Kalila und Dimna: ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
1958
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zürich, Univ., Diss., 1951, Teildr. - Vollst. als: Romanica Helvetica ; 65 |
Beschreibung: | III, 55 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013253329 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20000720 | ||
007 | t | ||
008 | 000717s1958 m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)631068065 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013253329 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-824 |a DE-29 |a DE-188 | ||
084 | |a IN 4510 |0 (DE-625)61312: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hottinger, Arnold |d 1926-2019 |e Verfasser |0 (DE-588)117013307 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kalila und Dimna |b ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst |c von Arnold Hottinger |
264 | 1 | |c 1958 | |
300 | |a III, 55 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zürich, Univ., Diss., 1951, Teildr. - Vollst. als: Romanica Helvetica ; 65 | ||
630 | 0 | 7 | |a Kalīla wa-Dimna |0 (DE-588)4250623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altspanisch |0 (DE-588)4120134-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kalīla wa-Dimna |0 (DE-588)4250623-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Altspanisch |0 (DE-588)4120134-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009033532 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128016360538112 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hottinger, Arnold 1926-2019 |
author_GND | (DE-588)117013307 |
author_facet | Hottinger, Arnold 1926-2019 |
author_role | aut |
author_sort | Hottinger, Arnold 1926-2019 |
author_variant | a h ah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013253329 |
classification_rvk | IN 4510 |
ctrlnum | (OCoLC)631068065 (DE-599)BVBBV013253329 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01305nam a2200361 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013253329</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20000720 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000717s1958 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)631068065</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013253329</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 4510</subfield><subfield code="0">(DE-625)61312:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hottinger, Arnold</subfield><subfield code="d">1926-2019</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)117013307</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kalila und Dimna</subfield><subfield code="b">ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst</subfield><subfield code="c">von Arnold Hottinger</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1958</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">III, 55 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zürich, Univ., Diss., 1951, Teildr. - Vollst. als: Romanica Helvetica ; 65</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kalīla wa-Dimna</subfield><subfield code="0">(DE-588)4250623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altspanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120134-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kalīla wa-Dimna</subfield><subfield code="0">(DE-588)4250623-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Altspanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120134-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009033532</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013253329 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:42:32Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009033532 |
oclc_num | 631068065 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-824 DE-29 DE-188 |
physical | III, 55 S. |
publishDate | 1958 |
publishDateSearch | 1958 |
publishDateSort | 1958 |
record_format | marc |
spelling | Hottinger, Arnold 1926-2019 Verfasser (DE-588)117013307 aut Kalila und Dimna ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst von Arnold Hottinger 1958 III, 55 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zürich, Univ., Diss., 1951, Teildr. - Vollst. als: Romanica Helvetica ; 65 Kalīla wa-Dimna (DE-588)4250623-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Altspanisch (DE-588)4120134-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Kalīla wa-Dimna (DE-588)4250623-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Altspanisch (DE-588)4120134-6 s DE-604 |
spellingShingle | Hottinger, Arnold 1926-2019 Kalila und Dimna ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst Kalīla wa-Dimna (DE-588)4250623-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Altspanisch (DE-588)4120134-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4250623-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4120134-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Kalila und Dimna ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst |
title_auth | Kalila und Dimna ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst |
title_exact_search | Kalila und Dimna ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst |
title_full | Kalila und Dimna ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst von Arnold Hottinger |
title_fullStr | Kalila und Dimna ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst von Arnold Hottinger |
title_full_unstemmed | Kalila und Dimna ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst von Arnold Hottinger |
title_short | Kalila und Dimna |
title_sort | kalila und dimna ein versuch zur darstellung der arabisch altspanischen ubersetzungskunst |
title_sub | ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst |
topic | Kalīla wa-Dimna (DE-588)4250623-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Altspanisch (DE-588)4120134-6 gnd |
topic_facet | Kalīla wa-Dimna Übersetzung Altspanisch Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT hottingerarnold kalilaunddimnaeinversuchzurdarstellungderarabischaltspanischenubersetzungskunst |