Word order in Hungarian: the syntax of Ā-positions
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2000
|
Schriftenreihe: | Linguistik aktuell
33 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Teilw. zugl.: Genève, Univ., Diss., 1996 |
Beschreibung: | XV, 396 S. |
ISBN: | 9027227543 1556199171 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013364540 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20001108 | ||
007 | t | ||
008 | 000928s2000 m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027227543 |9 90-272-2754-3 | ||
020 | |a 1556199171 |9 1-55619-917-1 | ||
035 | |a (OCoLC)43036869 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013364540 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PH2390 | |
082 | 0 | |a 494/.5115 |2 21 | |
084 | |a EK 2360 |0 (DE-625)24587: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Puskás, Genoveva |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Word order in Hungarian |b the syntax of Ā-positions |c Genoveva Puskás |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2000 | |
300 | |a XV, 396 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistik aktuell |v 33 | |
500 | |a Teilw. zugl.: Genève, Univ., Diss., 1996 | ||
650 | 7 | |a Hongaars |2 gtt | |
650 | 7 | |a Woordvolgorde |2 gtt | |
650 | 4 | |a Hungarian language |x Syntax | |
650 | 4 | |a Hungarian language |x Word order | |
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistik aktuell |v 33 |w (DE-604)BV000003638 |9 33 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009115865&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009115865 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 439 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128142265155584 |
---|---|
adam_text | WORD ORDER
IN HUNGARIAN
THE SYNTAX OF A-POSITIONS
GENOVEVA PUSKAS
University of Geneva
JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY
AMSTERDAM / PHILADELPHIA
Table of Contents
Foreword xiii
CHAPTER 1
Introduction 1
1 1 The Problem 1
111 Left-peripheral Positions 2
112 Functional Projection Preposing 10
113 Split Domains 11
114 Topicalization 14
115 Organization of the Book 17
1 2 Theoretical Background 20
121 Clause Structure -21
1211 X -Theory 21
1212 Split Infl 22
1213 Split CP 24
122 Levels of Representation 26
1221 Principles and Parameters 26
1222 The Minimalist Program (Chomsky 1995) 28
123 Lexico-Logical Form: A Radical Minimalist Approach 33
1231 LLF Representations 33
1232 Chains 34
124 Spec-Head Relations 35
1241 The WH-criterion (Rizzi 1990b, 1991) 36
1242 The NEG-criterion 39
1243 The FOCUS-criterion 40
1244 The AFFECT-criterion 40
1 3 Hungarian 41
131 Free Word Order 41
132 Hungarian is pro-drop 42
133 Hungarian has a Rich Case Morphology 43
viii TABLE OF CONTENTS
134 Tense and Agreement 44
135 Definite vs Indefinite Object Agreement 45
1 4 Previous Analyses of the Structure of Hungarian 46
141 The Semi-configurational Approach 46
142 The V2 Analysis 48
143 The SVO Approach 51
144 The FP Approach 52
Appendix I: Cases and List of Abbreviations 53
CHAPTER 2
Focus 55
2 1 The Focus Position 56
211 The IP Option 58
2111 IP and Neutral Order 58
2112 Adjunction to IP 59
2113 Spec IP 60
2114 The Focus Projection 62
2 2 Focus and Split CP 64
221 FP as a CP-type Projection 65
222 The Head F° 67
223 The FOCUS-criterion 72
224 Identification Requirement 78
225 Focused Constituents and Operator-chain 80
2251 Strong Crossover 81
2252 Weak Crossover 81
2253 Parasitic Gaps 82
2254 Modern Greek 83
226 Multiple Foci 83
227 Verbal Particles 85
228 Verb Focusing 94
229 Summary 97
23A Split Focus 98
231 Quantifiers in the Focus Field 100
232 Multiple Quantifiers 104
233 QR 105
234 Adverbs 112
235 The Is-Phrase 114
TABLE OF CONTENTS ix
2 4 Focus Proposing from Embedded Clauses 117
241 The Focus Extraction Dialect 119
242 Long Proposing 124
243 Extraction from the Scope Field 127
2 5 The Azt Construction 130
251 The Data 130
252 Previous Analyses 133
253 An Alternative Analysis 134
254 The Interpretation of the Azt-chain 137
2 6 Summary 139
Appendix II: Infinitives 140
