Indirekte Anaphern in Texten: Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
2000
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
413 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VII, 174 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3484304138 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013031072 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141105 | ||
007 | t | ||
008 | 000208s2000 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 958329605 |2 DE-101 | |
020 | |a 3484304138 |9 3-484-30413-8 | ||
035 | |a (OCoLC)44445357 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013031072 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-824 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PF3395 | |
082 | 0 | |a 435 |2 21 | |
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ET 770 |0 (DE-625)28032: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7365 |0 (DE-625)38546: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7366 |0 (DE-625)38547: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schwarz-Friesel, Monika |d 1961- |e Verfasser |0 (DE-588)133294269 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Indirekte Anaphern in Texten |b Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen |c Monika Schwarz |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 2000 | |
300 | |a VII, 174 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 413 | |
502 | |a Zugl.: Köln, Univ., Habil.-Schr., 1998 | ||
650 | 7 | |a Anafora |2 gtt | |
650 | 7 | |a Cohesie (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Referentie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Anaphora | |
650 | 4 | |a German language |x Pronoun | |
650 | 4 | |a German language |x Reference | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anapher |g Syntax |0 (DE-588)4142361-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textsorte |0 (DE-588)4059664-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textkohärenz |0 (DE-588)4117193-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Referenz |g Linguistik |0 (DE-588)4137933-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Indirekte Anapher |0 (DE-588)4591781-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Anapher |g Syntax |0 (DE-588)4142361-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Textkohärenz |0 (DE-588)4117193-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Anapher |g Syntax |0 (DE-588)4142361-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Referenz |g Linguistik |0 (DE-588)4137933-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Textsorte |0 (DE-588)4059664-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Indirekte Anapher |0 (DE-588)4591781-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 413 |w (DE-604)BV035415952 |9 413 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008877959&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008877959 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127727933980672 |
---|---|
adam_text | Titel: Indirekte Anaphern in Texten
Autor: Schwarz, Monika
Jahr: 2000
Inhalt
Vorwort jx
0. Einleitung ]
0.1 Zum Thema 1
0.2 Aufbau der Arbeit 2
1. Stand der Forschung 5
1.0 Vorbemerkungen 5
1.1 Indirekte Anaphern in der Textlinguistik 5
1.2 Indirekte Anaphern und Determinationssemantik 7
1.3 Psycholinguistische und psychologische Untersuchungen 10
1.4 Dynamische Semantik und Diskursrepräsentationen 12
1.5 Pragmatische Untersuchungen 14
1.6 Kognitive Grammatik und indirekte Anaphern 16
1.7 Fazit: Offene Fragen und ungelöste Probleme 17
2. Kohärenz, Textverstehen und domänengebundene Referentialisierung 19
2.0 Vorbemerkungen 19
2.1 Textverstehen als kognitiver Prozeß: Theoretische Grundannahmen 20
2.2 Referentialität und Referentialisierung 22
2.3 Textkohärenz und Koreferenz 25
2.4 Repräsentationale Voraussetzungen des Textverstehens 31
2.4.0 Vorbemerkungen 31
2.4.1 Semantische Lexikoneinträge 31
2.4.2 Weltwissen und konzeptuelle Schemata 33
2.4.3 Kognitive Domänen: Bedeutungen und ihr konzeptueller Skopus 37
2.5 Referentialisierung und die Konstruktion mentaler Modelle 39
2.5.1 Mentale Sachverhaltsrepräsentationen als Referentialisierungsstrukturen 39
2.5.2 Erreichbarkeit und Integration von Referenten im Textweltmodell 43
2.6 Referentialisierung und Anapherninterpretation: ein Rahmenmodell 45
3. Indirekte Anaphern als textueiles Referenzphänomen 48
3.0 Vorbemerkung 48
3.1 Indirekte Anaphern: Terminus und Definition 48
3.2 Direkte Anaphern 51
3.2.1 Zur Anapherndefinition 51
3.2.2 Anaphorik und Koreferenz 53
3.2.3 Zum Verhältnis zwischen Anapher und Antezedent 57
vi
3.2.4 Anaphern als Kontinuitätssignale 62
3.2.5 Fazit 64
3.3 Indirekte Anaphern: Aktivierungs- und Reaktivierungsprozesse 65
3.3.1 Zur Anaphorik indirekter Anaphern 65
3.3.2 Kurzer Exkurs: Indefinite NPs als indirekte Anaphern? 67
3.3.3 Zur Einführung von Referenten: Aktivierungsprozesse im Textwelt¬
modell 68
3.3.3.1 Bedingungen für Referenteneinführung 68
3.3.3.2 Typen der Referenteneinführung 70
3.3.4 Indirekte Anaphern: Domänengebundene Aktivierung im Textwelt¬
modell 72
3.3.5 Zur Rolle der Anker: Indirekte Anaphern und domänengebundene
Re-Aktivierung im Textweltmodell 74
4. Indirekte Anaphorik als ein Typ der referentiellen Unterspezifikation 78
4.0 Vorbemerkungen 78
4.1 Neubewertung des Phänomens der indirekten Anaphorik 78
4.2 Referentielle Unterspezifikation und kognitive Präzisierung im Textwelt¬
modell 80
4.3 Typen referentieller Unterspezifikation 84
4.4 Textsemantik und kognitive Strategien: Zur Systematik der Elaboration 88
4.4.0 Vorbemerkungen 88
4.4.1 Eingrenzung und Spezifizierung des Inferenzbegriffs 88
4.4.2 Verankerung und kognitive Strategien 90
4.5 Indirekte Anaphern und thematische Progression: rhematische
Thematisierungen 91
