Kamusi ya biashara na uchumi: Kiingereza - Kiswahili
An English Swahili dictionary of business and commerce.
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Swahili English |
Veröffentlicht: |
Dar es Salaam
Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili
1999
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | An English Swahili dictionary of business and commerce. |
Beschreibung: | 78 S. |
ISBN: | 9976911378 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013359668 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20010910 | ||
007 | t | ||
008 | 000927s1999 |||| 00||| swa d | ||
020 | |a 9976911378 |9 9976-911-37-8 | ||
035 | |a (OCoLC)45248519 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013359668 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a swa |a eng | |
049 | |a DE-703 | ||
050 | 0 | |a HF1002 | |
082 | 0 | |a 380.03 |b T83k |2 21 | |
084 | |a QB 020 |0 (DE-625)141209: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Tumbo-Masabo, Z. N. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kamusi ya biashara na uchumi |b Kiingereza - Kiswahili |c Z. N. Tumbo-Masabo na A. R. Chuwa |
264 | 1 | |a Dar es Salaam |b Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili |c 1999 | |
300 | |a 78 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a An English Swahili dictionary of business and commerce. | |
650 | 7 | |a Economie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Swahili (taal) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Terminologie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Wirtschaft | |
650 | 4 | |a Business |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Commerce |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x Swahili | |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Swahili |0 (DE-588)4078094-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Swahili |0 (DE-588)4078094-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Chuwa, A. R. |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009113139 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128138048831488 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Tumbo-Masabo, Z. N. Chuwa, A. R. |
author_facet | Tumbo-Masabo, Z. N. Chuwa, A. R. |
author_role | aut aut |
author_sort | Tumbo-Masabo, Z. N. |
author_variant | z n t m znt zntm a r c ar arc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013359668 |
callnumber-first | H - Social Science |
callnumber-label | HF1002 |
callnumber-raw | HF1002 |
callnumber-search | HF1002 |
callnumber-sort | HF 41002 |
callnumber-subject | HF - Commerce |
classification_rvk | QB 020 |
ctrlnum | (OCoLC)45248519 (DE-599)BVBBV013359668 |
dewey-full | 380.03 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 380 - Commerce, communications, transportation |
dewey-raw | 380.03 |
dewey-search | 380.03 |
dewey-sort | 3380.03 |
dewey-tens | 380 - Commerce, communications, transportation |
discipline | Wirtschaftswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01931nam a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013359668</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20010910 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000927s1999 |||| 00||| swa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9976911378</subfield><subfield code="9">9976-911-37-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)45248519</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013359668</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">swa</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">HF1002</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">380.03</subfield><subfield code="b">T83k</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 020</subfield><subfield code="0">(DE-625)141209:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tumbo-Masabo, Z. N.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kamusi ya biashara na uchumi</subfield><subfield code="b">Kiingereza - Kiswahili</subfield><subfield code="c">Z. N. Tumbo-Masabo na A. R. Chuwa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dar es Salaam</subfield><subfield code="b">Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">78 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">An English Swahili dictionary of business and commerce.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Economie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Swahili (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Business</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Commerce</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Swahili</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Swahili</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078094-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Swahili</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078094-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chuwa, A. R.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009113139</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV013359668 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:44:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9976911378 |
language | Swahili English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009113139 |
oclc_num | 45248519 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 78 S. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili |
record_format | marc |
spelling | Tumbo-Masabo, Z. N. Verfasser aut Kamusi ya biashara na uchumi Kiingereza - Kiswahili Z. N. Tumbo-Masabo na A. R. Chuwa Dar es Salaam Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili 1999 78 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier An English Swahili dictionary of business and commerce. Economie gtt Engels gtt Swahili (taal) gtt Terminologie gtt Englisch Wirtschaft Business Dictionaries English Commerce Dictionaries English English language Dictionaries Swahili Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd rswk-swf Swahili (DE-588)4078094-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 s Swahili (DE-588)4078094-6 s DE-604 Wirtschaft (DE-588)4066399-1 s Chuwa, A. R. Verfasser aut |
spellingShingle | Tumbo-Masabo, Z. N. Chuwa, A. R. Kamusi ya biashara na uchumi Kiingereza - Kiswahili Economie gtt Engels gtt Swahili (taal) gtt Terminologie gtt Englisch Wirtschaft Business Dictionaries English Commerce Dictionaries English English language Dictionaries Swahili Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Swahili (DE-588)4078094-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4117662-5 (DE-588)4078094-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066399-1 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Kamusi ya biashara na uchumi Kiingereza - Kiswahili |
title_auth | Kamusi ya biashara na uchumi Kiingereza - Kiswahili |
title_exact_search | Kamusi ya biashara na uchumi Kiingereza - Kiswahili |
title_full | Kamusi ya biashara na uchumi Kiingereza - Kiswahili Z. N. Tumbo-Masabo na A. R. Chuwa |
title_fullStr | Kamusi ya biashara na uchumi Kiingereza - Kiswahili Z. N. Tumbo-Masabo na A. R. Chuwa |
title_full_unstemmed | Kamusi ya biashara na uchumi Kiingereza - Kiswahili Z. N. Tumbo-Masabo na A. R. Chuwa |
title_short | Kamusi ya biashara na uchumi |
title_sort | kamusi ya biashara na uchumi kiingereza kiswahili |
title_sub | Kiingereza - Kiswahili |
topic | Economie gtt Engels gtt Swahili (taal) gtt Terminologie gtt Englisch Wirtschaft Business Dictionaries English Commerce Dictionaries English English language Dictionaries Swahili Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Swahili (DE-588)4078094-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd |
topic_facet | Economie Engels Swahili (taal) Terminologie Englisch Wirtschaft Business Dictionaries English Commerce Dictionaries English English language Dictionaries Swahili Wirtschaftssprache Swahili Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT tumbomasabozn kamusiyabiasharanauchumikiingerezakiswahili AT chuwaar kamusiyabiasharanauchumikiingerezakiswahili |