Cassell's German-English English-German dictionary: = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
London
Cassell
1978
New York Macmillan |
Ausgabe: | Completely rev. and reset ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XX, 1580 S. |
ISBN: | 0304522929 0025229206 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013352882 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200618 | ||
007 | t | ||
008 | 000920s1978 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0304522929 |9 0-304-52292-9 | ||
020 | |a 0025229206 |9 0-02-522920-6 | ||
035 | |a (OCoLC)179957707 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013352882 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
049 | |a DE-824 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-83 |a DE-M481 |a DE-188 |a DE-578 |a DE-706 |a DE-91 |a DE-384 |a DE-1029 |a DE-1028 |a DE-355 |a DE-29T |a DE-1047 |a DE-858 |a DE-Met1 |a DE-N2 |a DE-Re5 |a DE-523 |a DE-634 |a DE-11 |a DE-Re13 |a DE-M350 | ||
050 | 0 | |a PF3640.B453 | |
082 | 0 | |a 433.21 | |
082 | 0 | |a 463.21 | |
084 | |a AH 16000 |0 (DE-625)1147: |2 rvk | ||
084 | |a AH 16110 |0 (DE-625)1207: |2 rvk | ||
084 | |a HE 307 |0 (DE-625)48613: |2 rvk | ||
084 | |a QB 000 |0 (DE-625)141207: |2 rvk | ||
084 | |a QB 020 |0 (DE-625)141209: |2 rvk | ||
084 | |a WB 1154 |0 (DE-625)147898:13618 |2 rvk | ||
130 | 0 | |a Cassell's German and English dictionary | |
245 | 1 | 0 | |a Cassell's German-English English-German dictionary |b = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch |c completely rev. by Harold T. Betteridge |
246 | 1 | 1 | |a Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch |
250 | |a Completely rev. and reset ed. | ||
264 | 1 | |a London |b Cassell |c 1978 | |
264 | 1 | |a New York |b Macmillan | |
300 | |a XX, 1580 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Betteridge, Harold T. |e Sonstige |0 (DE-588)131744259 |4 oth | |
700 | 1 | |a Breul, Karl Hermann |d 1860-1932 |e Sonstige |0 (DE-588)116493534 |4 oth | |
940 | 1 | |q TUB-nsm8 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009107026 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128129074069504 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)131744259 (DE-588)116493534 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013352882 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3640 |
callnumber-raw | PF3640.B453 |
callnumber-search | PF3640.B453 |
callnumber-sort | PF 43640 B453 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | AH 16000 AH 16110 HE 307 QB 000 QB 020 WB 1154 |
ctrlnum | (OCoLC)179957707 (DE-599)BVBBV013352882 |
dewey-full | 433.21 463.21 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 433 - Dictionaries of standard German 463 - Dictionaries of standard Spanish |
dewey-raw | 433.21 463.21 |
dewey-search | 433.21 463.21 |
dewey-sort | 3433.21 |
dewey-tens | 430 - German and related languages 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Allgemeines Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Biologie Anglistik / Amerikanistik Wirtschaftswissenschaften Romanistik |
edition | Completely rev. and reset ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02369nam a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013352882</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200618 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000920s1978 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0304522929</subfield><subfield code="9">0-304-52292-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0025229206</subfield><subfield code="9">0-02-522920-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)179957707</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013352882</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-M481</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-578</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-1029</subfield><subfield code="a">DE-1028</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29T</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-Met1</subfield><subfield code="a">DE-N2</subfield><subfield code="a">DE-Re5</subfield><subfield code="a">DE-523</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-M350</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3640.B453</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">433.21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">463.21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16000</subfield><subfield code="0">(DE-625)1147:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16110</subfield><subfield code="0">(DE-625)1207:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 307</subfield><subfield code="0">(DE-625)48613:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 000</subfield><subfield code="0">(DE-625)141207:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 020</subfield><subfield code="0">(DE-625)141209:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">WB 1154</subfield><subfield code="0">(DE-625)147898:13618</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cassell's German and English dictionary</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cassell's German-English English-German dictionary</subfield><subfield code="b">= Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch</subfield><subfield code="c">completely rev. by Harold T. Betteridge</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Completely rev. and reset ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Cassell</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">Macmillan</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 1580 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Betteridge, Harold T.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)131744259</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Breul, Karl Hermann</subfield><subfield code="d">1860-1932</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)116493534</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nsm8</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009107026</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV013352882 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:44:20Z |
institution | BVB |
isbn | 0304522929 0025229206 |
language | English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009107026 |
oclc_num | 179957707 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-83 DE-M481 DE-188 DE-578 DE-706 DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-1029 DE-1028 DE-355 DE-BY-UBR DE-29T DE-1047 DE-858 DE-Met1 DE-N2 DE-Re5 DE-BY-UBR DE-523 DE-634 DE-11 DE-Re13 DE-BY-UBR DE-M350 |
owner_facet | DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-83 DE-M481 DE-188 DE-578 DE-706 DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-1029 DE-1028 DE-355 DE-BY-UBR DE-29T DE-1047 DE-858 DE-Met1 DE-N2 DE-Re5 DE-BY-UBR DE-523 DE-634 DE-11 DE-Re13 DE-BY-UBR DE-M350 |
physical | XX, 1580 S. |
psigel | TUB-nsm8 |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Cassell Macmillan |
record_format | marc |
spelling | Cassell's German and English dictionary Cassell's German-English English-German dictionary = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch completely rev. by Harold T. Betteridge Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch Completely rev. and reset ed. London Cassell 1978 New York Macmillan XX, 1580 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s 2\p DE-604 DE-604 Betteridge, Harold T. Sonstige (DE-588)131744259 oth Breul, Karl Hermann 1860-1932 Sonstige (DE-588)116493534 oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Cassell's German-English English-German dictionary = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4113292-0 |
title | Cassell's German-English English-German dictionary = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch |
title_alt | Cassell's German and English dictionary Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch |
title_auth | Cassell's German-English English-German dictionary = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch |
title_exact_search | Cassell's German-English English-German dictionary = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch |
title_full | Cassell's German-English English-German dictionary = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch completely rev. by Harold T. Betteridge |
title_fullStr | Cassell's German-English English-German dictionary = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch completely rev. by Harold T. Betteridge |
title_full_unstemmed | Cassell's German-English English-German dictionary = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch completely rev. by Harold T. Betteridge |
title_short | Cassell's German-English English-German dictionary |
title_sort | cassell s german english english german dictionary cassell s deutsch englisches englisch deutsches worterbuch |
title_sub | = Cassell's deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Englisch Wörterbuch Deutsch |
work_keys_str_mv | UT cassellsgermanandenglishdictionary AT betteridgeharoldt cassellsgermanenglishenglishgermandictionarycassellsdeutschenglischesenglischdeutschesworterbuch AT breulkarlhermann cassellsgermanenglishenglishgermandictionarycassellsdeutschenglischesenglischdeutschesworterbuch AT betteridgeharoldt cassellsdeutschenglischesenglischdeutschesworterbuch AT breulkarlhermann cassellsdeutschenglischesenglischdeutschesworterbuch |