Wörterbuch deutsch-gadertalisch: mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romansh German |
Veröffentlicht: |
San Martin de Tor
Inst. Ladin "Micurà de Rü"
2000
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 926 S. |
ISBN: | 8881710226 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013475937 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180529 | ||
007 | t | ||
008 | 001205s2000 |||| 00||| roh d | ||
020 | |a 8881710226 |9 88-8171-022-6 | ||
035 | |a (OCoLC)248474461 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013475937 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a roh |a ger | |
049 | |a DE-355 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PC945.B | |
082 | 0 | |a 433 | |
084 | |a IW 5740 |0 (DE-625)70742: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mischì, Giovanni |d 1964- |e Verfasser |0 (DE-588)1152235117 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wörterbuch deutsch-gadertalisch |b mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) |c [coordinamënt y red.:] Giovanni Mischì |
246 | 1 | 3 | |a Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) |
246 | 1 | 1 | |a Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a San Martin de Tor |b Inst. Ladin "Micurà de Rü" |c 2000 | |
300 | |a 926 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ladinisch |0 (DE-588)4120238-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Gadertal / Mundart - Wörterbuch - Deutsch | |
651 | 7 | |a Gadertal |0 (DE-588)4086576-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Gadertal |0 (DE-588)4086576-9 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Ladinisch |0 (DE-588)4120238-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009196518 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128265914286080 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Mischì, Giovanni 1964- |
author_GND | (DE-588)1152235117 |
author_facet | Mischì, Giovanni 1964- |
author_role | aut |
author_sort | Mischì, Giovanni 1964- |
author_variant | g m gm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013475937 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC945 |
callnumber-raw | PC945.B |
callnumber-search | PC945.B |
callnumber-sort | PC 3945 B |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IW 5740 |
ctrlnum | (OCoLC)248474461 (DE-599)BVBBV013475937 |
dewey-full | 433 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 433 - Dictionaries of standard German |
dewey-raw | 433 |
dewey-search | 433 |
dewey-sort | 3433 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Romanistik |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01788nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013475937</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180529 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">001205s2000 |||| 00||| roh d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8881710226</subfield><subfield code="9">88-8171-022-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)248474461</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013475937</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">roh</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC945.B</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">433</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IW 5740</subfield><subfield code="0">(DE-625)70742:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mischì, Giovanni</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1152235117</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wörterbuch deutsch-gadertalisch</subfield><subfield code="b">mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia)</subfield><subfield code="c">[coordinamënt y red.:] Giovanni Mischì</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Vocabolar todësch-ladin (Val Badia)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Vocabolar todësch-ladin (Val Badia)</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">San Martin de Tor</subfield><subfield code="b">Inst. Ladin "Micurà de Rü"</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">926 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ladinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120238-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gadertal / Mundart - Wörterbuch - Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gadertal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4086576-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gadertal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4086576-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ladinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120238-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009196518</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Gadertal / Mundart - Wörterbuch - Deutsch Gadertal (DE-588)4086576-9 gnd |
geographic_facet | Gadertal / Mundart - Wörterbuch - Deutsch Gadertal |
id | DE-604.BV013475937 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:46:30Z |
institution | BVB |
isbn | 8881710226 |
language | Romansh German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009196518 |
oclc_num | 248474461 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-12 |
physical | 926 S. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Inst. Ladin "Micurà de Rü" |
record_format | marc |
spelling | Mischì, Giovanni 1964- Verfasser (DE-588)1152235117 aut Wörterbuch deutsch-gadertalisch mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) [coordinamënt y red.:] Giovanni Mischì Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) 1. ed. San Martin de Tor Inst. Ladin "Micurà de Rü" 2000 926 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Ladinisch (DE-588)4120238-7 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Gadertal / Mundart - Wörterbuch - Deutsch Gadertal (DE-588)4086576-9 gnd rswk-swf Gadertal (DE-588)4086576-9 g Mundart (DE-588)4040725-1 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Ladinisch (DE-588)4120238-7 s |
spellingShingle | Mischì, Giovanni 1964- Wörterbuch deutsch-gadertalisch mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Ladinisch (DE-588)4120238-7 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4120238-7 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4086576-9 |
title | Wörterbuch deutsch-gadertalisch mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) |
title_alt | Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) |
title_auth | Wörterbuch deutsch-gadertalisch mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) |
title_exact_search | Wörterbuch deutsch-gadertalisch mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) |
title_full | Wörterbuch deutsch-gadertalisch mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) [coordinamënt y red.:] Giovanni Mischì |
title_fullStr | Wörterbuch deutsch-gadertalisch mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) [coordinamënt y red.:] Giovanni Mischì |
title_full_unstemmed | Wörterbuch deutsch-gadertalisch mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) [coordinamënt y red.:] Giovanni Mischì |
title_short | Wörterbuch deutsch-gadertalisch |
title_sort | worterbuch deutsch gadertalisch mit einem ladinischen worterverzeichnis vocabolar todesch ladin val badia |
title_sub | mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Ladinisch (DE-588)4120238-7 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
topic_facet | Deutsch Wörterbuch Ladinisch Mundart Gadertal / Mundart - Wörterbuch - Deutsch Gadertal |
work_keys_str_mv | AT mischigiovanni worterbuchdeutschgadertalischmiteinemladinischenworterverzeichnisvocabolartodeschladinvalbadia AT mischigiovanni vocabolartodeschladinvalbadia |