Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Tibetan |
Veröffentlicht: |
Varanasi
25rd Nyingmapa student's welfare committee
1999
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text tibet. - Teilw. aus dem Sanskrit übers. |
Beschreibung: | V, 21, 680 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013034365 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 000308s1999 |||| 00||| tib d | ||
035 | |a (OCoLC)164721236 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013034365 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a tib | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 0 | |a Śāntideva |d 6XX-7XX |e Verfasser |0 (DE-588)119141140 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Bodhicaryāvatāra |
245 | 1 | 0 | |a Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa |c rTsa-ba mdzad-pa-po rGyal-sras chen-po Źi-ba-lha, 'Grel mdzad-pa-po mKhan-po Kun-bzaṅ-dpal-ldan |
264 | 1 | |a Varanasi |b 25rd Nyingmapa student's welfare committee |c 1999 | |
300 | |a V, 21, 680 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text tibet. - Teilw. aus dem Sanskrit übers. | ||
600 | 0 | 7 | |a Śāntideva |d 6XX-7XX |t Bodhicaryāvatāra |0 (DE-588)4335899-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 0 | 7 | |a Chos-kyi-vod-zer |0 (DE-588)119413388 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4165001-3 |a Konkordanz |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Śāntideva |d 6XX-7XX |t Bodhicaryāvatāra |0 (DE-588)4335899-8 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Chos-kyi-vod-zer |0 (DE-588)119413388 |D p |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 0 | |a Kun-bzang-dpal-ldan |d 1872-1943 |e Sonstige |0 (DE-588)103594221 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008879565 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127730386599936 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Śāntideva 6XX-7XX |
author_GND | (DE-588)119141140 (DE-588)103594221 |
author_facet | Śāntideva 6XX-7XX |
author_role | aut |
author_sort | Śāntideva 6XX-7XX |
author_variant | ś |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013034365 |
ctrlnum | (OCoLC)164721236 (DE-599)BVBBV013034365 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01528nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013034365</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000308s1999 |||| 00||| tib d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164721236</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013034365</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tib</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Śāntideva</subfield><subfield code="d">6XX-7XX</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119141140</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bodhicaryāvatāra</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa</subfield><subfield code="c">rTsa-ba mdzad-pa-po rGyal-sras chen-po Źi-ba-lha, 'Grel mdzad-pa-po mKhan-po Kun-bzaṅ-dpal-ldan</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Varanasi</subfield><subfield code="b">25rd Nyingmapa student's welfare committee</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">V, 21, 680 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text tibet. - Teilw. aus dem Sanskrit übers.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Śāntideva</subfield><subfield code="d">6XX-7XX</subfield><subfield code="t">Bodhicaryāvatāra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4335899-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chos-kyi-vod-zer</subfield><subfield code="0">(DE-588)119413388</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4165001-3</subfield><subfield code="a">Konkordanz</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Śāntideva</subfield><subfield code="d">6XX-7XX</subfield><subfield code="t">Bodhicaryāvatāra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4335899-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Chos-kyi-vod-zer</subfield><subfield code="0">(DE-588)119413388</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Kun-bzang-dpal-ldan</subfield><subfield code="d">1872-1943</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)103594221</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008879565</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4165001-3 Konkordanz gnd-content |
genre_facet | Konkordanz |
id | DE-604.BV013034365 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:37:59Z |
institution | BVB |
language | Tibetan |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008879565 |
oclc_num | 164721236 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | V, 21, 680 S. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | 25rd Nyingmapa student's welfare committee |
record_format | marc |
spelling | Śāntideva 6XX-7XX Verfasser (DE-588)119141140 aut Bodhicaryāvatāra Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa rTsa-ba mdzad-pa-po rGyal-sras chen-po Źi-ba-lha, 'Grel mdzad-pa-po mKhan-po Kun-bzaṅ-dpal-ldan Varanasi 25rd Nyingmapa student's welfare committee 1999 V, 21, 680 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text tibet. - Teilw. aus dem Sanskrit übers. Śāntideva 6XX-7XX Bodhicaryāvatāra (DE-588)4335899-8 gnd rswk-swf Chos-kyi-vod-zer (DE-588)119413388 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4165001-3 Konkordanz gnd-content Śāntideva 6XX-7XX Bodhicaryāvatāra (DE-588)4335899-8 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Chos-kyi-vod-zer (DE-588)119413388 p DE-604 Kun-bzang-dpal-ldan 1872-1943 Sonstige (DE-588)103594221 oth |
spellingShingle | Śāntideva 6XX-7XX Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa Śāntideva 6XX-7XX Bodhicaryāvatāra (DE-588)4335899-8 gnd Chos-kyi-vod-zer (DE-588)119413388 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4335899-8 (DE-588)119413388 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4165001-3 |
title | Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa |
title_alt | Bodhicaryāvatāra |
title_auth | Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa |
title_exact_search | Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa |
title_full | Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa rTsa-ba mdzad-pa-po rGyal-sras chen-po Źi-ba-lha, 'Grel mdzad-pa-po mKhan-po Kun-bzaṅ-dpal-ldan |
title_fullStr | Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa rTsa-ba mdzad-pa-po rGyal-sras chen-po Źi-ba-lha, 'Grel mdzad-pa-po mKhan-po Kun-bzaṅ-dpal-ldan |
title_full_unstemmed | Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa rTsa-ba mdzad-pa-po rGyal-sras chen-po Źi-ba-lha, 'Grel mdzad-pa-po mKhan-po Kun-bzaṅ-dpal-ldan |
title_short | Byaṅ-chub sems-dpa'i spyod-po-la 'jug-pa'i tshig 'grel 'Jam-dbyaṅs bla-ma'i źal luṅ bdud-rtsi'i thig-pa |
title_sort | byan chub sems dpa i spyod po la jug pa i tshig grel jam dbyans bla ma i zal lun bdud rtsi i thig pa |
topic | Śāntideva 6XX-7XX Bodhicaryāvatāra (DE-588)4335899-8 gnd Chos-kyi-vod-zer (DE-588)119413388 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Śāntideva 6XX-7XX Bodhicaryāvatāra Chos-kyi-vod-zer Übersetzung Konkordanz |
work_keys_str_mv | AT santideva bodhicaryavatara AT kunbzangdpalldan bodhicaryavatara AT santideva byanchubsemsdpaispyodpolajugpaitshiggreljamdbyansblamaizallunbdudrtsiithigpa AT kunbzangdpalldan byanchubsemsdpaispyodpolajugpaitshiggreljamdbyansblamaizallunbdudrtsiithigpa |