Italiano, tedesco: due lingue a confronto nella traduzione
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian German |
Veröffentlicht: |
Roma
Euroma
1992
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 174 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013581722 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200401 | ||
007 | t | ||
008 | 010212s1992 |||| 00||| ita d | ||
035 | |a (OCoLC)174238446 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013581722 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ita |a ger | |
049 | |a DE-20 | ||
084 | |a IB 1499 |0 (DE-625)54486: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lipka, Ute |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Italiano, tedesco |b due lingue a confronto nella traduzione |c Ute Lipka |
264 | 1 | |a Roma |b Euroma |c 1992 | |
300 | |a 174 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Übersetzung |2 swd | |
651 | 7 | |a Deutsch |2 swd | |
651 | 7 | |a Italienisch |2 swd | |
655 | 7 | |a Wörterbuch |2 swd | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009276241 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128383813025792 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lipka, Ute |
author_facet | Lipka, Ute |
author_role | aut |
author_sort | Lipka, Ute |
author_variant | u l ul |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013581722 |
classification_rvk | IB 1499 |
ctrlnum | (OCoLC)174238446 (DE-599)BVBBV013581722 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00824nam a2200301 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013581722</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200401 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010212s1992 |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)174238446</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013581722</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1499</subfield><subfield code="0">(DE-625)54486:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lipka, Ute</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italiano, tedesco</subfield><subfield code="b">due lingue a confronto nella traduzione</subfield><subfield code="c">Ute Lipka</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Roma</subfield><subfield code="b">Euroma</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">174 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009276241</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Wörterbuch swd |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Deutsch swd Italienisch swd |
geographic_facet | Deutsch Italienisch |
id | DE-604.BV013581722 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:48:23Z |
institution | BVB |
language | Italian German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009276241 |
oclc_num | 174238446 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 174 S. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Euroma |
record_format | marc |
spelling | Lipka, Ute Verfasser aut Italiano, tedesco due lingue a confronto nella traduzione Ute Lipka Roma Euroma 1992 174 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Übersetzung swd Deutsch swd Italienisch swd Wörterbuch swd |
spellingShingle | Lipka, Ute Italiano, tedesco due lingue a confronto nella traduzione Übersetzung swd |
title | Italiano, tedesco due lingue a confronto nella traduzione |
title_auth | Italiano, tedesco due lingue a confronto nella traduzione |
title_exact_search | Italiano, tedesco due lingue a confronto nella traduzione |
title_full | Italiano, tedesco due lingue a confronto nella traduzione Ute Lipka |
title_fullStr | Italiano, tedesco due lingue a confronto nella traduzione Ute Lipka |
title_full_unstemmed | Italiano, tedesco due lingue a confronto nella traduzione Ute Lipka |
title_short | Italiano, tedesco |
title_sort | italiano tedesco due lingue a confronto nella traduzione |
title_sub | due lingue a confronto nella traduzione |
topic | Übersetzung swd |
topic_facet | Übersetzung Deutsch Italienisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT lipkaute italianotedescoduelingueaconfrontonellatraduzione |