Markierte Valenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
2000
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
411 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VII, 263 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3484304111 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013031278 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170719 | ||
007 | t | ||
008 | 000208s2000 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3484304111 |c kart. : ca. DM 138.00 |9 3-484-30411-1 | ||
035 | |a (OCoLC)48222821 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013031278 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-824 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P162 | |
082 | 0 | |a 415 |2 21 | |
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ET 480 |0 (DE-625)27992: |2 rvk | ||
084 | |a ET 650 |0 (DE-625)28012: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7246 |0 (DE-625)38541: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Blume, Kerstin |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Markierte Valenzen im Sprachvergleich |b Lizenzierungs- und Linkingbedingungen |c Kerstin Blume |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 2000 | |
300 | |a VII, 263 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 411 | |
502 | |a Zugl.: Wuppertal, Univ., Diss., 1998 | ||
650 | 7 | |a Gemarkeerdheid (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Valentie (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Werkwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Dependency grammar | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Case | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Markiertheit |0 (DE-588)4168917-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Markiertheit |0 (DE-588)4168917-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Markiertheit |0 (DE-588)4168917-3 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 411 |w (DE-604)BV035415952 |9 411 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008878109&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008878109 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127728204513280 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Vorwort...............................................................................................................................viii
0. Einleitung..........................................................................................................................1
1. Die Daten..........................................................................................................................5
2. Valenztheorie....................................................................................................................9
2.1 Traditionelle Valenztheorien....................................................................................10
2.1.1 Valenz bei
2.1.2 Alternative Vorschläge...................................................................................12
2.1.2.1 Eindimensionale Ansätze (z.B. Eisenberg 1989)..............................12
2.1.2.2 Pragmatisch-semantische Erklärungsversuche.................................13
2.1.3 Fazit................................................................................................................15
2.2 Das
2.2.1 Die Valenzdimensionen..................................................................................16
2.2.1.1 Notwendigkeit...................................................................................16
2.2.1.2 Formspezifik.....................................................................................21
2.2.1.3 Inhaltsspezifik...................................................................................22
2.2.1.4 Argumenthaftigkeit..........................................................................24
2.2.1.5 Beteiligtheit.......................................................................................28
2.2.2 Die Unabhängigkeit der Valenzdimensionen.................................................29
2.2.3 Abhängigkeitsbeziehungen zwischen Valenzdimensionen............................32
2.2.4 Die Repräsentation von Verbvalenzen..........................................................32
2.2.5 Unmarkiertheitsbedingungen für syntaktische Valenzen...............................37
2.3 /Nom/Dat-Verben im multidimensionalen Valenzmodell........................................39
2.4 Fazit..........................................................................................................................44
3. Theorien zur Funktion des Dativs...................................................................................47
3.1 Wegeners Ansatz......................................................................................................48
3.1.1 Die Rolle des
3.1.1.1 Belebtheit..........................................................................................52
3.1.1.2 Mitwirkung.......................................................................................54
3.1.1.3 Involviertheit.....................................................................................62
3.1.2 Gegenüberstellung dreistelliger und zweistelliger Verben
mit Dativ-Komplementen.,..,..........................................................................67
3.1.2.1 Dreistellige Verben mit Dativ-Komplementen.................................67
3.1.2.2 Zweistellige Verben mit Dativ-Komplementen................................70
3.1.3 Verben mit /Nom/Dat-Valenzen in Wegeners Beschreibungsmodell............73
3.2 Schöfers Ansatz........................................................................................................76
3.2.1 Das Prototypenkonzept der Dativfunktion.....................................................78
3.2.2 Das operative Valenzmodell...........................................................................81
VI
3.2.3 Kritik der operativen Valenzgrammatik.........................................................84
3.2.4 Prototypische Dativfunktionen bei /Nom/Dat-Verben...................................86
3.3 Fazit..........................................................................................................................89
4. Struktureller und lexikalischer Dativ..............................................................................91
