Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ: v trech tomach ; svyše 600000 terminov
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Russian English |
Veröffentlicht: |
Moskva
Izdat. ĖTS
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PT: Comprehensive English-Russian scientific and technical dictionary. - Teilw. in kyrill. Schr., russ. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000001ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013182514 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080424 | ||
007 | t | ||
008 | 000531nuuuuuuuu |||| 00||| rus d | ||
035 | |a (OCoLC)643106236 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013182514 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus |a eng | |
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ |b v trech tomach ; svyše 600000 terminov |c [pod red. V. V. Butnika] |
246 | 1 | 3 | |a Comprehensive English-Russian scientific and technical dictionary |
264 | 1 | |a Moskva |b Izdat. ĖTS | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PT: Comprehensive English-Russian scientific and technical dictionary. - Teilw. in kyrill. Schr., russ. | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Naturwissenschaften |0 (DE-588)4041421-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Naturwissenschaften |0 (DE-588)4041421-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Naturwissenschaften |0 (DE-588)4041421-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Butnik, V. V. |e Sonstige |4 oth | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012676828 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132594687672320 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013182514 |
ctrlnum | (OCoLC)643106236 (DE-599)BVBBV013182514 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01903nam a22005171ca4500</leader><controlfield tag="001">BV013182514</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080424 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000531nuuuuuuuu |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)643106236</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013182514</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ</subfield><subfield code="b">v trech tomach ; svyše 600000 terminov</subfield><subfield code="c">[pod red. V. V. Butnika]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Comprehensive English-Russian scientific and technical dictionary</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Izdat. ĖTS</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PT: Comprehensive English-Russian scientific and technical dictionary. - Teilw. in kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041421-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041421-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041421-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Butnik, V. V.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012676828</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV013182514 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:55:18Z |
institution | BVB |
language | Russian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012676828 |
oclc_num | 643106236 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Izdat. ĖTS |
record_format | marc |
spelling | Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ v trech tomach ; svyše 600000 terminov [pod red. V. V. Butnika] Comprehensive English-Russian scientific and technical dictionary Moskva Izdat. ĖTS txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PT: Comprehensive English-Russian scientific and technical dictionary. - Teilw. in kyrill. Schr., russ. Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Naturwissenschaften (DE-588)4041421-8 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Technik (DE-588)4059205-4 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Naturwissenschaften (DE-588)4041421-8 s DE-604 Russisch (DE-588)4051038-4 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Technik (DE-588)4059205-4 s Butnik, V. V. Sonstige oth |
spellingShingle | Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ v trech tomach ; svyše 600000 terminov Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Naturwissenschaften (DE-588)4041421-8 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4041421-8 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4059205-4 (DE-588)4491366-7 |
title | Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ v trech tomach ; svyše 600000 terminov |
title_alt | Comprehensive English-Russian scientific and technical dictionary |
title_auth | Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ v trech tomach ; svyše 600000 terminov |
title_exact_search | Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ v trech tomach ; svyše 600000 terminov |
title_full | Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ v trech tomach ; svyše 600000 terminov [pod red. V. V. Butnika] |
title_fullStr | Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ v trech tomach ; svyše 600000 terminov [pod red. V. V. Butnika] |
title_full_unstemmed | Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ v trech tomach ; svyše 600000 terminov [pod red. V. V. Butnika] |
title_short | Bolʹšoj anglo-russkij politechničeskij slovarʹ |
title_sort | bolʹsoj anglo russkij politechniceskij slovarʹ v trech tomach svyse 600000 terminov |
title_sub | v trech tomach ; svyše 600000 terminov |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Naturwissenschaften (DE-588)4041421-8 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd |
topic_facet | Englisch Wörterbuch Naturwissenschaften Russisch Technik Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT butnikvv bolʹsojanglorusskijpolitechniceskijslovarʹvtrechtomachsvyse600000terminov AT butnikvv comprehensiveenglishrussianscientificandtechnicaldictionary |