Französische Sprachwissenschaft: eine Einführung mit thematischem Reader
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2001
|
Schriftenreihe: | Narr Studienbücher
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Text tlw. dt. u. tlw. franz. |
Beschreibung: | XV, 252 S. graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 3823349805 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013056114 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090302 | ||
007 | t | ||
008 | 000321s2001 gw bd|| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 960186832 |2 DE-101 | |
020 | |a 3823349805 |9 3-8233-4980-5 | ||
035 | |a (OCoLC)44643527 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013056114 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-29 |a DE-824 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-70 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-521 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2073 | |
084 | |a ER 500 |0 (DE-625)27720: |2 rvk | ||
084 | |a ID 1600 |0 (DE-625)54673: |2 rvk | ||
084 | |a ID 1650 |0 (DE-625)54675: |2 rvk | ||
084 | |a ID 3255 |0 (DE-625)54749: |2 rvk | ||
084 | |a 55 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Sokol, Monika |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Französische Sprachwissenschaft |b eine Einführung mit thematischem Reader |c Monika Sokol |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2001 | |
300 | |a XV, 252 S. |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Narr Studienbücher | |
500 | |a Text tlw. dt. u. tlw. franz. | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language | |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008895652&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008895652 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127754137894912 |
---|---|
adam_text | MONIKA SOKOL
FRANZOESISCH
E SPRACHWISSENSCHAF
T
EINE EINFUEHRUNG MIT THEMATISCHE
M READER
GUNTE
R NARR VERLAG TUEBINGE
N
INHALT
ALPHABETISCHES VERZEICHNIS DE
R READER-TEXTE XIII
1. EINLEITENDE
R UEBERBLIC
K
1
1.1. DIE WISSENSCHAFT VO
N DER SPRACHE UN
D IHR
E NACHBARDISZIPLINEN 1
1.2. PERSPEKTIVEN UN
D FRAGESTELLUNGEN ZU
M UNTERSUCHUNGSGEGENSTAN
D
,SPRACHE
3
1.3. LEITFADEN ZUR BENUTZUN
G DIESES BUCHES 5
1.4. GRUNDLEGEND
E LITERATURANGABEN
: EINFUEHRUNGE
N UNOE NACHSCHLAGEWERKE . 7
2
. EI
N AUSFLU
G I
N DI
E WISSENSCHAFTSGESCHICHT
E
9
2.1
. VON DER SPRACHPHILOSOPHIE UN
D DER GRAMMATIK ZUR SPRACHWISSENSCHAFT . 9
2.1.1
. VORWISSENSCHAFTSGESCHICHTE UN
D FRUEHE SPRACHWISSENSCHAFT 9
