Die syro-aramäische Lesart des Koran: ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Das Arabische Buch
2000
|
Ausgabe: | 1. Auflage |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | IX, 311 Seiten |
ISBN: | 3860932748 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013257141 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190715 | ||
007 | t| | ||
008 | 000711s2000 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 959292306 |2 DE-101 | |
020 | |a 3860932748 |9 3-86093-274-8 | ||
035 | |a (OCoLC)45272252 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013257141 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PJ6696 | |
082 | 0 | |a 297.1/225923 |2 21 | |
084 | |a BE 8612 |0 (DE-625)10778: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Luxenberg, Christoph |e Verfasser |0 (DE-588)1053548516 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die syro-aramäische Lesart des Koran |b ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache |c Christoph Luxenberg |
250 | |a 1. Auflage | ||
264 | 1 | |a Berlin |b Das Arabische Buch |c 2000 | |
300 | |a IX, 311 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 4 | |a Koran |x Language, style |
630 | 0 | 4 | |a Koran |x Reading |
630 | 0 | 7 | |a Koran |0 (DE-588)4032444-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Arabisch |2 gtt | |
650 | 7 | |a Koran |2 gtt | |
650 | 7 | |a Syrisch |2 gtt | |
650 | 7 | |a Tekstkritiek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Syriac language, Modern |x History | |
650 | 0 | 7 | |a Aramäisch |0 (DE-588)4085880-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syrisch |0 (DE-588)4120349-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lesart |0 (DE-588)4167429-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textgeschichte |0 (DE-588)4117192-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interpretation |0 (DE-588)4072905-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Koran |0 (DE-588)4032444-8 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lesart |0 (DE-588)4167429-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Syrisch |0 (DE-588)4120349-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Syrisch |0 (DE-588)4120349-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Koran |0 (DE-588)4032444-8 |D u |
689 | 1 | 2 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Textgeschichte |0 (DE-588)4117192-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
689 | 2 | 0 | |a Koran |0 (DE-588)4032444-8 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Interpretation |0 (DE-588)4072905-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
689 | 3 | 0 | |a Syrisch |0 (DE-588)4120349-5 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Aramäisch |0 (DE-588)4085880-7 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Lesart |0 (DE-588)4167429-7 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Koran |0 (DE-588)4032444-8 |D u |
689 | 3 | |8 1\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009036840&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009036840 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820776460683575296 |
---|---|
adam_text |
INHALT
VORWORT
IV
1.
EINLEITUNG
1
2.
NACHSCHLAGEWERKE
6
3.
DIE
ANGEWENDETE
ARBEITSMETHODE
8
4.
DIE
ARABISCHE
SCHRIFT
15
5.
DIE
MUENDLICHE
UEBERLIEFERUNG
19
6.
DIE
ARABISCHE
KORANEXEGESE
20
7.
DIE
SIEBEN
LESARTEN
22
7.1
SURE
6:146
31
7.2
ZUR
BEDEUTUNG
VON
(HANLF)
39
7.3
SURE
74:51
45
8.
DIE
ABENDLAENDISCHE
KORANFORSCHUNG
49
9.
DIE
SPRACHE
DES
KORAN
52
10.
VOM
SYRO-ARAMAEISCHEN
QARYAENAE
ZUM
ARABISCHEN
QURAEN
54
10.1
KONSEQUENZEN
DER
ORTHOGRAPHISCHEN
UMWANDLUNG
VON
QARYAEN
ZU
QUR
'
AEN
57
10.1.1
SURE
41:47
(AETFANNAKA')
60
10.1.2
SURE
68:13
ETC
(
UTULL)
62
10.1.3
SURE
18:
9
JLL
(AR-RAQFRN)
65
10.1.4
AJJJDL
(AT-TAWRAT)
68
10.1.5
SURE
12:
88
(MUZGAET)
72
10.1.6
JJ
(6AR5A)
76
10.1.7
FAZIT
78
10.2
QURAEN
QORYAEN
-.LEKTIONAR
79
10.2.1
SURE
12:
1-2
80
10.2.2
SURE
3:
7
81
11.
DER
HISTORISCHE
IRRWEG
84
11.1
SURE
41:
44
84
11.2 SURE
16:
103
87
IV
11.3
SURE
7:
180
91
11.4
SURE
41:
40
92
11.5
SURE
34:
5
93
11.6
SURE
41:
3
95
11.7
SURE
75:
17-18
96
11.8
SURE
87:6
97
11.9
SURE
20:114
98
11.10
SURE
19:
97
98
11.11
SURE
44:
58
99
11.12
SURE
42:51
100
12.
