Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer: eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Harrassowitz
2000
|
Schriftenreihe: | Iranica
5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIII, 454 S. |
ISBN: | 3447042559 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013269511 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180420 | ||
007 | t | ||
008 | 000718s2000 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 959338675 |2 DE-101 | |
020 | |a 3447042559 |c Gb. : ca. DM 148.00 |9 3-447-04255-9 | ||
035 | |a (OCoLC)46685717 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013269511 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a BT1410 | |
082 | 0 | |a 299/.932 |2 21 | |
084 | |a BO 2215 |0 (DE-625)14104: |2 rvk | ||
084 | |a EV 1680 |0 (DE-625)28426: |2 rvk | ||
084 | |a EW 600 |0 (DE-625)29063: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Colditz, Iris |e Verfasser |0 (DE-588)1150816651 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer |b eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen |c Iris Colditz |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Harrassowitz |c 2000 | |
300 | |a XIII, 454 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Iranica |v 5 | |
502 | |a Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1994 u.d.T.: Colditz, Iris: Studien zu Begriffen von sozialgeschichtlicher Relevanz in den mitteliranischen manichäischen Turfantexten | ||
630 | 0 | 7 | |a Turfanfragmente |0 (DE-588)4128324-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Manichéisme - Aspect social | |
650 | 4 | |a Manichéisme - Terminologie | |
650 | 4 | |a Pehlevi (Langue) - Étymologie | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Manichaeism |v Terminology | |
650 | 4 | |a Manichaeism |x Social aspects | |
650 | 4 | |a Pahlavi language |x Etymology | |
650 | 0 | 7 | |a Manichäismus |0 (DE-588)4127861-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Parthisch |0 (DE-588)4044771-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Das Soziale |0 (DE-588)4148849-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelpersisch |0 (DE-588)4120263-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Iran - Conditions sociales | |
651 | 4 | |a Iran |x Social conditions | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mittelpersisch |0 (DE-588)4120263-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Das Soziale |0 (DE-588)4148849-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Turfanfragmente |0 (DE-588)4128324-7 |D u |
689 | 0 | 4 | |a Manichäismus |0 (DE-588)4127861-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-188 | |
689 | 1 | 0 | |a Parthisch |0 (DE-588)4044771-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Das Soziale |0 (DE-588)4148849-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Turfanfragmente |0 (DE-588)4128324-7 |D u |
689 | 1 | 4 | |a Manichäismus |0 (DE-588)4127861-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a Iranica |v 5 |w (DE-604)BV008246567 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009046903&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 586 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009046903 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807322917370855424 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT
.
XI
EINLEITUNG
.
1
PROBLEMSTELLUNG
.
1
FORSCHUNGSRESUMEE
.
3
ARBEITSMETHODE
.
5
AUSWAHL
DER
TERMINI
.
6
AUFBAU
DER
ARBEIT
.
7
QUELLEN
ZU
DEN
IRANISCHEN
SOZIALTERMINI
.
9
TECHNISCHE
HINWEISE
.
25
DER
HISTORISCH-SOZIALE
KONTEXT
DER
MANICHAICA.
.
29
DER
AEUSSERE
ASPEKT:
SOZIALE
KONTAKTE
DER
MANICHAEER
UND
ZIELGRUPPEN
MANICHAEISCHER
MISSION
.
30
DER
INNERE
ASPEKT:
DER
MENSCH
UND
DIE
PERSPEKTIVEN
SEINES
IRDISCHEN
WIRKENS
.
39
DIE
MANICHAEER
IN
DER
GESELLSCHAFT
.
44
DAS
MANICHAEISCHE
GESCHICHTSVERSTAENDNIS
.
44
ANSAETZE
UND
GRENZEN
MANICHAEISCHER
GESELLSCHAFTSKRITIK
.
45
DAS
SELBSTVERSTAENDNIS
DER
MANICHAEER
GEGENUEBER
DER
GESELLSCHAFT
.