4.1 Haiders Kasustheorie................................................................................................92
4.1.1 Die drei Grundprinzipien der Kasustheorie Haiders......................................94
4.1.2 Ausnahmen zu Haiders Realisation
4.1.3 Unterschiedliches syntaktisches Verhalten
struktureller und lexikalischer Kasus.............................................................97
4.1.4 Fazit..............................................................................................................100
4.2 Kasuslinking in der LDG........................................................................................101
4.2.1
4.2.2 /Nom/Datbzw. /Abs/Dat-Verben in der LDG..............................................106
4.2.2.1 Experiencer-Dativ und Controller -Dativ.........................................106
4.2.2.2 Präfix- und Partikelverben mit Dativ-Argumenten...........................110
4.2.2.3 Produktive Valenzerweiterungen: Ergative Verben
mit Dativ-Komplement..................................................................................112
4.3 Fazit........................................................................................................................116
5. Argumentlinking und thematische Proto-Rollen...........................................................119
5.0 Thematische Rollen................................................................................................120
5.1 Dowtys Proto-Rollen-Modell.................................................................................122
5.2 Primus Wettbewerbsmodell..................................................................................126
5.3 Entwicklung eines alternativen Wettbewerbsmodells............................................136
5.3.1 Proto-Rollen.................................................................................................137
5.3.2 Die Repräsentation von Proto-Rollen-Eigenschaften...................................145
5.3.3
5.3.4 Semantische Lizenzierung von markierten Valenzen
im Wettbewerbsmodell.................................................................................153
5.4 Zusammenfassung..................................................................................................160
6. Proto-Rollen im Situationsstrakturmodell und semantische Transitivität.....................163
6.1 Situationsstrukturen im Lexikon............................................................................164
6.1.1 Interne temporale Gliederung komplexer Situationen
in Lexembedeutungen..................................................................................164
6.1.2 Semantische Beschränkungen für
lexikalische Situationsstrakturen..................................................................166
6.1.3 Wohlgeformtheit von Teilsituationen...........................................................169
6.1.4 Wohlgeformtheit komplexer Situationssirukturen.......................................172
6.1.5 Zusammenfassung........................................................................................176
6.2 Transitivität.............................................................................................................177
6.2.1 Syntaktische Transitivität.............................................................................177
6.2.2 Semantische Transitivität.............................................................................180
6.2.3 Zusammenfassung........................................................................................190
Vil
6.3 Eingeschränkte semantische Transitivität als Lizenzierungs¬
bedingung für/Nom/Dat- bzw. /Abs/Dat-Valenzen...............................................191
6.4 Zusammenfassung..................................................................................................197
7. Verben mit markierten Valenzen im Sprachvergleich..................................................199
7.1 Typische und weniger typische Verben mit zweistelligen markierten
syntaktischen Valenzen.........................................................................................200
7.1.1 Häufig vorkommende Verben mit markierten Valenzen.............................202
7.1.1.1 Verben der unkontrollierten spontanen
Wahrnehmung/Empfindung.........................................................................202
7.1.1.2 Typische Interaktionsverben mit markierten Valenzen..................203
7.1.1.2.1 Interaktionsverben mit zwei potenten Agens-
Argumenten..................................................................................................204
7.1.1.2.2 Interaktionsverben mit einem schwachen und
einem potenten Agens..................................................................................208
7.1.2 Übergeneralisierungen der Lizenzierungsbedingung für
markierte Valenzen.......................................................................................211
7.1.2.1 Markierte Valenzen bei semantisch minimal
transitiven Verben?.......................................................................................212
7.1.2.2 Markierte Valenzen bei semantisch stark transitiven Verben?.......214
7.1.3 Idiosynkratische markierte Valenzen...........................................................217
7.1.4 Fazit...............................................................................................................218
7.2 Universelles
im Situationsstrukturmodell...................................................................................220
7.2.1 Markierte Valenzen bei semantisch eingeschränkt transitiven
Verben im Sprachvergleich..........................................................................220
7.2.2
7.2.3 Zusammenfassung........................................................................................228
8. Fazit...............................................................................................................................231
Anhang...............................................................................................................................233
Literatur.............................................................................................................................257
|
any_adam_object | 1 |