ANALYSE
EINZELNER
SURENVERSE
102
12.1
SURE
19:24
102
12.2
VERLESUNG
GLEICHER
SCHRIFTZUEGE
121
12.2.1
SURE
18:
61
121
12.2.2
SURE
78:
20
123
12.3
SURE
69:14
124
12.4
SURE
13:31
130
12.5
SURE
18:47
131
12.6
SURE
18:49
133
12.7
SURE
37:
78-79
138
12.8
SURE
26:
90-91
141
12.9
SURE
68:
51
144
12.10
SURE
37:103-104
147
12.11
SURE
7:
143
157
12.12
SURE
12:15
160
12.13
SURE
18:
79
166
12.14
SURE
21:
87
172
12.15
SURE
12:
15
174
12.16
SURE
2:
259
176
PERIODENKONSTRUKTION:
12.17
SURE
11:116-117
183
12.17.1
ZUR
BEDEUTUNG
VON
?
(BAQIYAE)
191
12.17.2
ZUR
BEDEUTUNG
VON
IJAEJIL
(UTRIFTI)
193
EXKURS:
ZU
((ZAZAZ A)
197
12.18
SURE
24:
31
197
12.19
SURE
11:
86
200
12.20
SURE
2:
248
201
13.
ZU
MANCHEN
SYRO-ARAMAEISCHEN
GRUNDSTRUKTUREN
DER
KORANSPRACHE
202
13.1
WEGFALL
DER
FEMININENDUNG
BEIM
ADJEKTIV
IM
KLASSISCHEN
ARABISCH
208
13.2
FEHLDEUTUNG
BZW.
VERWECHSLUNG
SYRO-ARAMAEISCHER
WURZELN
211
14.
VERLESENE
ARABISCHE
AUSDRUECKE
216
14.1
SURE
17:64
216
14.2
SURE
33:
53
220
VERLESUNG
UND
MISSDEUTUNG
THEMATISCHER
INHALTE:
221
15.
DIE
HUERLS
ODER
PARADIESJUNGFRAUEN
221
15.1.
SURE
44:54;
52:20
225
1.1
ZU
JJ
(ZAWWAGNAEHUNI)
226
1.2
ZUR
PRAEPOSITION
-
J
BI
227
1.3
ZUM
AUSDRUCK
JJ
-
^(BNR)
228
1.4
ZUM
AUSDRUCK
JJC
(
C
IN)
231
DAS
TERTIUM
COMPARATIONIS
233
DIE
BEDEUTUNG
EPHRAEMS
DES
SYRERS
234
1.3.1
LOESUNG
I
235
1.4.1
LOESUNG
II
238
WEITERE
EINSCHLAEGIGE
PASSAGEN:
241
15.2
SURE
2:25
(3:15;
4:57)
241
15.3
SURE
37:48-49
243
15.4
SURE
38:
52
246
15.5
SURE 55:56
248
15.6
SURE 55:70,72,74
252
15.7
SURE
56:22-23
254
15.8
SURE
56:34-37
255
15.9
SURE
78:
33
258
VI
16.
DIE
JUENGLINGE
DES
PARADIESES
260
16.1
SURE
76:
19
261
16.2
SURE
56:
17-19
267
16.3
SURE
52:
24
268
17.
ANALYSE
EINZELNER
SUREN 269
17.1
SURE
108
269
CHRISTLICHE
BRIEFLITERATUR
IM
KORAN
275
17.2
SURE
96
276
EXKURS:
ZUR
BEDEUTUNG
DER
PARTIKEL
I
AE
285
-
IM
SINNE
VON
Q]
IN
(WENN)
287
18.
