Inheritance, contact, and change in two East African languages:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Köln
Köppe
2000
|
Schriftenreihe: | Sprachkontakt in Afrika
4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 277 S. |
ISBN: | 3896452703 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013387252 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20010205 | ||
007 | t | ||
008 | 001010s2000 gw |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 959871837 |2 DE-101 | |
020 | |a 3896452703 |9 3-89645-270-3 | ||
035 | |a (OCoLC)47268868 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013387252 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P130.52.A353 | |
082 | 0 | |a 306.44/09676 |2 21 | |
084 | |a EP 13210 |0 (DE-625)25709: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Nurse, Derek |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Inheritance, contact, and change in two East African languages |c Derek Nurse |
264 | 1 | |a Köln |b Köppe |c 2000 | |
300 | |a 277 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sprachkontakt in Afrika |v 4 | |
650 | 7 | |a Dhaiso |2 gtt | |
650 | 7 | |a Malakote |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalcontact |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalverandering |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Bantu languages |x Grammar | |
650 | 4 | |a Languages in contact |z Africa, East | |
650 | 4 | |a Linguistic change |z Africa, East | |
650 | 0 | 7 | |a Dhaiso-Sprache |0 (DE-588)4628661-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ilwana |0 (DE-588)4628166-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dhaiso |0 (DE-588)4628172-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ilwana-Sprache |0 (DE-588)4628663-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Dhaiso |0 (DE-588)4628172-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Ilwana |0 (DE-588)4628166-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Dhaiso-Sprache |0 (DE-588)4628661-5 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Ilwana-Sprache |0 (DE-588)4628663-9 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Sprachkontakt in Afrika |v 4 |w (DE-604)BV010451002 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009132333&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009132333 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128168476409856 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
1 Introduction 11
2 Inheritance, Contact, and Change in Daiso 15
2.1 Introduction 15
2.1.1 Aims and background 15
2.1.2 Community, language, dialects, language use, in brief 16
2.1.3 History of the people and language 18
2.2 Phonology 19
2.2.1 Vowels 19
2.2.1.1 Gliding 20
2.2.1.2 Lengthening 22
2.2A3 The vowel u in the Class 1 and 3 prefix:
lowering and optional deletion 22
2.2.1.4 The vowels of the nominal prefixes 22
2.2.2 Tones (by G. PHILIPPSON) 23
2.2.3 Consonants 24
2.2.3.1 Diachronie enlargement of the consonant inventory 25
2.2.3.2 Morphophonemic alternations 27
2.2.3.3 Dahl sLaw 28
2.2.3.4 Irregulär transmission? 29
2.2.4 Role ofexternal influence in phonological change 31
2.3 The noun phrase 32
2.3.1 Noun 32
2.3.1.1 Class and number 32
2.3.1.2 Prefixes 32
2.3.1.2.1 Classes 5 and 5a, augmentative 33
2.3.1.2.2 Classes 12 and 13, diminutives 34
2.3.1.2.3 Locative 35
2.3.2 Concord 35
2.3.3 Numerais 36
2.3.4 Demonstratives 37
2.3.5 Possessives 39
2.3.6 Personal pronouns 39
2.3.7 External influence? 40
2.4 Verb 40
2.4.1 Stern derivational morphology 40
2.4.1.1 Extensions 40
2.4.1.1.1 Progressive 41
2.4.1.1.2 Neuter 41
5
2.4.1.1.3 Reversive 41
2.4.1.1.4 Stative 42
2.4.1.1.5 Reciprocal 42
2.4.1.1.6 Applied 42
2.4.1.1.7 Passive 42
2.4.1.1.8 Causative 43
2.4.1.2 The final vowel 44
2.4.1.3 Subjunctive 44
2.4.1.4 Imperative 45
2.4.2 Pre-stem inflectional morphology 45
2.4.2.1 Subject, object, reflexive 45
2.4.2.2 Pre-subject 46
2.4.2.2.1 #ta-sub]ect-0(ku)-... negative imperfective 46
2.4.2.2.2 #ta-subject-cr... negative recent past 46
2.4.2.2.3 #ta-subject-/fca... farpast 46
2.4.2.2.4 #ta- with the auxiliary -vika 47
2.4.2.2.5 Others at pre-stem? 47
2.4.2.3 Major tense/aspect markers 47
2.4.2.3.1 Farpast 48
2.4.2.3.2 Recent past/perfect 49
2.4.2.3.3 Future 50
2.4.2.3.4 Imperfective 50
2.4.2.3.5 Narrative 51
2.4.2.3.6 -ki- 52
2.4.2.3.7 Compounds with be be 52
2.4.2.3.8 Relatives 53
2.4.2.4 Minor tense/aspect markers 55
2.4.2.4.1 Anga 55
2.4.2.4.2 -kisa- 55
2.4.2.4.3 -ra- 55
2.4.2.4.4 Unexplained 56
2.4.3 What is inherited and what transferred and what innovated? 57
2.4.3.1 Specific morphemes in Daiso 57
2.4.3.1.1 Inherited from E50 57
2.4.3.1.2 Areal 58
2.4.3.1.3 Transferred 59
2.4.3.1.4 Ofunclear Status 60
2.4.3.2 Daiso System and categories 60
2.4.3.2.1 Inherited from E50 60
2.4.3.2.2 Areal 61
2.4.3.2.3 Transferred 61
2.4.3.2.4 Ofunclear Status 62
2.4.4 Summary of external influence 63
6
2.5 Changes in the lexicon 63
2.6 Overview 66
2.7 Daiso lexicon 69
Endnotes 101
3 Inheritance, Contact, and Change in Ilwana 105
3.1 Introduction 105
3.1.1 Aims and background 105
3.1.2 Community, language, dialects, language use, history, in brief 106
