Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York [u.a.]
Lang
2001
|
Schriftenreihe: | Studies in Biblical Greek
10 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XV, 293 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0820450332 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013386875 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090108 | ||
007 | t | ||
008 | 001010s2001 gw d||| |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 95839850X |2 DE-101 | |
020 | |a 0820450332 |c Gb. : DM 86.00 (freier Pr.), sfr 69.00 (freier Pr.), S 578.00 (freier Pr.) |9 0-8204-5033-2 | ||
035 | |a (OCoLC)43590593 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013386875 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a PA847 | |
082 | 0 | |a 487/.4 |2 21 | |
084 | |a BC 7230 |0 (DE-625)9623: |2 rvk | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Decker, Rodney J. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect |c Rodney J. Decker |
264 | 1 | |a New York [u.a.] |b Lang |c 2001 | |
300 | |a XV, 293 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in Biblical Greek |v 10 | |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |p Mark |x Language, style |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Markusevangelium |0 (DE-588)4037658-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Grec biblique - Aspect | |
650 | 4 | |a Grec biblique - Deixis | |
650 | 4 | |a Grec biblique - Temps | |
650 | 4 | |a Grec biblique - Verbe | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Aspect | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Deixis | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Tense | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Temporale Deixis |0 (DE-588)4304344-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Temporale Deixis |0 (DE-588)4304344-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Bibel |p Markusevangelium |0 (DE-588)4037658-8 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studies in Biblical Greek |v 10 |w (DE-604)BV001873684 |9 10 | |
940 | 1 | |n oe | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009132081 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807228654950809600 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Decker, Rodney J. |
author_facet | Decker, Rodney J. |
author_role | aut |
author_sort | Decker, Rodney J. |
author_variant | r j d rj rjd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013386875 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA847 |
callnumber-raw | PA847 |
callnumber-search | PA847 |
callnumber-sort | PA 3847 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | BC 7230 |
ctrlnum | (OCoLC)43590593 (DE-599)BVBBV013386875 |
dewey-full | 487/.4 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 487 - Preclassical and postclassical Greek |
dewey-raw | 487/.4 |
dewey-search | 487/.4 |
dewey-sort | 3487 14 |
dewey-tens | 480 - Classical Greek; Hellenic languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013386875</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090108</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">001010s2001 gw d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">95839850X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0820450332</subfield><subfield code="c">Gb. : DM 86.00 (freier Pr.), sfr 69.00 (freier Pr.), S 578.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">0-8204-5033-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)43590593</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013386875</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA847</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">487/.4</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7230</subfield><subfield code="0">(DE-625)9623:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Decker, Rodney J.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect</subfield><subfield code="c">Rodney J. Decker</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 293 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in Biblical Greek</subfield><subfield code="v">10</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="p">Mark</subfield><subfield code="x">Language, style</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Markusevangelium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037658-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec biblique - Aspect</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec biblique - Deixis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec biblique - Temps</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec biblique - Verbe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="x">Aspect</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="x">Deixis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="x">Tense</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Temporale Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304344-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Temporale Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304344-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Markusevangelium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037658-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in Biblical Greek</subfield><subfield code="v">10</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001873684</subfield><subfield code="9">10</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009132081</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV013386875 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-13T00:05:51Z |
institution | BVB |
isbn | 0820450332 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009132081 |
oclc_num | 43590593 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-12 DE-384 DE-29 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-12 DE-384 DE-29 |
physical | XV, 293 S. graph. Darst. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Studies in Biblical Greek |
series2 | Studies in Biblical Greek |
spelling | Decker, Rodney J. Verfasser aut Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect Rodney J. Decker New York [u.a.] Lang 2001 XV, 293 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in Biblical Greek 10 Bible. N.T. Mark Language, style Bibel Markusevangelium (DE-588)4037658-8 gnd rswk-swf Grec biblique - Aspect Grec biblique - Deixis Grec biblique - Temps Grec biblique - Verbe Greek language, Biblical Aspect Greek language, Biblical Deixis Greek language, Biblical Tense Greek language, Biblical Verb Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd rswk-swf Temporale Deixis (DE-588)4304344-6 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 s Temporale Deixis (DE-588)4304344-6 s Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 s Bibel Markusevangelium (DE-588)4037658-8 u DE-604 Studies in Biblical Greek 10 (DE-604)BV001873684 10 |
spellingShingle | Decker, Rodney J. Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect Studies in Biblical Greek Bible. N.T. Mark Language, style Bibel Markusevangelium (DE-588)4037658-8 gnd Grec biblique - Aspect Grec biblique - Deixis Grec biblique - Temps Grec biblique - Verbe Greek language, Biblical Aspect Greek language, Biblical Deixis Greek language, Biblical Tense Greek language, Biblical Verb Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Temporale Deixis (DE-588)4304344-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4037658-8 (DE-588)4113791-7 (DE-588)4068892-6 (DE-588)4304344-6 |
title | Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect |
title_auth | Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect |
title_exact_search | Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect |
title_full | Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect Rodney J. Decker |
title_fullStr | Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect Rodney J. Decker |
title_full_unstemmed | Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect Rodney J. Decker |
title_short | Temporal deixis of the Greek verb in the Gospel of Mark with reference to verbal aspect |
title_sort | temporal deixis of the greek verb in the gospel of mark with reference to verbal aspect |
topic | Bible. N.T. Mark Language, style Bibel Markusevangelium (DE-588)4037658-8 gnd Grec biblique - Aspect Grec biblique - Deixis Grec biblique - Temps Grec biblique - Verbe Greek language, Biblical Aspect Greek language, Biblical Deixis Greek language, Biblical Tense Greek language, Biblical Verb Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Temporale Deixis (DE-588)4304344-6 gnd |
topic_facet | Bible. N.T. Mark Language, style Bibel Markusevangelium Grec biblique - Aspect Grec biblique - Deixis Grec biblique - Temps Grec biblique - Verbe Greek language, Biblical Aspect Greek language, Biblical Deixis Greek language, Biblical Tense Greek language, Biblical Verb Griechisch Aspekt Linguistik Temporale Deixis |
volume_link | (DE-604)BV001873684 |
work_keys_str_mv | AT deckerrodneyj temporaldeixisofthegreekverbinthegospelofmarkwithreferencetoverbalaspect |