Staatssprache & Immigranten: 1
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German Italian English French |
Veröffentlicht: |
Graz
Inst. für Sprachwiss.
(1980)
|
Schriftenreihe: | Grazer linguistische Studien
13 |
Beschreibung: | Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. |
Beschreibung: | 199 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013563366 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150826 | ||
007 | t | ||
008 | 010201s1980 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)175166197 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013563366 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a ita |a eng |a fre | |
049 | |a DE-355 |a DE-83 |a DE-188 |a DE-703 |a DE-473 |a DE-384 |a DE-29 | ||
245 | 1 | 0 | |a Staatssprache & Immigranten |n 1 |
264 | 1 | |a Graz |b Inst. für Sprachwiss. |c (1980) | |
300 | |a 199 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Grazer linguistische Studien |v 13 | |
490 | 0 | |a Grazer linguistische Studien |v ... | |
500 | |a Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. | ||
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV004021111 |g 1 |
830 | 0 | |a Grazer linguistische Studien |v 13 |w (DE-604)BV002552171 |9 13 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009262902 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128363039686656 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013563366 |
ctrlnum | (OCoLC)175166197 (DE-599)BVBBV013563366 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00905nam a2200289 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV013563366</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150826 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010201s1980 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)175166197</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013563366</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Staatssprache & Immigranten</subfield><subfield code="n">1</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Graz</subfield><subfield code="b">Inst. für Sprachwiss.</subfield><subfield code="c">(1980)</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">199 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grazer linguistische Studien</subfield><subfield code="v">13</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Grazer linguistische Studien</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV004021111</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grazer linguistische Studien</subfield><subfield code="v">13</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002552171</subfield><subfield code="9">13</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009262902</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV013563366 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:48:03Z |
institution | BVB |
language | German Italian English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009262902 |
oclc_num | 175166197 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-188 DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-29 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-188 DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-29 |
physical | 199 S. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Inst. für Sprachwiss. |
record_format | marc |
series | Grazer linguistische Studien |
series2 | Grazer linguistische Studien |
spelling | Staatssprache & Immigranten 1 Graz Inst. für Sprachwiss. (1980) 199 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Grazer linguistische Studien 13 Grazer linguistische Studien ... Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. (DE-604)BV004021111 1 Grazer linguistische Studien 13 (DE-604)BV002552171 13 |
spellingShingle | Staatssprache & Immigranten Grazer linguistische Studien |
title | Staatssprache & Immigranten |
title_auth | Staatssprache & Immigranten |
title_exact_search | Staatssprache & Immigranten |
title_full | Staatssprache & Immigranten 1 |
title_fullStr | Staatssprache & Immigranten 1 |
title_full_unstemmed | Staatssprache & Immigranten 1 |
title_short | Staatssprache & Immigranten |
title_sort | staatssprache immigranten |
volume_link | (DE-604)BV004021111 (DE-604)BV002552171 |