RESUEMEE
299
LITERATUR
307 |
any_adam_object | 1 |
author | Luxenberg, Christoph |
author_GND | (DE-588)1053548516 |
author_facet | Luxenberg, Christoph |
author_role | aut |
author_sort | Luxenberg, Christoph |
author_variant | c l cl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013257141 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ6696 |
callnumber-raw | PJ6696 |
callnumber-search | PJ6696 |
callnumber-sort | PJ 46696 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
classification_rvk | BE 8612 |
ctrlnum | (OCoLC)45272252 (DE-599)BVBBV013257141 |
dewey-full | 297.1/225923 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 297 - Islam, Babism & Bahai Faith |
dewey-raw | 297.1/225923 |
dewey-search | 297.1/225923 |
dewey-sort | 3297.1 6225923 |
dewey-tens | 290 - Other religions |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
edition | 1. Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013257141</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190715</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">000711s2000 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">959292306</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3860932748</subfield><subfield code="9">3-86093-274-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)45272252</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013257141</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ6696</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">297.1/225923</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BE 8612</subfield><subfield code="0">(DE-625)10778:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Luxenberg, Christoph</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053548516</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die syro-aramäische Lesart des Koran</subfield><subfield code="b">ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache</subfield><subfield code="c">Christoph Luxenberg</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Das Arabische Buch</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 311 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="x">Language, style</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="x">Reading</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syrisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tekstkritiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syriac language, Modern</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aramäisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4085880-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120349-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lesart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167429-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textgeschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117192-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interpretation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072905-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lesart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167429-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Syrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120349-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120349-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Textgeschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117192-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Interpretation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072905-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Syrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120349-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Aramäisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4085880-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Lesart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167429-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009036840&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009036840</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV013257141 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-09T13:02:26Z |
institution | BVB |
isbn | 3860932748 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009036840 |
oclc_num | 45272252 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
physical | IX, 311 Seiten |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Das Arabische Buch |
record_format | marc |
spelling | Luxenberg, Christoph Verfasser (DE-588)1053548516 aut Die syro-aramäische Lesart des Koran ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache Christoph Luxenberg 1. Auflage Berlin Das Arabische Buch 2000 IX, 311 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Koran Language, style Koran Reading Koran (DE-588)4032444-8 gnd rswk-swf Arabisch gtt Koran gtt Syrisch gtt Tekstkritiek gtt Geschichte Syriac language, Modern History Aramäisch (DE-588)4085880-7 gnd rswk-swf Syrisch (DE-588)4120349-5 gnd rswk-swf Lesart (DE-588)4167429-7 gnd rswk-swf Textgeschichte (DE-588)4117192-5 gnd rswk-swf Interpretation (DE-588)4072905-9 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd rswk-swf Koran (DE-588)4032444-8 u Sprache (DE-588)4056449-6 s Lesart (DE-588)4167429-7 s Syrisch (DE-588)4120349-5 s DE-604 Schriftsprache (DE-588)4129492-0 s Textgeschichte (DE-588)4117192-5 s DE-188 Interpretation (DE-588)4072905-9 s Aramäisch (DE-588)4085880-7 s 1\p DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009036840&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Luxenberg, Christoph Die syro-aramäische Lesart des Koran ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache Koran Language, style Koran Reading Koran (DE-588)4032444-8 gnd Arabisch gtt Koran gtt Syrisch gtt Tekstkritiek gtt Geschichte Syriac language, Modern History Aramäisch (DE-588)4085880-7 gnd Syrisch (DE-588)4120349-5 gnd Lesart (DE-588)4167429-7 gnd Textgeschichte (DE-588)4117192-5 gnd Interpretation (DE-588)4072905-9 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4032444-8 (DE-588)4085880-7 (DE-588)4120349-5 (DE-588)4167429-7 (DE-588)4117192-5 (DE-588)4072905-9 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4129492-0 |
title | Die syro-aramäische Lesart des Koran ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache |
title_auth | Die syro-aramäische Lesart des Koran ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache |
title_exact_search | Die syro-aramäische Lesart des Koran ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache |
title_full | Die syro-aramäische Lesart des Koran ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache Christoph Luxenberg |
title_fullStr | Die syro-aramäische Lesart des Koran ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache Christoph Luxenberg |
title_full_unstemmed | Die syro-aramäische Lesart des Koran ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache Christoph Luxenberg |
title_short | Die syro-aramäische Lesart des Koran |
title_sort | die syro aramaische lesart des koran ein beitrag zur entschlusselung der koransprache |
title_sub | ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache |
topic | Koran Language, style Koran Reading Koran (DE-588)4032444-8 gnd Arabisch gtt Koran gtt Syrisch gtt Tekstkritiek gtt Geschichte Syriac language, Modern History Aramäisch (DE-588)4085880-7 gnd Syrisch (DE-588)4120349-5 gnd Lesart (DE-588)4167429-7 gnd Textgeschichte (DE-588)4117192-5 gnd Interpretation (DE-588)4072905-9 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd |
topic_facet | Koran Language, style Koran Reading Koran Arabisch Syrisch Tekstkritiek Geschichte Syriac language, Modern History Aramäisch Lesart Textgeschichte Interpretation Sprache Schriftsprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009036840&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT luxenbergchristoph diesyroaramaischelesartdeskoraneinbeitragzurentschlusselungderkoransprache |