2.1.2. READER ZUR VORWISSENSCHAFTSGESCHICHTE UN
D
FRUEHE
N SPRACHWISSENSCHAFT 10
TEXT A: ABENDLAENDISCHE SPRACHREFLEXION VON DER ANTIK
E BIS INS
19. JAHRHUNDERT
(HARRIS /TAYLOR)
10
TEXT B: ENTSTEHUNG DER VERGLEICHENDEN SPRACHWISSENSCHAFT IM
19. JAHRHUNDERT
(WARTBURG)
15
TEXT C: ENTSTEHUNG DER WISSENSCHAFT VON DEN ROMANISCHEN
SPRACHEN
(LAUSBERG)
16
2.2. DER BEGINN DER MODERNE
N SPRACHWISSENSCHAFT 17
2.2.1
. TECHNISCHER UN
D WISSENSCHAFTLICHER UMBRUC
H UM 1900 17
2.2.2. DIE ENTSTEHUN
G DER STRUKTURALISTISCHEN THEORIE UN
D METHOD
E 18
2.3
. EUROPAEISCHE SPRACHWISSENSCHAFT IM 20
. JAHRHUNDER
T 19
2.3.1
. SCHULE
N DES EUROPAEISCHE
N STRUKTURALISMU
S NAC
H
DE SAUSSURE
19
2.3.2. ANDER
E FORSCHUNGSANSAETZ
E 20
2.4. NORDAMERIKANISCH
E SPRACHWISSENSCHAFT IM 20
. JAHRHUNDER
T 21
2.4.1
. AMERIKANISCHE
R STRUKTURALISMU
S (DISTRIBUTIONALISMUS UN
D
SAPIR-WHORF-HYPOTHESE) 21
2.4.2
. GENERATIVISMUS/GENERATIV
E GRAMMATI
K 2
3
2.4.3
. UNIVERSALIENFOI;SCHUNG 24
2.4.4. KOGNITIVE LINGUISTIK, PSYCHO- UN
D PATHOLINGUISTIK 25
2.5
. LITERATURANGABE
N 25
VI
INHALT
3
. MODELLVORSTELLUNGE
N UN
D GRUNDBEGRIFF
E DE
R ALLGEMEINE
N
SPRACHWISSENSCHAF
T
2
7
3.1
. DAS SPRACHLICHE EINZELZEICHEN UN
D SEINE BEDEUTUN
G 27
3.1.1
. WAS MACH
T EIN PHAENOME
N ZU
M ZEICHEN? 27
3.1.2. MODELLE DES SPRACHLICHE
N ZEICHENS 28
3.1.3. READER ZU DE
N ZEICHENMODELLE
N 30
TEXT A: ZWEIGLIEDRIGES (DYADISCHES) MODELL
(DE SAUSSURE)
30
TEXT B: DREIGLIEDRIGES (TRIADISCHES)
MODELL
(OGDEN/RICHARDS)
32
TEXT C: VIER- UND FUENFGLIEDRIG
E MODELLE
(RAIBLE)
34
3.2. DIE KOMMU/FIKATIVE
N FUNKTIONE
N SPRACHLICHER AEUSSERUNGE
N 36
3.2.1
. VOM EINZELZEICHEN ZUR AEUSSERUN
G 36
3.2.2. MODELLE DER SPRACHLICHEN KOMMUNIKATIO
N 37
3.2.3. READER ZU DE
N KOMMUNIKATIONSMODELLE
N 39
TEXT A: DAS DREISTRAHLIGE ORGANONMODELL
(BUEHLER)
39
TEXT B: SECHS KOMMUNIKATIVE GRUNDFUNKTIONEN
(JAKOBSON)
41
TEXT C: SPRACHLICHE AEUSSERUNGEN ALS SPRECRJAKTBUENDEL
(SEARLE)
44
TEXT D: KOMMUNIKATIONIONSPRINZIPIEN UND IMPLIKATUREN
(GRICE)
46
3.3. TERMINOLOGIE UN
D GRUNDUNTERSCHEIDUNGE
N DES STRUKTURALISMU
S 4
8
3.3.1
. SYNCHRONI
E - DIACHRONIE 48
TEXT A: FUNKTIONALE VS. ENTWICKLUNGSGESCHICHTLICHE PERSPEKTIVE
(DE SAUSSURE)
49
TEXT B: KRITIK AM KONZEPT EINES STRIKTEN GEGENSATZES SYNCHRONIE -
DIACHRONIE
(COSERIU)
50
3.3.2. SYSTEM
(LANGUE)
-RED
E
(PAROLE)
51
TEXT A
: FUNKTIONALES
, ABSTRAKTE
S SYSTEM VS. KONKRET
E AEUSSERUN
G
(DE SAUSSURE)
52
TEXT B
: ZWISCHE
N
LANGUE
UN
D
PAROLE
- DI
E EBENE DE
R NOR
M
(COSERIU)
..
. 5
3
3.3.3. PARADIGMA - SYNTAGMA 54
TEX^A
: SYNTAGMATISCH
E UN
D ASSOZIATIV
E BEZIEHUNGE
N
(DE SAUSSURE)
...