49
MP./PARTH.
AEZAED
.
53
ETYMOLOGIE
UND
SEMANTISCHE
ENTWICKLUNG
.
53
ABLEITUNGEN
UND
KOMPOSITA
.
61
AEZAED
ALS
SOZIALER
STATUS
.
66
DER
ADEL
IN
LISTEN
SOZIAL
HOCHSTEHENDER
GRUPPEN
.
67
DER
ADEL
IN
KONFRONTATION
MIT
ANTONYMEN
.
73
ADELSZUGEHOERIGKEIT
UND
EDLE
HERKUNFT
.
74
AEZAED
IN
UEBERTRAGENER
BEDEUTUNG
.
75
GESELLSCHAFTLICHE
WERTSCHAETZUNG
UND
REPUTATION
.
75
YYADEL
"
,
YYEDELSINN
"
ALS
TUGEND
.
78
AEZAED
ALS
RECHTSSTATUS
.
82
AEZAED
YYFREI
"
,
AEZAED
HISTAN
YYFREILASSEN
"
,
AEZAED
KARDAN
YYFREI
MACHEN
"
,
MP.
AEZAEDIH
UND
PARTH.
AEZAEDIFT
YYFREIHEIT
"
,
YYFREILASSUNG
"
.
82
*AEZAED-PUSTAG
YYFREIBRIEF,
FREILASSUNGSURKUNDE
"
?
.
86
VI
INHALTSVERZEICHNIS
AEZAED
IM
RELIGIOESEN
KONTEXT
.
87
AEZAED
ALS
TITULATUR
UND
EPITHETON
VON
GOTTHEITEN
.
87
AEZAED
KARDAN
YYBEFREIEN,
ERLOESEN
"
,
AEZAEDIH/AEZAEDIFT
YYBEFREIUNG,
ERLOESUNG
"
93
ZUSAMMENFASSUNG
.
103
NICHTMANICHAEISCHE
VERWENDUNG
.
103
VERWENDUNG
IN
DEN
MANICHAEISCHEN
TEXTEN
.
104
MP.
BANNA
G,
BANDA
G,
PARTH.
BANDA
G
.
108
ETYMOLOGIE
UND
SEMANTISCHE
ENTWICKLUNG
.
108
BANDAG
IM
SASANIDISCHEN
RECHT
.
123
TEIL
DES
HAUSWESENS
EINES
XWADAEY
.
129
BANDAG
I
AETAXS
UND
AEDWRAEN
BANDAG
YYFEUERDIENER
"
.
135
STELLUNG
ALS
LOYALER
UNTERTAN:
SAEHAEN
SAH
BANDAGLH
YYDIENST
FUER
DEN
GROSSKOENIG
"
.
137
BANDAG
IM
RELIGIOESEN
KONTEXT
.
145
BANDAG
ALS
YY(TREUER)
DIENER
GOTTES
"
.
145
DEN-BANDAG
YYDIENER
DES
GLAUBENS
"
.
151
BANDAG
IN
HOEFLICHKEITSFLOSKELN
.
152
BANDAG
ALS
SCHIMPFWORT
.
155
BANDAG
IN
AEMTER
UND
BERUFSBEZEICHNUNGEN
.
158
ZUSAMMENFASSUNG
.
159
NICHTMANICHAEISCHE
VERWENDUNG
.
159
VERWENDUNG
IN
DEN
MANICHAEISCHEN
TEXTEN
.
161
MP.
(I)SKOEH,
PARTH.
ISKOEH
.
166
ETYMOLOGIE
UND
SEMANTISCHE
ENTWICKLUNG
.
166
MP.
DRIYOES
ALS
SYNONYM
.
174
AV.
DRAGU-,
DRIYU
.
174
DRIYOES
ALS
SOZIALER
TERMINUS
.