Appendix m: Subject Positions and Neutral Word Order 142
CHAPTER 3
Topic 145
3 1 The Data 146
3 2 Topicalization 150
321 The CLLD Construction in Italian 150
322 TopP 154
323 Topicalization in English 157
3231 PRO 158
3232 TopP and Case 159
3 3 Hungarian Topics 160
331 The Topic Occupies an Apposition 161
3311 Strong Crossover 161
3312 Strong Islands 162
3313 Weak Crossover 162
3314 Parasitic Gaps 163
3315 Quantifiers 163
332 TopP in CP 167
3321 Adjunction 167
3322A Functional Projection TopP 169
3323 PRO 171
3324 TopP and Case 172
333 Topic Requires Focus 174
334 Topics and pro 178
335 Topics in Bosnian 182
336 Left Dislocation 183
337 Summary 191
x TABLE OF CONTENTS
3 4 Topic Extraction 192
341 Arguments versus Adjuncts 192
342 Adverbials and Split Topic 198
3 5 Complex Sentence Topicalization and Subjacency 202
3 6 Azt and Topics 205
3 7 Summary 208
CHAPTER 4
Wft-questions 211
4 1 Wh-movement 212
411 The Movement of Wh-phrases 212
412 The WH-criterion 214
413 The Position of Italian and English Wh-phrases in a Split CP 220
4131 W/i-phrases and Topic 220
4132 W/i-phrases and Focus 223
4 2 Wh-phrases in Hungarian 225
421 The Position of Wh-phrases in Hungarian 225
422 Hungarian Wh-phrases and the WH-criterion 228
4 3 Multiple W7i-questions 232
431 The Positions of Wh-phrases 232
432 Multiple Wh-preposing and Superiority 237
433 Multiple Wh-questions in Slavic Languages 243
4331 Rudin s (1988) Analysis 244
4332 The WH-criterion 249
4 4 Wh-preposing 261
441 Conditions on Wh-preposing 261
442 The WH-criterion 266
443 The WH-criterion and the FOCUS-criterion 270
4 5 Yes-No Questions 273
4 6 The Partial W/i-movement Strategy 280
461 Partial Wh-movement Constructions 280
462 Direct Linking 281
463 Horvath (1998) 283
464 LLF Theory and Wh-expletives 286
4 7 Summary 289
Appendix IV: Superiority and WCO 291
TABLE OF CONTENTS xi
CHAPTER 5
Negation 295
5 1 The Theoretical Background 296
511 NegP 296
512 The Position of NegP 299
513 The NEG-criterion 304
5131 An Instantiation of the AFFECT-criterion 304
5132 The NEG-criterion in West Flemish 306
5133 English 308
5134 Italian 310
514 Negative Concord 312
5 2 Sentential Negation and NegP in Hungarian 314
521 The Data 314
522 Pifion (1992) 315
523 Toth (1995) 318
524 Bare Sentential Negation 319
525 The NEG-criterion 325
526 Neg-focusing 329
527 Summary 332
5 3 N-words 333
531 APIs vs NPIs 334
532 W-words are Quantifiers 338
5321 W-words and Quantifiers 338
5322 TV-words are Universal Quantifiers 340
533 Are N-words Negative? 342
534 Syntactic Constraints on N-words 344
5341 A/-words in Postverbal Position 345
5342 W-words in Preverbal Position 349
5 4 Negative Concord 355
541 Postverbal N-words 355
542 Preverbal N-words 356
543 Preverbal and Postverbal N-words 358
5 5 Double Negation 359
5 6 Neg-extraction 361
5 7 The Case of Sem 365
571 Sem and Nem 365
572 Sem-phrases and the NEG-criterion 369
5 8 Summary 371
Appendix V: The Position of NegP and Acquisition 372
xii TABLE OF CONTENTS
CHAPTER 6
Conclusion 377
References 381
Index 391
|
any_adam_object | 1 |
author | Puskás, Genoveva |
author_facet | Puskás, Genoveva |
author_role | aut |
author_sort | Puskás, Genoveva |
author_variant | g p gp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013364540 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PH2390 |
callnumber-raw | PH2390 |
callnumber-search | PH2390 |
callnumber-sort | PH 42390 |
callnumber-subject | PH - Uralic, Basque Languages |
classification_rvk | EK 2360 |
ctrlnum | (OCoLC)43036869 (DE-599)BVBBV013364540 |
dewey-full | 494/.5115 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 494 - Altaic, Uralic, Hyperborean & Dravidian |
dewey-raw | 494/.5115 |
dewey-search | 494/.5115 |
