Die Syntax der Negation im Französischen: eine lexikalisch-funktionale Analyse
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
2001
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
435 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | VII, 175 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3484304359 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013616798 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060518 | ||
007 | t | ||
008 | 010226s2001 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 960534857 |2 DE-101 | |
020 | |a 3484304359 |9 3-484-30435-9 | ||
035 | |a (OCoLC)50665771 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013616798 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-473 |a DE-824 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-355 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2359.N4 | |
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5290 |0 (DE-625)54805: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Knüppel, Veronika |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Syntax der Negation im Französischen |b eine lexikalisch-funktionale Analyse |c Veronika Knüppel |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 2001 | |
300 | |a VII, 175 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 435 | |
502 | |a Zugl.: Konstanz, Univ., Diss., 1998 | ||
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Ontkenningen (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Negatives | |
650 | 4 | |a French language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 435 |w (DE-604)BV035415952 |9 435 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UBRegensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009303515&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009303515&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009303515 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128425667985408 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
0. Einleitung...........................................................................................................................1
0.1. Gegenstand und Ziel der Arbeit..................................................................................1
0.2. Vorgehen....................................................................................................................3
0.3. Theoretischer Rahmen................................................................................................4
1. Die Partikel
1.1. Wortartzugehörigkeit................................................................................................11
1.1.1. Lexikalisch-funktionale Repräsentation der Klitika.......................................14
1.2.
1.2.1. Distribution und lexikalisch-funktionale Repräsentation von
1.2.1.1.
1.2.1.2.
1.2.2. Funktion von
1.2.3. Gesprochene Sprache.....................................................................................31
1.3.
1.4.
1.4.1. Distribution von
1.4.2. Funktion von
1.4.3. Lexikalisch-funktionale Repräsentation von
1.5. Zusammenfassung der Ergebnisse............................................................................39
2. Die Partikel de..................................................................................................................41
2.1. Die Syntax von de....................................................................................................41
2.1.1. Für das Auftreten von de relevante Faktoren.................................................41
2.1.2. Distribution von de........................................................................................43
2.2. Wortart von de..........................................................................................................44
2.2.1. Forschungspositionen....................................................................................45
2.2.2. de - Präposition oder
2.2.2.1. Argumente pro Präposition...............................................................46
2.2.2.2. Argumente pro
2.2.2.3. Konklusion.......................................................................................50
2.3. Funktion von de........................................................................................................52
2.4. Lexikalisch-funktionale Repräsentation von de........................................................54
2.5. Zusammenfassung der Ergebnisse............................................................................57
3. Negative Pronomina und Determinanten..........................................................................58
3.1. Problematik des Pronomenbegriffs...........................................................................58
3.2. Bereichsbegrenzungen..............................................................................................59
3.2.1. Adjektivische Expansionen der indefiniten Pronomina.................................59
3.2.2. Nominale Expansionen der indefiniten Pronomina........................................61
3.3. Positive Verwendung................................................................................................61
VI
3.4. Lexikalisch-funktionale Repräsentation der negativen Pronomina und
Determinanten..........................................................................................................62
3.4.1. Behandlung adjektivischer Expansionen der Pronomina...............................65
3.4.2. Behandlung nominaler Expansionen der indefiniten Pronomina...................67
3.5. Die Pronomina und Determinanten im einzelnen.....................................................68
3.5.1. personne........................................................................................................68
3.5.2.
3.5.3.
3.5.4.
3.5.5.
3.6. Zusammenfassung der Ergebnisse............................................................................76
4. Negative Adverbien.........................................................................................................78
4.1. Klassifizierungsproblematik.....................................................................................78
4.2. Modifizierung von Schlyters (1977) Distributionsschema.......................................80
4.3. Distributionsschema.................................................................................................85
4.4. Auswertung des Distributionsschemas.....................................................................85
4.4.1. Subkategorien der negativen Adverbien........................................................86
4.4.1.1.
4.4.1.2.
4.4.1.3.
4.4.2. Obereinstimmungen Negationsträger -
4.4.2.1.
4.4.2.2.
4.4.2.3. Das Lokaladverb
4.4.3.
4.4.4. Zusammenfassung der Ergebnisse.................................................................99
4.5. Lexikalisch-funktionale Repräsentation der negativen Adverbien...........................99
4.5.1. Lexikoneinträge und k-Regeln der
Temporaladverbien......................................................................................100
4.5.1.1. Lexikoneinträge der Negationsadverbien.......................................102
4.5.1.2. Lexikoneinträge der negativen Temporaladverbien........................104
4.5.1.3. k-Regeln.........................................................................................104
4.5.2. Lexikoneintrag und k-Regeln des negativen Lokaladverbs..........................109
4.5.2.1. Lexikoneintrag................................................................................109
4.5.2.2. k-Regeln.........................................................................................111
4.5.3. Zusammenfassung der Ergebnisse...............................................................113
5. Die Partikel
5.1. Wortart von
5.2. Das Äquivalenzkriterium........................................................................................115
5.3.