. 5
5
TEXT B: SYNTAGM
A (KONTRASTIV
E BEZIEHUNG
) - PARADIGM
A
(OPPOSITIV
E BEZIEHUNG
)
(MARTINET)
5
7
3.3.4. DIE BEGRIFFE DER OPPOSITION UN
D DES SPRACHLICHEN MERKMALS 58
TEXT A: TYPEN SPRACHLICHER OPPOSITIONEN
(TRUBETZKOY)
59
TEXT B: PLUS-MARKIERTHEIT, MINUS-MARKIERTHEIT, UNMARKIERTHEIT
(LYONS)
. 59
3.3.5. ISOLIERTE BEDEUTUN
G
(SIGNIFICATION) -
SYSTEMTEILENWER
T
(VALEUR)
60
TEXT: DIE EINFUEHRUNG DER BEGRIFFE
SIGNIFICATION
UND
VALEUR
(DE SAUSSURE)
. 61
3.4. DIE MAKROSTRUKTU
R DES SPRACHLICHEN SYSTEMS:
LA DOUBLE ARTICULATION DU
LANGAGE
62
TEXT: DIE
DOUBLE^ARTICULATION
UND DIE OEKONOMIE SPRACHLICHER SYSTEME
(MARTINET)
63
3.5. LITERATURANGABE
N 65
INHALT VI
I
4. PHONOLOGIE
66
4.1
. ZUM UNTERSCHIED ,LAUTUNG - ,SCHREIBUNG 66
4.2. GRUNDBEGRIFFE DER PHONOLOGISCHEN ANALYSE 68
4.2.1. PHONETIK VS. PHONOLOGIE 68
4.2.2. DIE EINZELSPRACHLICHE UNTERSCHEIDUNG VON PHONEMEN
UND ALLOPHONEN 69
4.2.3. LAUTLICHE EINHEITEN ALS MERKMALBUENDEL 70
4.2.4. NEUTRALISATION EINES DISTINKTIVEN MERKMALS: ARCHIPHONEM 70
4.3. DAS PHONEMINVENTAR DES FRANZOESISCHEN 71
4.3.1. VOKALE
. ./
.
7
1
4.3.2. APPROXIMANTEN (AUCH: HALBVOKALE ODER HALBKONSONANTEN) 72
4.3.3. KONSONANTEN * 72
4.3.4. UEBERSICHT ZU DEN APPROXIMANTEN UND KONSONANTEN 73
4.4. PROSODIE UND SUPRASEGMENTALIA DES FRANZOESISCHEN 73
4.5. READER ZUR PHONOLOGIE 74
TEXT A: ZUM HISTORISCHEN VERHAELTNIS VON PHONIE UND GWAPHIE IM
FRANZOESISCHEN
(WALTER)
74
TEXT B: ZUM UNTERSCHIED PHONETIK
- PHONOLOGIE
(TRUBETZKOY)
75
TEXT C: ZUR RELATIVIERUNG DES UNTERSCHIEDS PHONETIK - PHONOLOGIE
(MEISENBURG/SELIG)
76
TEXT D: ZUR PHONOLOGISCH DISTINKTIVEN OPPOSITION
(TRUBETZKOY)
78
TEXT E: ZU NEUEREN ENTWICKLUNGEN IM FRANZOESISCHEN PHONEMINVENTAR
(MUELLER)
78
4.6
. LITERATURANGABE
N 79
5. MORPHOLOGI
E
. . . 80
5.1
. DIE MORPHOLOGIE ALS UNTERSUCHUNGSEBEN
E ZWISCHEN PHONOLOGIE
UN
D SYNTAX . .
X
80
5.2. DIE UNTERSUCHUNGSEINHEITE
N DER MORPHOLOGIE 81
5.2.1
. KLEINSTE BEDEUTUNGSTRAGEND
E EINHEITEN
: LEXIKALISCHE UN
D
GRAMMATISCH
E MORPHEM
E 81
5.2.2. DIE PROBLEMATIK EINE
R WISSENSCHAFTLICHEN DEFINITION DER
EINHEIT ,WORT 82
5.2.3. LEXIKALISCH-GRAMMATISCHE UEBERGANGSZONE
N UN
D RANDBEREICH
E ...
. 8
3
5.2.3.1
. GRAMMATIKALISIERUNG: VO
M LEXEM ZU
M GRAMME
M 83
5.2.3.2. LEXIKALISIERUNG: VO
N DER GRAMMATISC
H MARKIERTE
N FORM
ZU
M LEXEM 84
5.2.3.3. PRAGMATISIERUNG: JENSEITS DER LEXEM-GRAMMEM-FUNKTIO
N . 86
5.3. GRUNDBEGRIFFE DE
R MORPHOLOGISCHE
N ANALYSE 87
5.3.1
. HOMONYMIE
: VERSCHIEDEN
E
SIGNIFIES -
FORMIDENTISCHE
SIGNIFIANTS
...