author | Blume, Kerstin |
author_facet | Blume, Kerstin |
author_role | aut |
author_sort | Blume, Kerstin |
author_variant | k b kb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013031278 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P162 |
callnumber-raw | P162 |
callnumber-search | P162 |
callnumber-sort | P 3162 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 300 ET 480 ET 650 GC 7246 |
ctrlnum | (OCoLC)48222821 (DE-599)BVBBV013031278 |
dewey-full | 415 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 415 - Grammar |
dewey-raw | 415 |
dewey-search | 415 |
dewey-sort | 3415 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02686nam a22006738cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013031278</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170719 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000208s2000 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484304111</subfield><subfield code="c">kart. : ca. DM 138.00</subfield><subfield code="9">3-484-30411-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)48222821</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013031278</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P162</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 480</subfield><subfield code="0">(DE-625)27992:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 650</subfield><subfield code="0">(DE-625)28012:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7246</subfield><subfield code="0">(DE-625)38541:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blume, Kerstin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Markierte Valenzen im Sprachvergleich</subfield><subfield code="b">Lizenzierungs- und Linkingbedingungen</subfield><subfield code="c">Kerstin Blume</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 263 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">411</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Wuppertal, Univ., Diss., 1998</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gemarkeerdheid (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Valentie (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Werkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dependency grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Case</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Markiertheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168917-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Markiertheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168917-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Markiertheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168917-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">411</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">411</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008878109&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008878109</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013031278 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:37:57Z |
institution | BVB |
isbn | 3484304111 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008878109 |
oclc_num | 48222821 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-29 DE-824 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-29 DE-824 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
physical | VII, 263 S. graph. Darst. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Blume, Kerstin Verfasser aut Markierte Valenzen im Sprachvergleich Lizenzierungs- und Linkingbedingungen Kerstin Blume Tübingen Niemeyer 2000 VII, 263 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 411 Zugl.: Wuppertal, Univ., Diss., 1998 Gemarkeerdheid (taalkunde) gtt Valentie (taalkunde) gtt Werkwoorden gtt Grammatik Dependency grammar Grammar, Comparative and general Case Grammar, Comparative and general Verb Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Markiertheit (DE-588)4168917-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Verb (DE-588)4062553-9 s Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 s Markiertheit (DE-588)4168917-3 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Linguistische Arbeiten 411 (DE-604)BV035415952 411 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008878109&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Blume, Kerstin Markierte Valenzen im Sprachvergleich Lizenzierungs- und Linkingbedingungen Linguistische Arbeiten Gemarkeerdheid (taalkunde) gtt Valentie (taalkunde) gtt Werkwoorden gtt Grammatik Dependency grammar Grammar, Comparative and general Case Grammar, Comparative and general Verb Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Markiertheit (DE-588)4168917-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4078727-8 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4168917-3 (DE-588)4113937-9 |
title | Markierte Valenzen im Sprachvergleich Lizenzierungs- und Linkingbedingungen |
title_auth | Markierte Valenzen im Sprachvergleich Lizenzierungs- und Linkingbedingungen |
title_exact_search | Markierte Valenzen im Sprachvergleich Lizenzierungs- und Linkingbedingungen |
title_full | Markierte Valenzen im Sprachvergleich Lizenzierungs- und Linkingbedingungen Kerstin Blume |
title_fullStr | Markierte Valenzen im Sprachvergleich Lizenzierungs- und Linkingbedingungen Kerstin Blume |
title_full_unstemmed | Markierte Valenzen im Sprachvergleich Lizenzierungs- und Linkingbedingungen Kerstin Blume |
title_short | Markierte Valenzen im Sprachvergleich |
title_sort | markierte valenzen im sprachvergleich lizenzierungs und linkingbedingungen |
title_sub | Lizenzierungs- und Linkingbedingungen |
topic | Gemarkeerdheid (taalkunde) gtt Valentie (taalkunde) gtt Werkwoorden gtt Grammatik Dependency grammar Grammar, Comparative and general Case Grammar, Comparative and general Verb Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Markiertheit (DE-588)4168917-3 gnd |
topic_facet | Gemarkeerdheid (taalkunde) Valentie (taalkunde) Werkwoorden Grammatik Dependency grammar Grammar, Comparative and general Case Grammar, Comparative and general Verb Valenz Linguistik Verb Kontrastive Linguistik Deutsch Markiertheit Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008878109&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT blumekerstin markiertevalenzenimsprachvergleichlizenzierungsundlinkingbedingungen |