3.1.3 Twocaveats 107
3.2 Phonology 107
3.2.1 Vowels 107
3.2.1.1 Diachronie vowel lengthening before nasal and stop 108
3.2.1.2 Gliding 108
3.2.1.3 Compensatory vowel lengthening after consonant and glide 109
3.2.1.4 Vowel lengthening overview 109
3.2.1.5 Shortening of long vowels 109
3.2.1.6 Vowel harmony 109
3.2.1.7 Reduction ofword-final vowels 110
3.2.1.8 Assimilation ofadjacent vowels 111
3.2.2 Tones (by G. PHILIPPSON) 111
3.2.3 Consonants 115
3.2.3.1 Diachronie voieing of stops (and *c) after nasal 116
3.2.3.2 Diachronie deletion of nasal before voieed stop (and *j) 116
3.2.3.3 Glottalstop 118
3.2.3.4 Glottal fricative 119
3.2.3.5 Deletion of-«/ 121
3.2.4 Irregularity of phonological transmission in Ilwana 121
3.3 The noun phrase 122
3.3.1 Noun 122
3.3.1.1 Class and number 122
3.3.1.2 Prefixes 123
3.3.1.3 Locatives 124
3.3.1.4 Irregulär pluralisation 124
3.3.1.4.1 Kinshipterms 124
3.3.1.4.2 The produetive Suffixes 125
3.3.1.4.3 Less produetive suffixe(s) 128
3.3.1.4.4 Nouns with multiple Suffixes 128
3.3.1.4.5 Suppletive plurals 128
3.3.1.4.6 Plural with change of final vowel 128
3.3.1.4.7 What determines the suffix? 129
3.3.1.4.8 Discussion 130
7
3.3.1.4.9 Where do the noun suffixes come from? 131
3.3.1.5 Class assignment of transferred words 133
3.3.2 Concord 133
3.3.2.1 Animate concord 133
3.3.2.2 Class 14 135
3.3.3 Numerais 135
3.3.4 Demonstratives 136
3.3.5 Possessives 137
3.3.6 XofY 138
3.3.7 Relative and copula 139
3.4 Verb 140
3.4.1 Stern derivation morphology 140
3.4.1.1 Extensions 140
3.4.1.1.1 Causative 141
3.4.1.1.2 Applicative 141
3.4.1.1.3 Passive 141
3.4.1.1.4 Stative 142
3.4.1.1.5 Reciprocal 142
3.4.1.1.6 Orma influence? 142
3.4.1.1.7 Reduplication 143
3.4.1.2 Stern derivation: past 144
3.4.1.3 Stern derivation: subjunctive 146
3.4.1.4 Imperative 146
3.4.2 Pre-stem inflectional morphology 146
3.4.2.1 Subject, object, reflexive 147
3.4.2.2 Negative 147
3.4.2.3 Tense/aspect 147
3.4.2.3.1 Past = perfect, and otherforms of past reference 148
3.4.2.3.2 Future = can 149
3.4.2.3.3 Progressive = present 151
3.4.2.3.4 Compound progressives = non-presents 153
3.4.2.3.5 -ka- habitual, if 154
3.4.2.3.6 Past conditional 155
3.4.2.3.7 Relative 155
3.4.2.3.8 Tense vs aspect 156
3.4.2.3.9 Discussion 158
3.5 The Orma factor 160
3.5.1 Definitely transferred 160
3.5.2 Probably transferred 163
3.5.3 Possibly transferred 163
3.5.4 BeyondOrma? 164
3.5.5 The likely circumstances and model 165
3.6 Ilwana lexicon 168
8 ;
4 Summary, Other Cases, Discussion, Suggestions for the Future 233
4.1 Sound Systems 237
4.1.1 Phonemic inventories 237
4.1.1.1 Vowel inventories 237
4.1.1.2 Consonant inventories 240
4.1.2 Prosodic Systems 242
4.1.3 Phonological processes 242
4.1.4 Morphophonological processes 245
4.2 Nominal Systems 247
4.3 Verbal Systems 248
4.3.1 Derivation 249
4.3.2 (Inflectional) TA categories 251
4.4 Lexicon 257
4.5 Sociohistorical circumstances 260
4.5.1 Better understood factors 260
4.5.2 Less understood factors 264
Acknowledgements 267
Endnotes 267
Bibliography 271
Map 104
9
|
any_adam_object | 1 |
author | Nurse, Derek |
author_facet | Nurse, Derek |
author_role | aut |
author_sort | Nurse, Derek |
author_variant | d n dn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013387252 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P130 |
callnumber-raw | P130.52.A353 |
callnumber-search | P130.52.A353 |
callnumber-sort | P 3130.52 A353 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | EP 13210 |
ctrlnum | (OCoLC)47268868 (DE-599)BVBBV013387252 |
dewey-full | 306.44/09676 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 306 - Culture and institutions |
dewey-raw | 306.44/09676 |
dewey-search | 306.44/09676 |
dewey-sort | 3306.44 49676 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Soziologie Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02450nam a22006738cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013387252</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20010205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">001010s2000 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">959871837</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3896452703</subfield><subfield code="9">3-89645-270-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)47268868</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013387252</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P130.52.A353</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">306.44/09676</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 13210</subfield><subfield code="0">(DE-625)25709:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nurse, Derek</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Inheritance, contact, and change in two East African languages</subfield><subfield code="c">Derek Nurse</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln</subfield><subfield code="b">Köppe</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">277 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sprachkontakt in