. 8
7
5.3.2. ALLOMORPHIE
: EIN INHAL
T - UMGEBUNGSABHAENGIG
E FORMVARIANTE
N ..
.
8
8
VII
I INHALT
5.3.3. NULLALLOMORPH
, NULLMORPHEM
: EIN VIRTUELLE
R INHAL
T - KEIN
E FORMALE
ENTSPRECHUN
G 8
9
5.3.4. AMALGAM ODER
PORTEMANTEAU-MORPHEM:
MEHRER
E INHALT
E - EIN FORM
KONZENTRA
T 90
5.3.5. DISKONTINUIERLICHES MORPHEM
: EIN INHAL
T - MEHRERE
, AUSEINANDER
-
LIEGENDE FORME
N 91
5.4. GRUNDFUNKTIONE
N DER MORPHEMVERBINDUN
G 91
5.4.1
. WORTBILDUNG ,,YY 91
5.4.1.1
. KOMPOSITION: LEXIKALISCHES MORPHE
M + LEXIKALISCHES
.MORPHE
M 9
3
5.4.1:2. DERIVATION: GRAMMATISCHE
S WORTBILDUNGSMORPHE
M +
LEXIKALISCHES MORPHE
M 94
5.4.1.3. KONVERSION, NULL-ABLEITUNG: WORTARTWECHSE
L OHN
E
MORPHOLOGISCH
E MITTEL 95
5.4.1.4. MOTIO
N ODE
R MOVIERUN
G 96
5.4.1.5. RUECKBILDUNG UN
D KUERZUN
G 9
6
5.4.1.6. LEXIKALISIERUNG VO
N SIGLEN UND^AKRONYME
N 97
5.4.1.7. UEBERSICHT ZUR WORTBILDUNGSMORPHOLOGIE DES FRANZOESISCHEN . 97
5.4.2. FLEXION 97
5.4.2.1
. FLEXIONSMORPHOLOGIE ALS AUSDRUCK SEKUNDAERE
R
SYNTAKTISCHE
R KATEGORIEN 97
5.4.2.2. SPEZIFISCHE AUSDRUCKSVERFAHRE
N DES FRANZOESISCHEN UN
D
DIE
ORTHOGRAPHE GRAMMATICALE
99
5.4.3. UEBERGEORDNETE MORPHOLOGISCHE ,BAUPRINZIPIEN DES FRANZOESISCHEN .
100
5.5. READER ZU
R MORPHOLOGIE 102
TEXT A: ZU DEN MORPHOLOGISCHEN GRUNDBAUWEISEN IN DER SPRACHTYPOLOGIE
(INEICHEN)
102
TEXT B: ZUR PROBLEMATIK DER WORT-DEFINITIO
N
(LYONS)
104
TEXT C: ZUM ABGRENZUNGSPROBLEM KOMPOSITION - DERIVATION
(SCHPAK-DOLT)
..
. 104
TEXT D: MORPHOLOGIE UND MORPHEMABFOLGE - NICHT-ARBITRAER GESEHEN
(BYBEE)
. . 106
5.6. LITERATURANGABE
N 107
6. SYNTA
X
109
6.1
. ABGRENZUNG DER UNTERSUCHUNGSEBEN
E 109
, 6.1.1
. SYNTAX ZWISCHEN MORPHOLOGIE UN
D TEXTLINGUISTIK 109
6.1.2. DER UNTERSCHIED ZWISCHEN SATZ UN
D AEUSSERUN
G 109
6.2. MODELLE VO
M SATZ UN
D SEINE
N GLIEDERN 110
6.2.1
. DAS MODELL DER TRADITIONELLE
N GRAMMATI
K 111
6.2.2. VALENZ- ODE
R DEPENDENZGRAMMATIK
: DAS FINITE VERB ALS
STEUEREINHEI
T 112
6.2.3
. GENERATIVE GRAMMATIK: DIE SATZSTRUKTU
R ALS ABBILD DER
SPRACHKOMPETEN
Z 116
INHALT IX
6.2.3.1
. KONSTITUENTENSTRUKTURGRAMMATI
K ALS VORLAEUFER 116
6.2.3.2. STATIONE
N DE
R GENERATIVE
N GRAMMATIKTHEORI
E 117
6.2.3.3
. KASUSGRAMMATIK: SYNTAKTISCHE UN
D SEMANTISCH
E ROLLEN ..