177
DRIYOES
ALS
BEZEICHNUNG
DES
FROMMEN
GLAEUBIGEN
.
179
DRIYOES
ALS
UNGLUECK
DER
IRDISCHEN
EXISTENZ
.
184
DRIYOESAEN
JAEDAG-GOEW
YYANWALT
DER
ARMEN
"
.
186
SKOEH
UND
DRIYOES
.
189
(I)SKOEH/ISKOEH
ALS
BEZEICHNUNG
EINER
SOZIALEN
GRUPPE
.
190
ISKOEH/ISKOEH
ALS
DER
MANICHAEISCHE
HOERER
.
194
DIE
MANICHAEISCHEN
ERWAEHLTEN
ALS
YYGLUECKSELIGE
ARME
"
.
196
(I)SKOEH/ISKOEH
ALS
UEBEL
DER
IRDISCHEN
UND
STRAFE
DER
JENSEITIGEN
WELT
.
197
ZUSAMMENFASSUNG
.
204
NICHTMANICHAEISCHE
VERWENDUNG
.
204
VERWENDUNG
IN
DEN
MANICHAEISCHEN
TEXTEN
.
205
INHALTSVERZEICHNIS
VII
MP.
TUWAEN,
TUWAENIG,
TUWAENGAR,
PARTH.
TAEWAG
.
209
ETYMOLOGIE
UND
SEMANTISCHE
ENTWICKLUNG
.
209
TUWAEN
ALS
VERBALER
UNPERSOENLICHER
AUSDRUCK
YYES
IST
MOEGLICH
"
.
212
TUWAEN,
TUWAENIG
UND
AEDAEN
IM
SASANIDISCHEN
RECHTSSYSTEM
.
213
TUWAENIG,
TUWAENGAR
UND
PARTH.
TAEWAG
ALS
SOZIALER
STATUS
.
216
TUWAENIG
UND
TUWAENGAR
.
216
TAEWAG
.
222
TUWAEN,
TUWAENGAR,
TUWAENIG
BEI
DEN
ZOROASTRIERN
.
224
EPITHETON
OHRMAZDS
UND
SEINER
GOETTLICHEN
ASPEKTE
.
224
DIE
MACHT
DER
KIRCHE
.
227
DIE
FAEHIGKEITEN
DER
MENSCHEN
.
228
TAEWAG
BEI
DEN
MANICHAEERN
.
230
EPITHETON
FUER
GOTTHEITEN
.
230
EPITHETON
FUER
MANI
UND
DIE
KIRCHENFUEHRER
.
232
CHARAKTERISIERUNG
DER
GLAEUBIGEN
.
233
TAEWAG
MIT
ALLGEMEINER
BEDEUTUNG
YYREICH,
REICHLICH
"
.
235
ZUSAMMENFASSUNG
.
236
NICHTMANICHAEISCHE
VERWENDUNG
.
236
VERWENDUNG
IN
DEN
MANICHAEISCHEN
TEXTEN
.
237
MP./PARTH.
WT/ZZ7AEG
.
241
ETYMOLOGIE
UND
SEMANTISCHE
ENTWICKLUNG
.
241
WUZURG
ALS
SOZIALER
STATUS
.
246
WUZURG
SAEH,
WUZURG
SAHRYAER
YYGROSSKOENIG
"
.
247
AUSDRUCK
EINER
HOHEN
SOZIALEN
STELLUNG:
WUZURG
MARD
UND
WUZURG
GAEH
250
PI.
WUZURGAEN
YYDIE
GROSSEN
"
ALS
BEZEICHNUNG
EINER
SOZIALEN
GRUPPE
.
.
254
WUZURG
IN
TITELN
VON
AMTSTRAEGERN
.
260
WUZURG-MENISN(IH)
YYGROSSMUT,
GROSSHERZIGKEIT,
EDELMUETIGKEIT
"
ALS
MENSCHLICHE
TUGEND
.
