Dobrodružství překladu:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Czech Slovak |
Veröffentlicht: |
Praha
Železný
2000
|
Ausgabe: | 1. vyd. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Aus dem Slowak. übers. |
Beschreibung: | 275 S. |
ISBN: | 8023736205 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013623107 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210204 | ||
007 | t | ||
008 | 010307s2000 |||| 00||| cze d | ||
020 | |a 8023736205 |9 80-237-3620-5 | ||
035 | |a (OCoLC)48589211 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013623107 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a cze |h slo | |
049 | |a DE-355 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PN241 | |
084 | |a KS 9990 |0 (DE-625)84916: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hečko, Blahoslav |d 1915-2002 |e Verfasser |0 (DE-588)1077047193 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Dobrodružstvo prekladu |
245 | 1 | 0 | |a Dobrodružství překladu |c Blahoslav Hečko |
250 | |a 1. vyd. | ||
264 | 1 | |a Praha |b Železný |c 2000 | |
300 | |a 275 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Aus dem Slowak. übers. | ||
650 | 7 | |a Literární překlady |2 czenas | |
650 | 7 | |a Překlady do slovenštiny |2 czenas | |
650 | 7 | |a Teorie překladu |2 czenas | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 czenas | |
650 | 7 | |a Translations into Slovak |2 czenas | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009305906 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 0904 |g 4373 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128429666205696 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hečko, Blahoslav 1915-2002 |
author_GND | (DE-588)1077047193 |
author_facet | Hečko, Blahoslav 1915-2002 |
author_role | aut |
author_sort | Hečko, Blahoslav 1915-2002 |
author_variant | b h bh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013623107 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN241 |
callnumber-raw | PN241 |
callnumber-search | PN241 |
callnumber-sort | PN 3241 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | KS 9990 |
ctrlnum | (OCoLC)48589211 (DE-599)BVBBV013623107 |
discipline | Slavistik |
edition | 1. vyd. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01644nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013623107</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210204 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010307s2000 |||| 00||| cze d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8023736205</subfield><subfield code="9">80-237-3620-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)48589211</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013623107</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield><subfield code="h">slo</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN241</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KS 9990</subfield><subfield code="0">(DE-625)84916:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hečko, Blahoslav</subfield><subfield code="d">1915-2002</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1077047193</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dobrodružstvo prekladu</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dobrodružství překladu</subfield><subfield code="c">Blahoslav Hečko</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. vyd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Praha</subfield><subfield code="b">Železný</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">275 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus dem Slowak. übers.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literární překlady</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Překlady do slovenštiny</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Teorie překladu</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations into Slovak</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009305906</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4373</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV013623107 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:49:06Z |
institution | BVB |
isbn | 8023736205 |
language | Czech Slovak |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009305906 |
oclc_num | 48589211 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | 275 S. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Železný |
record_format | marc |
spelling | Hečko, Blahoslav 1915-2002 Verfasser (DE-588)1077047193 aut Dobrodružstvo prekladu Dobrodružství překladu Blahoslav Hečko 1. vyd. Praha Železný 2000 275 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Aus dem Slowak. übers. Literární překlady czenas Překlady do slovenštiny czenas Teorie překladu czenas Translating and interpreting czenas Translations into Slovak czenas Translating and interpreting Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd rswk-swf Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Slowakisch (DE-588)4120335-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Theorie (DE-588)4059787-8 s DE-604 |
spellingShingle | Hečko, Blahoslav 1915-2002 Dobrodružství překladu Literární překlady czenas Překlady do slovenštiny czenas Teorie překladu czenas Translating and interpreting czenas Translations into Slovak czenas Translating and interpreting Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120335-5 (DE-588)4059787-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Dobrodružství překladu |
title_alt | Dobrodružstvo prekladu |
title_auth | Dobrodružství překladu |
title_exact_search | Dobrodružství překladu |
title_full | Dobrodružství překladu Blahoslav Hečko |
title_fullStr | Dobrodružství překladu Blahoslav Hečko |
title_full_unstemmed | Dobrodružství překladu Blahoslav Hečko |
title_short | Dobrodružství překladu |
title_sort | dobrodruzstvi prekladu |
topic | Literární překlady czenas Překlady do slovenštiny czenas Teorie překladu czenas Translating and interpreting czenas Translations into Slovak czenas Translating and interpreting Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Literární překlady Překlady do slovenštiny Teorie překladu Translating and interpreting Translations into Slovak Slowakisch Theorie Übersetzung Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT heckoblahoslav dobrodruzstvoprekladu AT heckoblahoslav dobrodruzstviprekladu |