English sentence analysis: an introductory course
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2000
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 245 S. Ill., graph. Darst. CD-ROM (12 cm) |
ISBN: | 9027225664 155619661X 9789027225665 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013124347 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210427 | ||
007 | t | ||
008 | 000426s2000 ad|| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027225664 |9 90-272-2566-4 | ||
020 | |a 155619661X |9 1-55619-661-X | ||
020 | |a 9789027225665 |9 978-90-272-2566-5 | ||
020 | |z 978155196614 |9 978-1-5519-661-4 | ||
035 | |a (OCoLC)472161614 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013124347 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-703 | ||
082 | 0 | |a 428.2 |2 21 | |
084 | |a HF 290 |0 (DE-625)48837: |2 rvk | ||
084 | |a HF 342 |0 (DE-625)48881: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Verspoor, Marjolijn |d 1952- |e Verfasser |0 (DE-588)131679910 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a English sentence analysis |b an introductory course |c Marjolijn Verspoor and Kim Sauter |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2000 | |
300 | |a 245 S. |b Ill., graph. Darst. |e CD-ROM (12 cm) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a English language - Sentences | |
650 | 4 | |a English language - Syntax | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Satzanalyse |0 (DE-588)4158597-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Satzanalyse |0 (DE-588)4158597-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Sauter, Kim |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bayreuth |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008941380&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008941380 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127823342862336 |
---|---|
adam_text | Table of
contents
List of
tables
12
Acknowledgements
13
Introduction
14
Chapter
1
Sentences: Communicative functions and typical patterns
1.1
Introduction
16
1.2
Declarative, interrogative, imperative and exclamatory sentence patterns
16
1.3
Participants, process, attributes, and setting
18
1.4
Subject,
predicator,
object, attribute, and adverbial
21
1.5
Typical sentence patterns
23
1
The running pattern (intransitive verbs)
24
2
The bring pattern (copula verbs)
25
3
The doing/seeing pattern
(monotransitive
verbs)
26
4
The
дішпд/Ьиуіпд
pattern
(ditransitive
verbs)
26
5
The maidnglwnsidering pattern (complex-transitive verbs)
27
1.6
Same verb, different patterns
28
1.7
English word order
30
1.8
Summary
31
Table of contents
Chapter
2
Sentences: Simple, compound and complex
2.1
Introduction
33
2.2
Sentences versus clauses
34
2.3
Sentence types
35
1
Simple sentences
35
2
Compound sentences
36
3
Complex sentences
37
4
Compound-complex sentences
42
2.4
Phrases
44
2.5
Summary
45
Chapter
ι
Verbs I
3.1
Introduction
46
3.2
Simple versus complex verb phrases
47
3.3
Lexical versus auxiliary verbs
48
3.4
Finite versus non-finite verb forms
48
1
Finite verb forms
49
2
Non-finite verb forms
50
3.5
Auxiliary verbs
53
1
Progressive be
+
present participle
54
2
Perfect have
+
past participle
54
3
Modais
+
(to) infinitives
55
4
Passive be
+
past participle
57
5
Do for questions, negation and emphasis
57
6
Ordering of auxiliary verbs
58
3.6
One form, several senses: be, have and do
60
3.7
Summary
61
8
Table of contents
Chapter
4
Verbs II
4.1
Introduction
64
4.2
Sub-types of lexical verbs
64
1
Intransitive verbs
65
2
Copula verbs
65
3
Transitive verbs
65
4.3
Sub-types of transitive verbs
67
1
Monotransitive
verbs
67
2
Ditransitive
verbs
67
3
Complex-transitive verbs
67
4.4
Direct object forms
69
4.5
Passive constructions
72
ι
Ditransitive
verbs and passive constructions
73
2
Complex-transitive verbs and passive constructions
73
3
Non-finite clauses and passive constructions
74
4
Past participles as adjectives
77
4.6
Identifying type of lexical verbs in complex sentences
78
4.7
Multi-word verbs
80
4.8
Summary
83
Chapter
5
Word classes
5.1
Introduction
86
5.2
Nouns
88
5.3
Verbs
91
5.4
Adjectives
92
5.5
Adverbs
92
5.6
Pronouns
95
ι
Personal pronouns
96
2
Possessive pronouns
96
о
Table of contents
3 Relative
pronouns
96
4
Interrogative pronouns
97
5
Demonstrative pronouns
97
6
Reflexive pronouns
98
7
Reciprocal pronouns
98
8
Indefinite pronouns
98
9
So
99
5.7
Numerals and articles
99
5.8
Connectors
101
1
Coordinators
101
2
Subordinators
104
3
Prepositions
109
5.9
Interjections
112
5.10
Summary
113
Chapter
6
Phrases
6.1
Introduction
118
6.2
Noun phrases
120
1
Determiners
122
2
Specifying versus classifying genitives
123
6.3
Post-modifiers of nouns
125
1
Restrictive versus non-restrictive post-modifiers
126
2
Relative pronouns
129
3
Ellipsis in relative clauses
133
6.4
Verb phrases
135
6.5
Adjective phrases
137
6.6
Adverb phrases
139
6.7
Prepositional phrases
141
6.8
Functions of phrases
143
6.9
Summary
147
10
Table of contents
Chapter
7
Sentence constituents realized as clauses
j.i Introduction
151
7.2
Subjects, objects, and attributes
154
1
Finite clauses
154
2
Non-finite clauses
156
3
Extraposed subject or object clauses
161
7.3
Adverbiais
162
7.4
Punctuation marks
165
1
Punctuation of compound structures
165
2
Punctuating sentence/clause constituents
166
7.5
Summary
169
Chapter
8
How to analyze sentences at all levels
8.1
Introduction
171
8.2
How to analyze non-canonical constructions
171
1
Passive constructions
172
2
Extraposed constructions
173
3
Ellipsis
174
4
Existential constructions with there
176
5
Cleft constructions
177
8.3
How to go about analyzing long and complex sentences
180
8.4
How to go about analyzing long and complex noun phrases
182
8.5
How to go about analyzing sentences at different levels