. 112
6.2.4. SCHEMATISCHER UEBERBLICK 122
6.3
. DER SATZ ALS INFORMATIONSKETTE
: THEMA-RHEMA-GLIEDERUN
G 122
6.3.1
. SYNTAKTISCHE ABFOLGE UN
D INFORMATIONSGEFAELLE 122
6.3.2. VERFAHREN DE
R RELIEF-GEBUNG: SPALTSATZ, SPERRSATZ, SEGMENTIERUN
G . 123
6.4. GRUNDFUKTIONE
N SYNTAKTISCH-GRAMMATISCHE
R KATEGORIE
N 125
6.4.1
. AKTUALISIERUNG
F
125
6.4.2. DEIXIS . . .
.Y
125
6.4.2.1
. AUSSEN
- UN
D INNENDEIXI
S 125
6.4.2.2. ZUM DEIKTISCHEN SPEKTRU
M DER VERBALE
N KATEGORIEN
TEMPUS, ASPEKT, MODU
S 127
6.4.3
. FUNKTIONE
N DER SYNTAKTISCHE
N KATEGORIEN SATZART UN
D SATZFORM ..
. 128
6.4.3.1
. FRAGESAETZE 128
6.4.3.2. PASSIV UN
D PASSIV-AEQUIVALENT
E VERFAHREN 130
I
6.5. READER ZU
R SYNTAX . 132
TEXT A: ZUR SYNTAX DES ATTRIBUTIVE
N ADJEKTIVS
(WEINRICH)
132
TEXT B: ZUR
MISE EN RELIEF
(KRASSIN)
134
TEXT C: ZUR MODALEN ABTOENUN
G IM FRANZOESISCHEN UND IM DEUTSCHEN
(WEYDT)
. . 137
TEXT D: GRUNDBEGRIFFE DER TEXTLINGUISTIK
(BLUMENTHAL)
140
6.6. LITERATURANGABE
N 143
7. SEMANTI
K
146
7.1
. SEMANTI
K ALS WISSENSCHAFT VO
N DE
N SPRACHINHALTE
N 146
7.1.1
. TRADITIONELLE UN
D NEUER
E AUFFASSUNGEN VO
N SEMANTI
K 146
7.1.2. MODELLE DER ZEICHENBEDEUTUNG
: EIN RUECKBLICK 147
7.2. GRUNDBEGRIFFE JER SEMANTISCHE
N ANALYSE 148
7.2.1
. SEMASIOLOGIE - ONOMASIOLOGIE: DIE BETRACHTRICHTUN
G DER ANALYSE . 148
7.2.2. MOTIVIERTHEI
T - ARBITRARITAET: DIE LESBARKEIT DER
FORM-INHALT-BEZIEHUN
G 148
7.2.3
. DENOTA
T - KONNOTAT
: ZWISCHEN INHAL
T UN
D BEIGESCHMACK 150
7.2.4. POLYSEMIE: EINE FOR
M - VERSCHIEDEN
E BEDEUTUNGE
N 151
7.2.5
. SYNONYMIE
: ZWEI FORME
N - GLEICHER INHAL
T 153
7.
1.
6. HYPERONYMI
E - HYPONYMIE
: DIE BEZIEHUN
G OBERBEGRIFF -
UNTERBEGRIFF 155
7.3
. WORTFELDTHEORIE UN
D ANWENDUNGSBEREICH
E DE
R STRUKTURELLE
N
MERKMALSEMANTI
K 156
7.3.1
. SEMANTISCHE MERKMAL
E IM WORTFELD UN
D IM WORTSCHATZ 156
7.3.1.1
. DIE ENTWICKLUN
G DER WORTFELD-METHODE 156
7.3.1.2. BEGRIFFLICHKEIT UN
D ANWENDUN
G DE
R WORTFELDANALYSE 156
X INHALT
7.3.2. SEMANTISCHE MERKMAL
E IN DER SYNTAX 159
7.4. THEORIE
N DE
R KOGNITIVE
N SEMANTI
K 160
7.4.1
. PROTOTYPENSEMANTI
K 160
7.4.1.1
. DIE PSYCHOLOGISCHEN ANFAENGE 160
7.4.1.2. UEBERTRAGUN
G DES MODELLS I
N DE
N SPRACHLICHE
N BEREICH ...