263
WUZURG
IM
RELIGIOESEN
KONTEXT
.
266
WUZURGIH,
WUZURGIFT
YYGROESSE,
WUERDE;
MACHT,
GEWALT
"
.
266
WUZURG
ALS
ATTRIBUT
DER
GOETTER
.
270
DIE
OBERSTE
GOTTHEIT
UND
IHRE
YYASPEKTE
"
.
270
WEITERE
GOETTER
UND
GOETTERGRUPPEN
.
276
WUZURG
ALS
ATTRIBUT
KOSMOGONISCHER
GEGENSTAENDE
.
290
DIE
YYBEIDEN
GROSSEN
GRUNDLAGEN
"
.
290
MAKROKOSMOS
UND
MIKROKOSMOS:
GESAMTKOSMOS
UND
MENSCHLICHER
KOERPER
.
291
LICHTREICH,
HIMMEL,
GESTIRNE
UND
ERDE
.
293
WUZURG
IN
SOTERIOLOGIE
UND
ESCHATOLOGIE
.
299
DAS
YYGROSSE
FEUER
"
.
300
DER
YYGROSSE
KAMPF
"
.
301
VIII
INHALTSVERZEICHNIS
DAS
YYGROSSE
JAHR
"
UND
DIE
YYDREI
GROSSEN
TAGE
"
.
302
DIE
YYDREI
GROSSEN
GRENZEN
"
.
303
DIE
YYGROSSEN
GABEN
"
.
303
WUZURG
ALS
ATTRIBUT
VON
KLERUS
UND
KIRCHE
.
305
DIE
PROPHETEN:
ZARATHUSTRA
UND
MANI
.
305
KIRCHENFUEHRER
UND
KLERUS
.
310
WUZURG
FUER
GEGENSTAENDE
DER
LEHRE
.
313
WUZURG
IN
LITURGIE
UND
KIRCHLICHEM
LEBEN
.
316
WUZURG
MIT
ALLGEMEINER
BEDEUTUNG
YYGROSS
"
.
320
ZUSAMMENFASSUNG
.
323
NICHTMANICHAEISCHE
VERWENDUNG
.
323
VERWENDUNG
IN
DEN
MANICHAEISCHEN
TEXTEN
.
325
MP./PARTH.
WISPUHR
.
328
ETYMOLOGIE
UND
SEMANTISCHE
ENTWICKLUNG
.
328
SOZIALER
KONTEXT
.
333
WISPUHR
YYPRINZ,
FUERST
"
,
PL.
WISPUHRAGAEN
YY(MAENNLICHE)
ANGEHOERIGE
DER
KOENIGSFAMILIE
"
ALS
SOZIALE
TERMINI
.
333
WAESPUHR
YYKOENIGLICHER/FUERSTLICHER
ERBE
"
,
PUS
I
WAESPUHR
YYTHRONERBE,
-PRINZ
"
.
341
WAESPUHRAGAEN
YYPRINZEN,
FUERSTENSOEHNE"
,
YYFUERSTLICH,
VORNEHM
"
.
342
JURISTISCHER
KONTEXT
.
344
WAESPUHRAGAEN
YYERBE,
ERBANTEIL
"
ALS
JURISTISCHER
TERMINUS
.
344
DIE
BEAMTENTITEL
WAESPUHRAGAEN
AEMAERGAER
YYRECHNUNGSFUEHRER
DES
KRONLANDES
"
UND
DAR
HANDARZBED
I
WAESPUHRAGAEN
YYSCHATZMEISTER
DES
KOENIGLICHEN
BESITZES
"
.
346
RELIGIOESER
KONTEXT
.
347
WISPUHR
UND
WAESPUHRAGAEN
ALS
EPITHETA
DER
GOETTER
.
347
WISPUHR
ALS
EPITHETON
MANIS
UND
DES
KLERUS
.
351
ZUSAMMENFASSUNG
.