189
8.6
Analyzing sentences at different levels on your own
195
8.7
Summary
201
Key to the exercises
203
Users Guide to the Practice Program
234
Index
242
11
Table of contents
|
any_adam_object | 1 |
author | Verspoor, Marjolijn 1952- Sauter, Kim |
author_GND | (DE-588)131679910 |
author_facet | Verspoor, Marjolijn 1952- Sauter, Kim |
author_role | aut aut |
author_sort | Verspoor, Marjolijn 1952- |
author_variant | m v mv k s ks |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013124347 |
classification_rvk | HF 290 HF 342 |
ctrlnum | (OCoLC)472161614 (DE-599)BVBBV013124347 |
dewey-full | 428.2 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428.2 |
dewey-search | 428.2 |
dewey-sort | 3428.2 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01993nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013124347</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210427 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000426s2000 ad|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027225664</subfield><subfield code="9">90-272-2566-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">155619661X</subfield><subfield code="9">1-55619-661-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027225665</subfield><subfield code="9">978-90-272-2566-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">978155196614</subfield><subfield code="9">978-1-5519-661-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)472161614</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013124347</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428.2</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 290</subfield><subfield code="0">(DE-625)48837:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 342</subfield><subfield code="0">(DE-625)48881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Verspoor, Marjolijn</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131679910</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">English sentence analysis</subfield><subfield code="b">an introductory course</subfield><subfield code="c">Marjolijn Verspoor and Kim Sauter</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">245 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield><subfield code="e">CD-ROM (12 cm)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language - Sentences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language - Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Satzanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158597-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Satzanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158597-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sauter, Kim</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bayreuth</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008941380&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008941380</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV013124347 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:39:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9027225664 155619661X 9789027225665 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008941380 |
oclc_num | 472161614 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-20 DE-29 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-11 DE-188 DE-703 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-20 DE-29 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-11 DE-188 DE-703 |
physical | 245 S. Ill., graph. Darst. CD-ROM (12 cm) |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
spelling | Verspoor, Marjolijn 1952- Verfasser (DE-588)131679910 aut English sentence analysis an introductory course Marjolijn Verspoor and Kim Sauter Amsterdam [u.a.] Benjamins 2000 245 S. Ill., graph. Darst. CD-ROM (12 cm) txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier English language - Sentences English language - Syntax Englisch Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Satzanalyse (DE-588)4158597-5 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Satzanalyse (DE-588)4158597-5 s DE-604 Syntax (DE-588)4058779-4 s Sauter, Kim Verfasser aut Digitalisierung UB Bayreuth application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008941380&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Verspoor, Marjolijn 1952- Sauter, Kim English sentence analysis an introductory course English language - Sentences English language - Syntax Englisch Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Satzanalyse (DE-588)4158597-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4158597-5 (DE-588)4151278-9 |
title | English sentence analysis an introductory course |
title_auth | English sentence analysis an introductory course |
title_exact_search | English sentence analysis an introductory course |
title_full | English sentence analysis an introductory course Marjolijn Verspoor and Kim Sauter |
title_fullStr | English sentence analysis an introductory course Marjolijn Verspoor and Kim Sauter |
title_full_unstemmed | English sentence analysis an introductory course Marjolijn Verspoor and Kim Sauter |
title_short | English sentence analysis |
title_sort | english sentence analysis an introductory course |
title_sub | an introductory course |
topic | English language - Sentences English language - Syntax Englisch Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Satzanalyse (DE-588)4158597-5 gnd |
topic_facet | English language - Sentences English language - Syntax Englisch Syntax Satzanalyse Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008941380&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT verspoormarjolijn englishsentenceanalysisanintroductorycourse AT sauterkim englishsentenceanalysisanintroductorycourse |