Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
2001
|
Schriftenreihe: | Canadiana Romanica
15 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | LII, 495 S. |
ISBN: | 3484560150 9783484560154 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013387046 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170630 | ||
007 | t | ||
008 | 001010s2001 gw d||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 959843477 |2 DE-101 | |
020 | |a 3484560150 |c Gb. : ca. DM 396.00 |9 3-484-56015-0 | ||
020 | |a 9783484560154 |9 978-3-484-56015-4 | ||
035 | |a (OCoLC)46382689 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013387046 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PC3645.N494 | |
082 | 0 | |a 447/.9718 |2 21 | |
084 | |a ID 9210 |0 (DE-625)54926:234 |2 rvk | ||
084 | |a ID 9212 |0 (DE-625)54926:235 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Brasseur, Patrice |d 1945- |e Verfasser |0 (DE-588)142148598 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve |c Patrice Brasseur |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 2001 | |
300 | |a LII, 495 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Canadiana Romanica |v 15 | |
650 | 7 | |a Dialecten |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Français parlé - Terre-Neuve - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Régionalismes - Terre-Neuve - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Mundart | |
650 | 4 | |a French language |x Provincialisms |z Newfoundland and Labrador |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Frankokanadisch |0 (DE-588)4120182-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Franco-acadien |0 (DE-588)4210447-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Newfoundland |g Insel |0 (DE-588)4075364-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Peninsula Port-au-Port |0 (DE-588)4367548-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Newfoundland |g Insel |0 (DE-588)4075364-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Newfoundland |g Insel |0 (DE-588)4075364-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Franco-acadien |0 (DE-588)4210447-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Peninsula Port-au-Port |0 (DE-588)4367548-7 |D g |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Frankokanadisch |0 (DE-588)4120182-6 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Newfoundland |g Insel |0 (DE-588)4075364-5 |D g |
689 | 3 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a Canadiana Romanica |v 15 |w (DE-604)BV000710741 |9 15 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009132185&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009132185 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128168168128512 |
---|---|
adam_text | Table des matières
Signes conventionnels et abréviations VI
Transcription phonétique VIII
Introduction
1. Généralités IX
2. Brève histoire de la péninsule franco terre neuvienne IX
3. Aspects ethnographiques XIII
4. Aspects sociolinguistiques XVII
5. La marginalisation du franco terre neuvien XXII
6. Le corpus XXIII
7. Les informateurs XXV
8. Les articles du dictionnaire XXV
9. Remarques phonétiques XXVIII
10. Particularismes morphologiques XXXVIII
11. Particularismes syntaxiques XLIV
Lexique 1
Bibliographie 479
Annexe 1 492
Annexe 2 494
|
any_adam_object | 1 |
author | Brasseur, Patrice 1945- |
author_GND | (DE-588)142148598 |
author_facet | Brasseur, Patrice 1945- |
author_role | aut |
author_sort | Brasseur, Patrice 1945- |
author_variant | p b pb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013387046 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3645 |
callnumber-raw | PC3645.N494 |
callnumber-search | PC3645.N494 |
callnumber-sort | PC 43645 N494 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 9210 ID 9212 |
ctrlnum | (OCoLC)46382689 (DE-599)BVBBV013387046 |
dewey-full | 447/.9718 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447/.9718 |
dewey-search | 447/.9718 |
dewey-sort | 3447 49718 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02784nam a22006858cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013387046</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170630 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">001010s2001 gw d||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">959843477</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484560150</subfield><subfield code="c">Gb. : ca. DM 396.00</subfield><subfield code="9">3-484-56015-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484560154</subfield><subfield code="9">978-3-484-56015-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)46382689</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013387046</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3645.N494</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.9718</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9210</subfield><subfield code="0">(DE-625)54926:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9212</subfield><subfield code="0">(DE-625)54926:235</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brasseur, Patrice</subfield><subfield code="d">1945-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)142148598</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve</subfield><subfield code="c">Patrice Brasseur</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LII, 495 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Canadiana Romanica</subfield><subfield code="v">15</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dialecten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Français parlé - Terre-Neuve - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Régionalismes - Terre-Neuve - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mundart</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Provincialisms</subfield><subfield code="z">Newfoundland and Labrador</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Franco-acadien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4210447-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Newfoundland</subfield><subfield code="g">Insel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075364-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Peninsula Port-au-Port</subfield><subfield code="0">(DE-588)4367548-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Newfoundland</subfield><subfield code="g">Insel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075364-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Newfoundland</subfield><subfield code="g">Insel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075364-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Franco-acadien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4210447-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Peninsula Port-au-Port</subfield><subfield code="0">(DE-588)4367548-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Newfoundland</subfield><subfield code="g">Insel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075364-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Canadiana Romanica</subfield><subfield code="v">15</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000710741</subfield><subfield code="9">15</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009132185&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009132185</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Newfoundland Insel (DE-588)4075364-5 gnd Peninsula Port-au-Port (DE-588)4367548-7 gnd |
geographic_facet | Newfoundland Insel Peninsula Port-au-Port |
id | DE-604.BV013387046 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:44:57Z |
institution | BVB |
isbn | 3484560150 9783484560154 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009132185 |
oclc_num | 46382689 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-703 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 DE-384 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-703 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 DE-384 |
physical | LII, 495 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Canadiana Romanica |
series2 | Canadiana Romanica |
spelling | Brasseur, Patrice 1945- Verfasser (DE-588)142148598 aut Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve Patrice Brasseur Tübingen Niemeyer 2001 LII, 495 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Canadiana Romanica 15 Dialecten gtt Frans gtt Français (Langue) - Français parlé - Terre-Neuve - Dictionnaires Français (Langue) - Régionalismes - Terre-Neuve - Dictionnaires Französisch Mundart French language Provincialisms Newfoundland and Labrador Dictionaries Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Franco-acadien (DE-588)4210447-6 gnd rswk-swf Newfoundland Insel (DE-588)4075364-5 gnd rswk-swf Peninsula Port-au-Port (DE-588)4367548-7 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Newfoundland Insel (DE-588)4075364-5 g Mundart (DE-588)4040725-1 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s Franco-acadien (DE-588)4210447-6 s Peninsula Port-au-Port (DE-588)4367548-7 g Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 s DE-188 Canadiana Romanica 15 (DE-604)BV000710741 15 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009132185&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Brasseur, Patrice 1945- Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve Canadiana Romanica Dialecten gtt Frans gtt Français (Langue) - Français parlé - Terre-Neuve - Dictionnaires Français (Langue) - Régionalismes - Terre-Neuve - Dictionnaires Französisch Mundart French language Provincialisms Newfoundland and Labrador Dictionaries Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Franco-acadien (DE-588)4210447-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120182-6 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4210447-6 (DE-588)4075364-5 (DE-588)4367548-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve |
title_auth | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve |
title_exact_search | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve |
title_full | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve Patrice Brasseur |
title_fullStr | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve Patrice Brasseur |
title_full_unstemmed | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve Patrice Brasseur |
title_short | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve |
title_sort | dictionnaire des regionalismes du francais de terre neuve |
topic | Dialecten gtt Frans gtt Français (Langue) - Français parlé - Terre-Neuve - Dictionnaires Français (Langue) - Régionalismes - Terre-Neuve - Dictionnaires Französisch Mundart French language Provincialisms Newfoundland and Labrador Dictionaries Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Franco-acadien (DE-588)4210447-6 gnd |
topic_facet | Dialecten Frans Français (Langue) - Français parlé - Terre-Neuve - Dictionnaires Français (Langue) - Régionalismes - Terre-Neuve - Dictionnaires Französisch Mundart French language Provincialisms Newfoundland and Labrador Dictionaries Frankokanadisch Franco-acadien Newfoundland Insel Peninsula Port-au-Port Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009132185&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000710741 |
work_keys_str_mv | AT brasseurpatrice dictionnairedesregionalismesdufrancaisdeterreneuve |