353
NICHTMANICHAEISCHE
VERWENDUNG
.
353
VERWENDUNG
IN
DEN
MANICHAEISCHEN
TEXTEN
.
354
ZUM
INSTRUMENTARIUM
SOZIALER
TERMINI
IN
DEN
MANICHAICA
.
357
DARSTELLUNG
SOZIALER
VERHAELTNISSE
.
358
LISTEN
VERGLEICHBARER
SOZIALER
RANGSTUFEN
.
359
DARSTELLUNG
SOZIALER
DIFFERENZIERUNG
.
362
ANTONYMPAARE
.
363
IDENTIFIZIERUNG
MIT
RELIGIOESEN
GRUPPEN
.
367
BESONDERHEITEN
DER
IRANISCH-MANICHAEISCHEN
SOZIALTERMINOLOGIE
.
373
INHALTSVERZEICHNIS
IX
BELEGSTELLEN
UNPUBLIZIERTER
MANICHAEISCHER
FRAGMENTE
IN
TRANSLITERATION
.
377
INDEX
DER
BELEGSTELLEN
.
391
SACH
UND
NAMENSINDEX
.
405
VERZEICHNIS
DER
ABKUERZUNGEN
.
427
ALLGEMEINE
ABKUERZUNGEN
.
427
SIGLEN
DER
QUELLEN
.
428
ABKUERZUNGEN
VON
PERIODICA
UND
EDITIONEN
.
430
LITERATURVERZEICHNIS
.
433 |
any_adam_object | 1 |
author | Colditz, Iris |
author_GND | (DE-588)1150816651 |
author_facet | Colditz, Iris |
author_role | aut |
author_sort | Colditz, Iris |
author_variant | i c ic |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013269511 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BT1410 |
callnumber-raw | BT1410 |
callnumber-search | BT1410 |
callnumber-sort | BT 41410 |
callnumber-subject | BT - Doctrinal Theology |
classification_rvk | BO 2215 EV 1680 EW 600 |
ctrlnum | (OCoLC)46685717 (DE-599)BVBBV013269511 |
dewey-full | 299/.932 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 299 - Religions not provided for elsewhere |
dewey-raw | 299/.932 |
dewey-search | 299/.932 |
dewey-sort | 3299 3932 |
dewey-tens | 290 - Other religions |
discipline | Indoiranistik Literaturwissenschaft Theologie / Religionswissenschaften Indogermanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013269511</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180420</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000718s2000 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">959338675</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3447042559</subfield><subfield code="c">Gb. : ca. DM 148.00</subfield><subfield code="9">3-447-04255-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)46685717</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013269511</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BT1410</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">299/.932</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO 2215</subfield><subfield code="0">(DE-625)14104:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EV 1680</subfield><subfield code="0">(DE-625)28426:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EW 600</subfield><subfield code="0">(DE-625)29063:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Colditz, Iris</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1150816651</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer</subfield><subfield code="b">eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen</subfield><subfield code="c">Iris Colditz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Harrassowitz</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 454 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Iranica</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1994 u.d.T.: Colditz, Iris: Studien zu Begriffen von sozialgeschichtlicher Relevanz in den mitteliranischen manichäischen Turfantexten</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Turfanfragmente</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128324-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manichéisme - Aspect social</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manichéisme - Terminologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pehlevi (Langue) - Étymologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manichaeism</subfield><subfield code="v">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manichaeism</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pahlavi language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Manichäismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127861-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Parthisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044771-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Das Soziale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148849-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelpersisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120263-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Iran - Conditions sociales</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Iran</subfield><subfield code="x">Social conditions</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mittelpersisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120263-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Das Soziale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148849-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Turfanfragmente</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128324-7</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Manichäismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127861-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Parthisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044771-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Das