Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche: eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Passau
1999
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Univ., Diss. |
Beschreibung: | 169 Bl. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013539795 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20010122 | ||
007 | t | ||
008 | 010119s1999 m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)632961679 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013539795 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-739 | ||
084 | |a GB 3034 |0 (DE-625)38183: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Orosz, Réka |e Verfasser |0 (DE-588)12272948X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche |b eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung |c Réka Orosz |
264 | 1 | |a Passau |c 1999 | |
300 | |a 169 Bl. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Univ., Diss. | ||
650 | 0 | 7 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009244214 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128335608938496 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Orosz, Réka |
author_GND | (DE-588)12272948X |
author_facet | Orosz, Réka |
author_role | aut |
author_sort | Orosz, Réka |
author_variant | r o ro |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013539795 |
classification_rvk | GB 3034 |
ctrlnum | (OCoLC)632961679 (DE-599)BVBBV013539795 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01395nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013539795</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20010122 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010119s1999 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)632961679</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013539795</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3034</subfield><subfield code="0">(DE-625)38183:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Orosz, Réka</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12272948X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche</subfield><subfield code="b">eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung</subfield><subfield code="c">Réka Orosz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Passau</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">169 Bl.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009244214</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013539795 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:47:37Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009244214 |
oclc_num | 632961679 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | 169 Bl. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
record_format | marc |
spelling | Orosz, Réka Verfasser (DE-588)12272948X aut Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung Réka Orosz Passau 1999 169 Bl. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Univ., Diss. CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Ungarisch (DE-588)4120374-4 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s CD-ROM (DE-588)4139307-7 s DE-604 |
spellingShingle | Orosz, Réka Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4139307-7 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4120374-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung |
title_auth | Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung |
title_exact_search | Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung |
title_full | Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung Réka Orosz |
title_fullStr | Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung Réka Orosz |
title_full_unstemmed | Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung Réka Orosz |
title_short | Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche |
title_sort | ubersetzungsprobleme und losungsstrategien bei ubersetzungen vom ungarischen ins deutsche eine empirische untersuchung von ubersetzungstexten ungarischer studenten in der deutschlehrerausbildung |
title_sub | eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung |
topic | CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd |
topic_facet | CD-ROM Deutsch Übersetzung Ungarisch Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT oroszreka ubersetzungsproblemeundlosungsstrategienbeiubersetzungenvomungarischeninsdeutscheeineempirischeuntersuchungvonubersetzungstextenungarischerstudenteninderdeutschlehrerausbildung |