dewey-sort | 3494 45115 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01780nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013364540</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20001108 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000928s2000 m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027227543</subfield><subfield code="9">90-272-2754-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556199171</subfield><subfield code="9">1-55619-917-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)43036869</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013364540</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PH2390</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">494/.5115</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EK 2360</subfield><subfield code="0">(DE-625)24587:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Puskás, Genoveva</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Word order in Hungarian</subfield><subfield code="b">the syntax of Ā-positions</subfield><subfield code="c">Genoveva Puskás</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 396 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistik aktuell</subfield><subfield code="v">33</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Genève, Univ., Diss., 1996</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hongaars</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woordvolgorde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hungarian language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hungarian language</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistik aktuell</subfield><subfield code="v">33</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003638</subfield><subfield code="9">33</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009115865&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009115865</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013364540 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:44:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9027227543 1556199171 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009115865 |
oclc_num | 43036869 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 |
owner_facet | DE-384 DE-12 |
physical | XV, 396 S. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Linguistik aktuell |
series2 | Linguistik aktuell |
spelling | Puskás, Genoveva Verfasser aut Word order in Hungarian the syntax of Ā-positions Genoveva Puskás Amsterdam [u.a.] Benjamins 2000 XV, 396 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistik aktuell 33 Teilw. zugl.: Genève, Univ., Diss., 1996 Hongaars gtt Woordvolgorde gtt Hungarian language Syntax Hungarian language Word order Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Ungarisch (DE-588)4120374-4 s Wortstellung (DE-588)4135250-6 s DE-604 Linguistik aktuell 33 (DE-604)BV000003638 33 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009115865&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Puskás, Genoveva Word order in Hungarian the syntax of Ā-positions Linguistik aktuell Hongaars gtt Woordvolgorde gtt Hungarian language Syntax Hungarian language Word order Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4135250-6 (DE-588)4120374-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Word order in Hungarian the syntax of Ā-positions |
title_auth | Word order in Hungarian the syntax of Ā-positions |
title_exact_search | Word order in Hungarian the syntax of Ā-positions |
title_full | Word order in Hungarian the syntax of Ā-positions Genoveva Puskás |
title_fullStr | Word order in Hungarian the syntax of Ā-positions Genoveva Puskás |
title_full_unstemmed | Word order in Hungarian the syntax of Ā-positions Genoveva Puskás |
title_short | Word order in Hungarian |
title_sort | word order in hungarian the syntax of a positions |
title_sub | the syntax of Ā-positions |
topic | Hongaars gtt Woordvolgorde gtt Hungarian language Syntax Hungarian language Word order Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd |
topic_facet | Hongaars Woordvolgorde Hungarian language Syntax Hungarian language Word order Wortstellung Ungarisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009115865&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003638 |
work_keys_str_mv | AT puskasgenoveva wordorderinhungarianthesyntaxofapositions |