Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr: Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Landsberg/Lech
ecomed
2001
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Enth. zwei Werke |
Beschreibung: | 194 S. 24 cm |
ISBN: | 360968190X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013499515 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20010620 | ||
007 | t | ||
008 | 001212s2001 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 960102922 |2 DE-101 | |
020 | |a 360968190X |9 3-609-68190-X | ||
035 | |a (OCoLC)48613849 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013499515 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-91G |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a HE199.5.D3 | |
082 | 0 | |a 604.7/03 |2 21 | |
084 | |a HE 310 |0 (DE-625)48616: |2 rvk | ||
084 | |a TEC 770w |2 stub | ||
100 | 1 | |a Titz, Michael A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr |b Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch |c [M. A. Titz] |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Landsberg/Lech |b ecomed |c 2001 | |
300 | |a 194 S. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Enth. zwei Werke | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x German | |
650 | 4 | |a German language |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Hazardous substances |x Transportation |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Hazardous substances |x Transportation |v Dictionaries |x German | |
650 | 0 | 7 | |a Gefahrgut |0 (DE-588)4019638-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transport |0 (DE-588)4060680-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lufttransport |0 (DE-588)4445205-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Seeschifffahrt |0 (DE-588)4054184-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Seeschifffahrt |0 (DE-588)4054184-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gefahrgut |0 (DE-588)4019638-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Transport |0 (DE-588)4060680-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Seeschifffahrt |0 (DE-588)4054184-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Gefahrgut |0 (DE-588)4019638-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Transport |0 (DE-588)4060680-6 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Lufttransport |0 (DE-588)4445205-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Gefahrgut |0 (DE-588)4019638-0 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Lufttransport |0 (DE-588)4445205-6 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Gefahrgut |0 (DE-588)4019638-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Gefahrgut |0 (DE-588)4019638-0 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Seeschifffahrt |0 (DE-588)4054184-8 |D s |
689 | 4 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Gefahrgut |0 (DE-588)4019638-0 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Seeschifffahrt |0 (DE-588)4054184-8 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009214778 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128290577842176 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Titz, Michael A. |
author_facet | Titz, Michael A. |
author_role | aut |
author_sort | Titz, Michael A. |
author_variant | m a t ma mat |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013499515 |
callnumber-first | H - Social Science |
callnumber-label | HE199 |
callnumber-raw | HE199.5.D3 |
callnumber-search | HE199.5.D3 |
callnumber-sort | HE 3199.5 D3 |
callnumber-subject | HE - Transportation and Communications |
classification_rvk | HE 310 |
classification_tum | TEC 770w |
ctrlnum | (OCoLC)48613849 (DE-599)BVBBV013499515 |
dewey-full | 604.7/03 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 604 - Technical drawing, hazardous materials |
dewey-raw | 604.7/03 |
dewey-search | 604.7/03 |
dewey-sort | 3604.7 13 |
dewey-tens | 600 - Technology (Applied sciences) |
discipline | Technik Anglistik / Amerikanistik Technik allgemein |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02922nam a22008298c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013499515</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20010620 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">001212s2001 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">960102922</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">360968190X</subfield><subfield code="9">3-609-68190-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)48613849</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013499515</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-91G</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">HE199.5.D3</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">604.7/03</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48616:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">TEC 770w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Titz, Michael A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr</subfield><subfield code="b">Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch</subfield><subfield code="c">[M. A. Titz]</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Landsberg/Lech</subfield><subfield code="b">ecomed</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">194 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth. zwei Werke</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hazardous substances</subfield><subfield code="x">Transportation</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hazardous substances</subfield><subfield code="x">Transportation</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gefahrgut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019638-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transport</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060680-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lufttransport</subfield><subfield code="0">(DE-588)4445205-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Seeschifffahrt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054184-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Seeschifffahrt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054184-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gefahrgut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019638-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Transport</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060680-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Seeschifffahrt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054184-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Gefahrgut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019638-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Transport</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060680-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Lufttransport</subfield><subfield code="0">(DE-588)4445205-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Gefahrgut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019638-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Lufttransport</subfield><subfield code="0">(DE-588)4445205-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Gefahrgut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019638-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Gefahrgut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019638-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Seeschifffahrt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054184-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Gefahrgut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019638-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Seeschifffahrt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054184-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009214778</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV013499515 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:46:54Z |
institution | BVB |
isbn | 360968190X |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009214778 |
oclc_num | 48613849 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-91G DE-BY-TUM DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-91G DE-BY-TUM DE-11 |
physical | 194 S. 24 cm |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | ecomed |
record_format | marc |
spelling | Titz, Michael A. Verfasser aut Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch [M. A. Titz] 1. Aufl. Landsberg/Lech ecomed 2001 194 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Enth. zwei Werke Deutsch Englisch English language Dictionaries German German language Dictionaries English Hazardous substances Transportation Dictionaries Hazardous substances Transportation Dictionaries German Gefahrgut (DE-588)4019638-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Transport (DE-588)4060680-6 gnd rswk-swf Lufttransport (DE-588)4445205-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Seeschifffahrt (DE-588)4054184-8 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Seeschifffahrt (DE-588)4054184-8 s Gefahrgut (DE-588)4019638-0 s Transport (DE-588)4060680-6 s DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Lufttransport (DE-588)4445205-6 s |
spellingShingle | Titz, Michael A. Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch Deutsch Englisch English language Dictionaries German German language Dictionaries English Hazardous substances Transportation Dictionaries Hazardous substances Transportation Dictionaries German Gefahrgut (DE-588)4019638-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Transport (DE-588)4060680-6 gnd Lufttransport (DE-588)4445205-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Seeschifffahrt (DE-588)4054184-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4019638-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4060680-6 (DE-588)4445205-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4054184-8 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch |
title_auth | Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch |
title_exact_search | Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch |
title_full | Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch [M. A. Titz] |
title_fullStr | Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch [M. A. Titz] |
title_full_unstemmed | Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch [M. A. Titz] |
title_short | Wörterbuch Gefahrgut Seeverkehr, Luftverkehr |
title_sort | worterbuch gefahrgut seeverkehr luftverkehr deutsch englisch englisch deutsch |
title_sub | Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch |
topic | Deutsch Englisch English language Dictionaries German German language Dictionaries English Hazardous substances Transportation Dictionaries Hazardous substances Transportation Dictionaries German Gefahrgut (DE-588)4019638-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Transport (DE-588)4060680-6 gnd Lufttransport (DE-588)4445205-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Seeschifffahrt (DE-588)4054184-8 gnd |
topic_facet | Deutsch Englisch English language Dictionaries German German language Dictionaries English Hazardous substances Transportation Dictionaries Hazardous substances Transportation Dictionaries German Gefahrgut Transport Lufttransport Seeschifffahrt Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT titzmichaela worterbuchgefahrgutseeverkehrluftverkehrdeutschenglischenglischdeutsch |