5.4. Funktion von
5.5. Lexikalisch-funktionale Repräsentation von
5.5.1. Konstituentenstruktur koordinierter Konstruktionen...................................126
VII
5.5.2. Kopf koordinierter Phrasen..........................................................................128
5.5.3. Die koordinierten Elemente.........................................................................132
5.5.4. Lexikoneinträge und k-Regeln.....................................................................137
5.5.5. Kongruenz und Annotationen......................................................................142
5.5.6. Resultierende f-Strukturen...........................................................................145
5.6. Zusammenfassung der Ergebnisse..........................................................................148
6. Skopus der Negation......................................................................................................150
6.1. Was ist „Skopus ?..................................................................................................150
6.2. Syntax und Skopus der Negation............................................................................152
6.2.1. Die Partikel
6.2.2. Die Partikel de.............................................................................................153
6.2.3. Negative
6.2.4. Negative Adverbien.....................................................................................156
6.2.5. Die Partikel
6.2.6. Zusammenfassung der Ergebnisse...............................................................160
6.3. Kompatibilität der Negationsträger....................... .................................................163
Schlußbemerkungen: Die Negation als syntaktisches System............................................168
Literatur..............................................................................................................................171
Die Arbeit
(LFG) die Distribution sogenannter >Negationsträger< wie
die Wohlgeformtheitsbedingungen negativer Sätze wie das Auftreten der Parti¬
kel
Sätze und dem jeweiligen Negationsskopus. Sie kommt zu dem Ergebnis, daß
die Syntax der Negation letztlich lexikalisch motiviert und funktional definiert
ist, da die Negationsträger sich auf funktionaler, nicht aber auf distributionaler
Ebene von ihren nicht negativen Entsprechungen unterscheiden und die Wohl¬
geformtheitsbedingungen durch lexikalische Eigenschaften kontrollieren.
|
any_adam_object | 1 |
author | Knüppel, Veronika |
author_facet | Knüppel, Veronika |
author_role | aut |
author_sort | Knüppel, Veronika |
author_variant | v k vk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013616798 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2359 |
callnumber-raw | PC2359.N4 |
callnumber-search | PC2359.N4 |
callnumber-sort | PC 42359 N4 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ER 300 ID 5290 |
ctrlnum | (OCoLC)50665771 (DE-599)BVBBV013616798 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02276nam a22005298cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013616798</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060518 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010226s2001 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">960534857</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484304359</subfield><subfield code="9">3-484-30435-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50665771</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013616798</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2359.N4</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5290</subfield><subfield code="0">(DE-625)54805:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Knüppel, Veronika</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Syntax der Negation im Französischen</subfield><subfield code="b">eine lexikalisch-funktionale Analyse</subfield><subfield code="c">Veronika Knüppel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 175 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">435</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Konstanz, Univ., Diss., 1998</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ontkenningen (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Negatives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">435</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">435</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UBRegensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009303515&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009303515&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009303515</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013616798 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:49:03Z |
institution | BVB |
isbn | 3484304359 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009303515 |
oclc_num | 50665771 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-12 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-12 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | VII, 175 S. graph. Darst. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Knüppel, Veronika Verfasser aut Die Syntax der Negation im Französischen eine lexikalisch-funktionale Analyse Veronika Knüppel Tübingen Niemeyer 2001 VII, 175 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 435 Zugl.: Konstanz, Univ., Diss., 1998 Frans gtt Ontkenningen (taalkunde) gtt Französisch French language Negatives French language Syntax Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Negation (DE-588)4137553-1 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Negation (DE-588)4137553-1 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Linguistische Arbeiten 435 (DE-604)BV035415952 435 Digitalisierung UBRegensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009303515&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009303515&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Knüppel, Veronika Die Syntax der Negation im Französischen eine lexikalisch-funktionale Analyse Linguistische Arbeiten Frans gtt Ontkenningen (taalkunde) gtt Französisch French language Negatives French language Syntax Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Negation (DE-588)4137553-1 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4137553-1 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Syntax der Negation im Französischen eine lexikalisch-funktionale Analyse |
title_auth | Die Syntax der Negation im Französischen eine lexikalisch-funktionale Analyse |
title_exact_search | Die Syntax der Negation im Französischen eine lexikalisch-funktionale Analyse |
title_full | Die Syntax der Negation im Französischen eine lexikalisch-funktionale Analyse Veronika Knüppel |
title_fullStr | Die Syntax der Negation im Französischen eine lexikalisch-funktionale Analyse Veronika Knüppel |
title_full_unstemmed | Die Syntax der Negation im Französischen eine lexikalisch-funktionale Analyse Veronika Knüppel |
title_short | Die Syntax der Negation im Französischen |
title_sort | die syntax der negation im franzosischen eine lexikalisch funktionale analyse |
title_sub | eine lexikalisch-funktionale Analyse |
topic | Frans gtt Ontkenningen (taalkunde) gtt Französisch French language Negatives French language Syntax Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Negation (DE-588)4137553-1 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Frans Ontkenningen (taalkunde) Französisch French language Negatives French language Syntax Negation Syntax Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009303515&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009303515&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT knuppelveronika diesyntaxdernegationimfranzosischeneinelexikalischfunktionaleanalyse |