu</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dari language / Conversation and phrase books / Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transkription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170221-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Paschtu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044810-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabische Schrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4355548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dari</subfield><subfield code="g">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148800-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kyrilliza</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033908-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4130010-5</subfield><subfield code="a">Sprachführer</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Dari</subfield><subfield code="g">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148800-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Paschtu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044810-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dari</subfield><subfield code="g">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148800-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kyrilliza</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033908-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Transkription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170221-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Arabische Schrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4355548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kalinina, Zoja M.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="4">evp</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009319485</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content (DE-588)4130010-5 Sprachführer gnd-content |
genre_facet | Quelle Sprachführer |
id | DE-604.BV013639329 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:49:25Z |
institution | BVB |
language | Persian Russian Pushto |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009319485 |
oclc_num | 165902501 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 459 S. 17 x 11 cm |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Muʾassasa-i Našarātī "Zabān-i Rūsī" = [Izdatelʹstvo "Russkij Jazyk"] |
record_format | marc |
spelling | Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb [Zoja Martjanovna Kalinina ; Marina Antonovna Dias-Gonsales ; Ljudmila Stanislavovna Jacevič ; Alla Jakovlevna Adam] De darī, paśtū au rūsī muḥāwarai kitāb Dari-pushtu-russkii razgovornik Dari-pushtu-russkiĭ razgovornik Kitāb-i muḥāvarah-i darī, pashtū va rūsī Da Darī, Pushtū aw Rūsī maḥāvaray kitāb Dari-puštu-russkij razgovornik De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb Maskū Muʾassasa-i Našarātī "Zabān-i Rūsī" = [Izdatelʹstvo "Russkij Jazyk"] 1982 459 S. 17 x 11 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilweise in arabischer Schrift, teilweise in kyrillischer Schrift. - Text dari, paschtu und russisch. - Russische Wörter und Sätze auch in arabischer Transkription wiedergegeben Dari language / Conversation and phrase books / Polyglot Dari language / Conversation and phrase books / Pushtu Dari language / Conversation and phrase books / Russian Transkription (DE-588)4170221-9 gnd rswk-swf Paschtu (DE-588)4044810-1 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Arabische Schrift (DE-588)4355548-2 gnd rswk-swf Dari Persisch (DE-588)4148800-3 gnd rswk-swf Kyrilliza (DE-588)4033908-7 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content (DE-588)4130010-5 Sprachführer gnd-content Dari Persisch (DE-588)4148800-3 s Russisch (DE-588)4051038-4 s DE-604 Paschtu (DE-588)4044810-1 s Kyrilliza (DE-588)4033908-7 s Transkription (DE-588)4170221-9 s Arabische Schrift (DE-588)4355548-2 s Kalinina, Zoja M. Sonstige oth Moskva evp |
spellingShingle | Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb Dari language / Conversation and phrase books / Polyglot Dari language / Conversation and phrase books / Pushtu Dari language / Conversation and phrase books / Russian Transkription (DE-588)4170221-9 gnd Paschtu (DE-588)4044810-1 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Arabische Schrift (DE-588)4355548-2 gnd Dari Persisch (DE-588)4148800-3 gnd Kyrilliza (DE-588)4033908-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4170221-9 (DE-588)4044810-1 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4355548-2 (DE-588)4148800-3 (DE-588)4033908-7 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4130010-5 |
title | Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb |
title_alt | De darī, paśtū au rūsī muḥāwarai kitāb Dari-pushtu-russkii razgovornik Dari-pushtu-russkiĭ razgovornik Kitāb-i muḥāvarah-i darī, pashtū va rūsī Da Darī, Pushtū aw Rūsī maḥāvaray kitāb Dari-puštu-russkij razgovornik De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb |
title_auth | Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb |
title_exact_search | Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb |
title_full | Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb [Zoja Martjanovna Kalinina ; Marina Antonovna Dias-Gonsales ; Ljudmila Stanislavovna Jacevič ; Alla Jakovlevna Adam] |
title_fullStr | Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb [Zoja Martjanovna Kalinina ; Marina Antonovna Dias-Gonsales ; Ljudmila Stanislavovna Jacevič ; Alla Jakovlevna Adam] |
title_full_unstemmed | Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb [Zoja Martjanovna Kalinina ; Marina Antonovna Dias-Gonsales ; Ljudmila Stanislavovna Jacevič ; Alla Jakovlevna Adam] |
title_short | Kitāb-i muḥāwara-i darī, paštū wa rūsī |
title_sort | kitab i muhawara i dari pastu wa rusi dari pustu russkij razgovornik de dari pasto au rusi muhaware kitab |
title_sub | = Dari-puštu-russkij razgovornik = De darī, paśtō au rūsī muḥāwarē kitāb |
topic | Dari language / Conversation and phrase books / Polyglot Dari language / Conversation and phrase books / Pushtu Dari language / Conversation and phrase books / Russian Transkription (DE-588)4170221-9 gnd Paschtu (DE-588)4044810-1 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Arabische Schrift (DE-588)4355548-2 gnd Dari Persisch (DE-588)4148800-3 gnd Kyrilliza (DE-588)4033908-7 gnd |
topic_facet | Dari language / Conversation and phrase books / Polyglot Dari language / Conversation and phrase books / Pushtu Dari language / Conversation and phrase books / Russian Transkription Paschtu Russisch Arabische Schrift Dari Persisch Kyrilliza Quelle Sprachführer |
work_keys_str_mv | AT kalininazojam kitabimuhawaraidaripastuwarusidaripusturusskijrazgovornikdedaripastoaurusimuhawarekitab AT kalininazojam dedaripastuaurusimuhawaraikitab AT kalininazojam daripushturusskiirazgovornik AT kalininazojam kitabimuhavarahidaripashtuvarusi AT kalininazojam dadaripushtuawrusimahavaraykitab AT kalininazojam daripusturusskijrazgovornik AT kalininazojam dedaripastoaurusimuhawarekitab |