Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach: [učebnoe posobie]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Izdat. MNĖPU
1999
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache |
Beschreibung: | 245 S. |
ISBN: | 5738300602 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013440234 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020506 | ||
007 | t | ||
008 | 001117s1999 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 5738300602 |9 5-7383-0060-2 | ||
035 | |a (OCoLC)163181519 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013440234 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a KF 2205 |0 (DE-625)73134: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Chlebcova, Ol'ga A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach |b [učebnoe posobie] |c avtor-sost. O. A. Chlebcova |
264 | 1 | |a Moskva |b Izdat. MNĖPU |c 1999 | |
300 | |a 245 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aphorismus |0 (DE-588)4002417-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Aphorismus |0 (DE-588)4002417-9 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Aphorismus |0 (DE-588)4002417-9 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009173303 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09034 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09049 |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128231123582976 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Chlebcova, Ol'ga A. |
author_facet | Chlebcova, Ol'ga A. |
author_role | aut |
author_sort | Chlebcova, Ol'ga A. |
author_variant | o a c oa oac |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013440234 |
classification_rvk | KF 2205 |
ctrlnum | (OCoLC)163181519 (DE-599)BVBBV013440234 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02322nam a2200673 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013440234</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020506 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">001117s1999 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5738300602</subfield><subfield code="9">5-7383-0060-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)163181519</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013440234</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KF 2205</subfield><subfield code="0">(DE-625)73134:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chlebcova, Ol'ga A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach</subfield><subfield code="b">[učebnoe posobie]</subfield><subfield code="c">avtor-sost. O. A. Chlebcova</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Izdat. MNĖPU</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">245 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aphorismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002417-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Aphorismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002417-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Aphorismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002417-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009173303</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09049</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV013440234 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:45:57Z |
institution | BVB |
isbn | 5738300602 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009173303 |
oclc_num | 163181519 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 245 S. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Izdat. MNĖPU |
record_format | marc |
spelling | Chlebcova, Ol'ga A. Verfasser aut Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach [učebnoe posobie] avtor-sost. O. A. Chlebcova Moskva Izdat. MNĖPU 1999 245 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Aphorismus (DE-588)4002417-9 s |
spellingShingle | Chlebcova, Ol'ga A. Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach [učebnoe posobie] Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4002214-6 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4002417-9 (DE-588)4021806-5 |
title | Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach [učebnoe posobie] |
title_auth | Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach [učebnoe posobie] |
title_exact_search | Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach [učebnoe posobie] |
title_full | Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach [učebnoe posobie] avtor-sost. O. A. Chlebcova |
title_fullStr | Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach [učebnoe posobie] avtor-sost. O. A. Chlebcova |
title_full_unstemmed | Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach [učebnoe posobie] avtor-sost. O. A. Chlebcova |
title_short | Russkij jazyk v poslovicach, pogovorkach, krylatych slovach, aforizmach |
title_sort | russkij jazyk v poslovicach pogovorkach krylatych slovach aforizmach ucebnoe posobie |
title_sub | [učebnoe posobie] |
topic | Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Anthologie Sprichwort Phraseologie Russisch Aphorismus Grammatik |
work_keys_str_mv | AT chlebcovaolgaa russkijjazykvposlovicachpogovorkachkrylatychslovachaforizmachucebnoeposobie |