. 161
7.4.2. DIE VERBINDUNG ZWISCHEN AUSSERSPRACHLICHE
M UN
D SPRACHLICHEM
WISSEN 163
7.4.2.1
. SEMANTISCHE NETZE:
FRAMES,
SKRIPTE UN
D CO 163
7.4.2.2. BEZIEHUNGSTYPE
N IM SEMANTISCHE
N NETZ: METONYMI
E
UN
D METAPHE
R 163
7.5
. READER ZUR SEMANTI
K 166
TEXT A: AUFGABENFELDER DER LEXIKOLOGIE
(SCHWARZE /WUNDERLICH)
166
TEXT B: EINE STRUKTURELLE ANALYSE DER FRANZOESISCHEN DIMENSIONSADJEKTIVE
(GECKELER)
167
TEXT C: KATEGORIENHIERARCHIE UND ARBITRARITAE
T IN DER PROTOYPENSEMANTIK
(KLEIBER)
169
TEXT D: KOGNITIVE BEREICHE UND METAPHERN
(BLANIQ
173
7.6. LITERATURANGABE
N 176
8. VARIETAETENLINGUISTI
K
178
8.1
. UNTERSUCHUNGSGEGENSTAN
D UN
D ZIELSETZUNG DE
R VARIETAETENLINGUISTIK 178
8.1.1
. VON DER KONKRETE
N VIELGESTALTIGKEIT DER SPRACHE: HETEROGENITAE
T
VS. HOMOGENITAE
T 178
8.1.2. DEFINITIONSKRITERIEN FUER DE
N BEGRIFF ,SPRACHE
179
8.2. EINZELSPRACHEN, ARCHITEKTONISC
H BETRACHTET
: DAS MODELL DES DIASYSTEMS . . 180
8.2.1
. CHARAKTERISIERUN
G DER EBENE
N DES DIASYSTEMS 180
8.2.2. DIE EINSEITIG GERICHTETE DURCHLAESSIGKEIT DER EBENEN
: DIE SOG.
,VA4ETAETENKETTE
185
8.3. DIE ENTSTEHUN
G DER ROMANISCHE
N SPRACHE
N UN
D DIE HERAUSBILDUNG
DES FRANZOESISCHEN 185
8.3.1
. DIE VIELFALT DER ROMANISCHE
N SPRACHE
N HEUT
E 185
8.3.2. DIE WIEGE DER ROMANISCHE
N SPRACHEN
: DAS VARIETAETENGEFUEGE DES
LATEINS 188
YY 8.3.3. GRUEND
E FUER DAS AUSEINANDERBRECHE
N DER SPRACHLICHEN EINHEIT
IM NAEHEBEREIC
H 191
8.3.4. VON DE
N PROTOROMANISCHE
N NAEHEIDIOME
N ZU
M BEGINN DER
ROMANISCHE
N SPRACHE
N 195
8.3.5. ABRISS DER EXTERNE
N FRANZOESISCHEN SPRACHGESCHICHTE 197
8.3.5.1
. MITTELALTER (ALTFRANZOESISCH: 850-CA
. 1250/1300) 197
8.3.5.2. SPAETMITTELALTER UN
D WEND
E ZU
R NEUZEIT (MITTELFRANZOESISCH:
