Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache: Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Augsburg
Wißner
2000
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 274-288 |
Beschreibung: | II, 288 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3896392581 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013558141 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210421 | ||
007 | t | ||
008 | 010123s2000 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 960500855 |2 DE-101 | |
020 | |a 3896392581 |9 3-89639-258-1 | ||
035 | |a (OCoLC)50252123 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013558141 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-37 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-473 |a DE-29 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1301 | |
084 | |a HF 115 |0 (DE-625)48750: |2 rvk | ||
084 | |a HF 315 |0 (DE-625)48857: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Tesch, Felicitas |d 1958- |e Verfasser |0 (DE-588)1158050992 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache |b Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik |c Felicitas Tesch |
264 | 1 | |a Augsburg |b Wißner |c 2000 | |
300 | |a II, 288 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. 274-288 | ||
502 | |a Zugl.: Berlin, Techn. Univ., Habil.-Schr., 1999 | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Spoken English | |
650 | 4 | |a English language |x Tense | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präsens |0 (DE-588)4146254-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Präsens |0 (DE-588)4146254-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009259397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009259397 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128357571362816 |
---|---|
adam_text | Titel: Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache
Autor: Tesch, Felicitas
Jahr: 2000
1 INHALT 0 . Vorwort 1. Einleitung 1 1.1 Ziel der Arbeit 1 1.2 Gliederung 7 2. Die Behandlung des simple present in der linguistischen Literatur 9 2.1 Historische Entwicklung 9 2.1.1 Formen 9 2.1.2 Funktionen 10 2.2 Heutiges Englisch 15 2.2.1 Zeit und Tempus 15 2.2.2 Die Verbalphrase 22 2.2.2.1 Primary Verbs 25 2.2.2.1.1 Be 25 2.2.2.1.2 Have 28 2.2.2.1.3 Do 29 2.2.2.2 Vollverben 30 2.2.3 Verbkategorien ( Stative and dynamic verbs) 31 2.2.4 Das simple present 35 2.2.4.1 Das simple present ohne spezifischen Zeitbezug 35 2.2.4.1.1 Allgemeingültige Wahrheiten ( eternal truths) 35 2.2.4.1.2 Gewohnheitsmäßige Handlungen 38 2.2.4.2 Das simple present mit präsentischem Zeitbezug 40 2.2.4.3 Das simple present mit präteritalem Zeitbezug 45 2.2.4.4 Das simple present mit futurischem Zeitbezug 55 2.2.4.4.1 Das simple present mit futurischem Zeitbezug in Hauptsätzen 55 2.2.4.4.2 Das simple present mit futurischem Zeitbezug in konditionalen und temporalen Nebensätzen 60 2.2.4.5 Das simple present in indirekter Rede 64 2.3 Die Behandlung des simple present in Schulgrammatiken 65 2.4 Zusammenfassung 69
70 70 72 77 82 83 83 84 85 86 86 88 90 90 92 93 93 122 122 129 151 176 195 251 264 270 274 li Das Konzept der Signalgrammatik Ursprünge der Signalgrammatik Signalgrammatik vs. Regelgrammatik? Was ist Kookkurrenz? Einordnung in fremdsprachendidaktische Grundlagen Auswahl Abstufung Darbietung Das Korpus Sonderfälle in CEC Reduzierung der be-Fälle in CEC Discourse markers Weitere unberücksichtigte Fälle Generelle Verteilung der Verben im simple present in CEC Die Variablen der Untersuchung Schlüsselvariable Strukturelle Variablen Auswertungen der Datenbanken Gemeinsame Ergebnisse Auswertung von be Auswertung von have Auswertung von do Auswertung der main verbs Darstellung der Verbgruppen und einzelnen Verbprofile Kookkurrenzelemente und Signalwörter Zusammenfassung der Ergebnisse und Ausblick Literaturverzeichnis
|
any_adam_object | 1 |
author | Tesch, Felicitas 1958- |
author_GND | (DE-588)1158050992 |
author_facet | Tesch, Felicitas 1958- |
author_role | aut |
author_sort | Tesch, Felicitas 1958- |
author_variant | f t ft |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013558141 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1301 |
callnumber-raw | PE1301 |
callnumber-search | PE1301 |
callnumber-sort | PE 41301 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 115 HF 315 |
ctrlnum | (OCoLC)50252123 (DE-599)BVBBV013558141 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01930nam a22004818c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013558141</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210421 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010123s2000 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">960500855</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3896392581</subfield><subfield code="9">3-89639-258-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50252123</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013558141</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-37</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1301</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 115</subfield><subfield code="0">(DE-625)48750:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 315</subfield><subfield code="0">(DE-625)48857:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tesch, Felicitas</subfield><subfield code="d">1958-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1158050992</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache</subfield><subfield code="b">Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik</subfield><subfield code="c">Felicitas Tesch</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Augsburg</subfield><subfield code="b">Wißner</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">II, 288 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 274-288</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Berlin, Techn. Univ., Habil.-Schr., 1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Spoken English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Tense</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präsens</subfield><subfield code="0">(DE-588)4146254-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Präsens</subfield><subfield code="0">(DE-588)4146254-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009259397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009259397</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013558141 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:47:58Z |
institution | BVB |
isbn | 3896392581 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009259397 |
oclc_num | 50252123 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-37 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-739 DE-703 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-37 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-739 DE-703 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | II, 288 S. graph. Darst. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Wißner |
record_format | marc |
spelling | Tesch, Felicitas 1958- Verfasser (DE-588)1158050992 aut Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik Felicitas Tesch Augsburg Wißner 2000 II, 288 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturverz. S. 274-288 Zugl.: Berlin, Techn. Univ., Habil.-Schr., 1999 Englisch English language Spoken English English language Tense Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Präsens (DE-588)4146254-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Präsens (DE-588)4146254-3 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009259397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Tesch, Felicitas 1958- Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik Englisch English language Spoken English English language Tense Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Präsens (DE-588)4146254-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4146254-3 (DE-588)4113937-9 |
title | Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik |
title_auth | Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik |
title_exact_search | Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik |
title_full | Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik Felicitas Tesch |
title_fullStr | Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik Felicitas Tesch |
title_full_unstemmed | Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik Felicitas Tesch |
title_short | Das englische Präsens in der gesprochenen Sprache |
title_sort | das englische prasens in der gesprochenen sprache tempus kookkurrenz signalgrammatik |
title_sub | Tempus - Kookkurrenz - Signalgrammatik |
topic | Englisch English language Spoken English English language Tense Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Präsens (DE-588)4146254-3 gnd |
topic_facet | Englisch English language Spoken English English language Tense Gesprochene Sprache Präsens Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009259397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT teschfelicitas dasenglischeprasensindergesprochenensprachetempuskookkurrenzsignalgrammatik |