Afrika</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dhaiso</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Malakote</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalcontact</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalverandering</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bantu languages</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">Africa, East</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic change</subfield><subfield code="z">Africa, East</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dhaiso-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4628661-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ilwana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4628166-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dhaiso</subfield><subfield code="0">(DE-588)4628172-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ilwana-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4628663-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Dhaiso</subfield><subfield code="0">(DE-588)4628172-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ilwana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4628166-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Dhaiso-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4628661-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Ilwana-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4628663-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sprachkontakt in Afrika</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010451002</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009132333&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009132333</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV013387252 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:44:57Z |
institution | BVB |
isbn | 3896452703 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009132333 |
oclc_num | 47268868 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-703 DE-12 DE-11 |
physical | 277 S. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Köppe |
record_format | marc |
series | Sprachkontakt in Afrika |
series2 | Sprachkontakt in Afrika |
spelling | Nurse, Derek Verfasser aut Inheritance, contact, and change in two East African languages Derek Nurse Köln Köppe 2000 277 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprachkontakt in Afrika 4 Dhaiso gtt Malakote gtt Taalcontact gtt Taalverandering gtt Grammatik Bantu languages Grammar Languages in contact Africa, East Linguistic change Africa, East Dhaiso-Sprache (DE-588)4628661-5 gnd rswk-swf Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Ilwana (DE-588)4628166-6 gnd rswk-swf Dhaiso (DE-588)4628172-1 gnd rswk-swf Ilwana-Sprache (DE-588)4628663-9 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Dhaiso (DE-588)4628172-1 s Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s DE-604 Ilwana (DE-588)4628166-6 s Dhaiso-Sprache (DE-588)4628661-5 s Ilwana-Sprache (DE-588)4628663-9 s Sprachkontakt in Afrika 4 (DE-604)BV010451002 4 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009132333&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Nurse, Derek Inheritance, contact, and change in two East African languages Sprachkontakt in Afrika Dhaiso gtt Malakote gtt Taalcontact gtt Taalverandering gtt Grammatik Bantu languages Grammar Languages in contact Africa, East Linguistic change Africa, East Dhaiso-Sprache (DE-588)4628661-5 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Ilwana (DE-588)4628166-6 gnd Dhaiso (DE-588)4628172-1 gnd Ilwana-Sprache (DE-588)4628663-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4628661-5 (DE-588)4056508-7 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4628166-6 (DE-588)4628172-1 (DE-588)4628663-9 (DE-588)4151278-9 |
title | Inheritance, contact, and change in two East African languages |
title_auth | Inheritance, contact, and change in two East African languages |
title_exact_search | Inheritance, contact, and change in two East African languages |
title_full | Inheritance, contact, and change in two East African languages Derek Nurse |
title_fullStr | Inheritance, contact, and change in two East African languages Derek Nurse |
title_full_unstemmed | Inheritance, contact, and change in two East African languages Derek Nurse |
title_short | Inheritance, contact, and change in two East African languages |
title_sort | inheritance contact and change in two east african languages |
topic | Dhaiso gtt Malakote gtt Taalcontact gtt Taalverandering gtt Grammatik Bantu languages Grammar Languages in contact Africa, East Linguistic change Africa, East Dhaiso-Sprache (DE-588)4628661-5 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Ilwana (DE-588)4628166-6 gnd Dhaiso (DE-588)4628172-1 gnd Ilwana-Sprache (DE-588)4628663-9 gnd |
topic_facet | Dhaiso Malakote Taalcontact Taalverandering Grammatik Bantu languages Grammar Languages in contact Africa, East Linguistic change Africa, East Dhaiso-Sprache Sprachwandel Sprachkontakt Ilwana Ilwana-Sprache Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009132333&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010451002 |
work_keys_str_mv | AT nursederek inheritancecontactandchangeintwoeastafricanlanguages |