CA. 1250/1300-150
0 199
INHALT
X
I
8.3.5.3. NEUZEIT UND MODERNE (NEUFRANZOESISCH: CA. 1500 - HEUTE) . 200
8.4. DIE SITUATION DES FRANZOESISCHEN HEUTE 207
8.4.1. GEOGRAPHISCHE VERBREITUNG 207
8.4.2. VARIETAETEN DES FRANZOESISCHEN IN FRANKREICH 208
8.4.2.1. DIATOPISCHER BEREICH 208
8.4.2.2. DIASTRATISCHER BEREICH 210
8.4.2.3. DIAPHASISCHER BEREICH 211
8.4.2.4. KONTINUUM DISTANZSPRACHE - NAEHESPRACHE 211
8.4.3. VARIETAETEN UND FUNKTIONALER STATUS DES FRANZOESISCHEN
AUSSERHALB FRANKREICHS 212
8.4.4. NEUE SPRA^FIEN AUF FRANZOESISCHER BASIS: DIE FRANKOKREOLSPRACHEN .
. 215
8.5. READER ZUR VARIETAETENLINGUISTIK . . . 217
TEXT A: SCHULEN DER SOZIOLINGUISTIK(SCHUEBEN-LANGE) 217
TEXT B: DIE SPRACHLICHE GLIEDERUNG DER ROMANIA
(RENZI)
22
1
TEXT C: REGIONALSPRACHEN IN FRANKREICH
(MUELLER)
222
TEXT D: DIATOPISCHE VARIETAETEN DES FRANZOESISCHEN IN EUROPA (BELGIEN,
SCHWEIZ)
(WALTER)
YY
225
TEXT E: DIATOPISCHE VARIETAETEN DES FRANZOESISCHEN AUSSERHALB EUROPAS
(KANADA)
(WALTER)
227
TEXT F: ZUR ABGRENZUNG DER BEGRIFFE KREOLISCH / PIDGIN / LINGUA FRANCA
(STEIN)
. . 228
8.6. LITERATURANGABEN 230
9. BIBLIOGRAPHIE
233
10. REGISTER
244
|
any_adam_object | 1 |
author | Sokol, Monika |
author_facet | Sokol, Monika |
author_role | aut |
author_sort | Sokol, Monika |
author_variant | m s ms |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013056114 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2073 |
callnumber-raw | PC2073 |
callnumber-search | PC2073 |
callnumber-sort | PC 42073 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ER 500 ID 1600 ID 1650 ID 3255 |
ctrlnum | (OCoLC)44643527 (DE-599)BVBBV013056114 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01804nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013056114</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090302 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000321s2001 gw bd|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">960186832</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823349805</subfield><subfield code="9">3-8233-4980-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)44643527</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013056114</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2073</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 500</subfield><subfield code="0">(DE-625)27720:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1600</subfield><subfield code="0">(DE-625)54673:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1650</subfield><subfield code="0">(DE-625)54675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3255</subfield><subfield code="0">(DE-625)54749:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">55</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sokol, Monika</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französische Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="b">eine Einführung mit thematischem Reader</subfield><subfield code="c">Monika Sokol</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 252 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Narr Studienbücher</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text tlw. dt. u. tlw. franz.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008895652&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008895652</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV013056114 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:38:22Z |
institution | BVB |
isbn | 3823349805 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008895652 |
oclc_num | 44643527 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-29 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-70 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-29 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-70 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XV, 252 S. graph. Darst., Kt. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series2 | Narr Studienbücher |
spelling | Sokol, Monika Verfasser aut Französische Sprachwissenschaft eine Einführung mit thematischem Reader Monika Sokol Tübingen Narr 2001 XV, 252 S. graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Narr Studienbücher Text tlw. dt. u. tlw. franz. Französisch French language Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008895652&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sokol, Monika Französische Sprachwissenschaft eine Einführung mit thematischem Reader Französisch French language Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4074250-7 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4123623-3 |
title | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung mit thematischem Reader |
title_auth | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung mit thematischem Reader |
title_exact_search | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung mit thematischem Reader |
title_full | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung mit thematischem Reader Monika Sokol |
title_fullStr | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung mit thematischem Reader Monika Sokol |
title_full_unstemmed | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung mit thematischem Reader Monika Sokol |
title_short | Französische Sprachwissenschaft |
title_sort | franzosische sprachwissenschaft eine einfuhrung mit thematischem reader |
title_sub | eine Einführung mit thematischem Reader |
topic | Französisch French language Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Französisch French language Linguistik Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008895652&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sokolmonika franzosischesprachwissenschafteineeinfuhrungmitthematischemreader |