Translations from the Chinese:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English Chinese |
Veröffentlicht: |
New York
Knopf
1941
|
Ausgabe: | [Nachdr. d. Ausg.] New York, 1919 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VIII, 328 S. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013509208 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130312 | ||
007 | t | ||
008 | 010102s1941 a||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)705259080 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013509208 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a eng |h chi | |
049 | |a DE-N2 |a DE-29 |a DE-188 | ||
084 | |a EG 9672 |0 (DE-625)23490: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Translations from the Chinese |c by Arthur Waley. Ill. by Cyrus Le Roy Baldridge |
250 | |a [Nachdr. d. Ausg.] New York, 1919 | ||
264 | 1 | |a New York |b Knopf |c 1941 | |
300 | |a VIII, 328 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Waley, Arthur |d 1889-1966 |e Sonstige |0 (DE-588)118805991 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009222506 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128302656389120 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)118805991 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013509208 |
classification_rvk | EG 9672 |
ctrlnum | (OCoLC)705259080 (DE-599)BVBBV013509208 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | [Nachdr. d. Ausg.] New York, 1919 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01328nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013509208</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130312 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010102s1941 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705259080</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013509208</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-N2</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9672</subfield><subfield code="0">(DE-625)23490:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translations from the Chinese</subfield><subfield code="c">by Arthur Waley. Ill. by Cyrus Le Roy Baldridge</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Nachdr. d. Ausg.] New York, 1919</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">Knopf</subfield><subfield code="c">1941</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 328 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Waley, Arthur</subfield><subfield code="d">1889-1966</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118805991</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009222506</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV013509208 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:47:05Z |
institution | BVB |
language | English Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009222506 |
oclc_num | 705259080 |
open_access_boolean | |
owner | DE-N2 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-N2 DE-29 DE-188 |
physical | VIII, 328 S. Ill. |
publishDate | 1941 |
publishDateSearch | 1941 |
publishDateSort | 1941 |
publisher | Knopf |
record_format | marc |
spelling | Translations from the Chinese by Arthur Waley. Ill. by Cyrus Le Roy Baldridge [Nachdr. d. Ausg.] New York, 1919 New York Knopf 1941 VIII, 328 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Waley, Arthur 1889-1966 Sonstige (DE-588)118805991 oth |
spellingShingle | Translations from the Chinese Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113214-2 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4002214-6 |
title | Translations from the Chinese |
title_auth | Translations from the Chinese |
title_exact_search | Translations from the Chinese |
title_full | Translations from the Chinese by Arthur Waley. Ill. by Cyrus Le Roy Baldridge |
title_fullStr | Translations from the Chinese by Arthur Waley. Ill. by Cyrus Le Roy Baldridge |
title_full_unstemmed | Translations from the Chinese by Arthur Waley. Ill. by Cyrus Le Roy Baldridge |
title_short | Translations from the Chinese |
title_sort | translations from the chinese |
topic | Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Chinesisch Lyrik Englisch Übersetzung Anthologie |
work_keys_str_mv | AT waleyarthur translationsfromthechinese |