Soziale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148849-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Turfanfragmente</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128324-7</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Manichäismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127861-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Iranica</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008246567</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009046903&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">586</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009046903</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Iran - Conditions sociales Iran Social conditions |
geographic_facet | Iran - Conditions sociales Iran Social conditions |
id | DE-604.BV013269511 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-14T01:04:07Z |
institution | BVB |
isbn | 3447042559 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009046903 |
oclc_num | 46685717 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-188 |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-188 |
physical | XIII, 454 S. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Harrassowitz |
record_format | marc |
series | Iranica |
series2 | Iranica |
spelling | Colditz, Iris Verfasser (DE-588)1150816651 aut Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen Iris Colditz Wiesbaden Harrassowitz 2000 XIII, 454 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Iranica 5 Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1994 u.d.T.: Colditz, Iris: Studien zu Begriffen von sozialgeschichtlicher Relevanz in den mitteliranischen manichäischen Turfantexten Turfanfragmente (DE-588)4128324-7 gnd rswk-swf Manichéisme - Aspect social Manichéisme - Terminologie Pehlevi (Langue) - Étymologie Gesellschaft Manichaeism Terminology Manichaeism Social aspects Pahlavi language Etymology Manichäismus (DE-588)4127861-6 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Parthisch (DE-588)4044771-6 gnd rswk-swf Das Soziale (DE-588)4148849-0 gnd rswk-swf Mittelpersisch (DE-588)4120263-6 gnd rswk-swf Iran - Conditions sociales Iran Social conditions (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Mittelpersisch (DE-588)4120263-6 s Das Soziale (DE-588)4148849-0 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Turfanfragmente (DE-588)4128324-7 u Manichäismus (DE-588)4127861-6 s DE-188 Parthisch (DE-588)4044771-6 s Iranica 5 (DE-604)BV008246567 5 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009046903&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Colditz, Iris Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen Iranica Turfanfragmente (DE-588)4128324-7 gnd Manichéisme - Aspect social Manichéisme - Terminologie Pehlevi (Langue) - Étymologie Gesellschaft Manichaeism Terminology Manichaeism Social aspects Pahlavi language Etymology Manichäismus (DE-588)4127861-6 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Parthisch (DE-588)4044771-6 gnd Das Soziale (DE-588)4148849-0 gnd Mittelpersisch (DE-588)4120263-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4128324-7 (DE-588)4127861-6 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4044771-6 (DE-588)4148849-0 (DE-588)4120263-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen |
title_auth | Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen |
title_exact_search | Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen |
title_full | Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen Iris Colditz |
title_fullStr | Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen Iris Colditz |
title_full_unstemmed | Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen Iris Colditz |
title_short | Zur Sozialterminologie der iranischen Manichäer |
title_sort | zur sozialterminologie der iranischen manichaer eine semantische analyse im vergleich zu den nichtmanichaischen iranischen quellen |
title_sub | eine semantische Analyse im Vergleich zu den nichtmanichäischen iranischen Quellen |
topic | Turfanfragmente (DE-588)4128324-7 gnd Manichéisme - Aspect social Manichéisme - Terminologie Pehlevi (Langue) - Étymologie Gesellschaft Manichaeism Terminology Manichaeism Social aspects Pahlavi language Etymology Manichäismus (DE-588)4127861-6 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Parthisch (DE-588)4044771-6 gnd Das Soziale (DE-588)4148849-0 gnd Mittelpersisch (DE-588)4120263-6 gnd |
topic_facet | Turfanfragmente Manichéisme - Aspect social Manichéisme - Terminologie Pehlevi (Langue) - Étymologie Gesellschaft Manichaeism Terminology Manichaeism Social aspects Pahlavi language Etymology Manichäismus Wortschatz Parthisch Das Soziale Mittelpersisch Iran - Conditions sociales Iran Social conditions Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009046903&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV008246567 |
work_keys_str_mv | AT colditziris zursozialterminologiederiranischenmanichaereinesemantischeanalyseimvergleichzudennichtmanichaischeniranischenquellen |