5. Typen indirekter Anaphern: Zu einer Klassifikation 98
5.0 Vorbemerkungen 98
5.1 Verankerung durch semantische Rollenzuweisung 99
5.1.0 Vorbemerkungen 99
5.1.1 Verankerung durch verbsemantische Rollen 99
5.1.2 Rollenzuweisung durch konzeptuelles Wissen 101
5.2 Verankerung durch nominalsemantische Relationen: Meronymie-basierte
Typen 104
5.3 Schema-basierte Typen 11
5.4 Inferenz-basierte Typen 4
5.5 Fazit: Zu einem anaphorischen Kontinuum 117
5.6 Kurze Erörterung von Sonderfällen 122
5.6.1 Pronomina als indirekte Anaphern 122
5.6.2 Abstrakte Referenten, Demonstrativa und Komplexanaphern 29
6. Zu einem einheitlichen Interpretationsmodell für direkte und indirekte Anaphern 133
6.0 Vorbemerkungen ^
vii
6.1 Die Interpretation indirekter Anaphern 133
6.1.1 Zur Unzulänglichkeit von Assoziation und Akkomodation 133
6.1.2 Verankerung: kognitive Strategien 134
6.1.3 Zur Problematik der Aktivitätsannahme 136
6.1.4 Zur Relevanz der Aufmerksamkeitsverteilung: Zur Fokussierung
indirekter Anaphern und Semi-Aktivierung kognitiver Domänen 137
6.2 Textstrukturelle Bedingungen für die Verfügbarkeit kognitiver Domänen 139
6.3 Die Interpretation direkter Anaphern 143
6.3.1 Textgrammatische Faktoren und die Relevanz der konzeptuellen
Ebene 143
6.3.2 Zur Erweiterung des Such- und Vergleichsmodells:
Kognitive Konstruktivität bei direkten Anaphern 146
64 Fazit: Zu einem einheitlichen Modell 156
7. Schlußbemerkungen: Zusammenfassung und Ausblick 159
8. Literatur 163
9. Quellenverzeichnis 175
|
any_adam_object | 1 |
author | Schwarz-Friesel, Monika 1961- |
author_GND | (DE-588)133294269 |
author_facet | Schwarz-Friesel, Monika 1961- |
author_role | aut |
author_sort | Schwarz-Friesel, Monika 1961- |
author_variant | m s f msf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013031072 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3395 |
callnumber-raw | PF3395 |
callnumber-search | PF3395 |
callnumber-sort | PF 43395 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | ER 300 ET 770 GC 7365 GC 7366 |
ctrlnum | (OCoLC)44445357 (DE-599)BVBBV013031072 |
dewey-full | 435 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435 |
dewey-search | 435 |
dewey-sort | 3435 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02811nam a22007098cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013031072</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141105 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000208s2000 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">958329605</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484304138</subfield><subfield code="9">3-484-30413-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)44445357</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013031072</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3395</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 770</subfield><subfield code="0">(DE-625)28032:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7365</subfield><subfield code="0">(DE-625)38546:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7366</subfield><subfield code="0">(DE-625)38547:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schwarz-Friesel, Monika</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)133294269</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Indirekte Anaphern in Texten</subfield><subfield code="b">Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen</subfield><subfield code="c">Monika Schwarz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 174 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">413</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Köln, Univ., Habil.-Schr., 1998</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anafora</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Cohesie (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Referentie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Anaphora</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Reference</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anapher</subfield><subfield code="g">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4142361-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textsorte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059664-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textkohärenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117193-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Referenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137933-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Indirekte Anapher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4591781-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Anapher</subfield><subfield code="g">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4142361-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Textkohärenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117193-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Anapher</subfield><subfield code="g">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4142361-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Referenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137933-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Textsorte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059664-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Indirekte Anapher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4591781-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">413</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">413</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008877959&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008877959</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV013031072 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:37:57Z |
institution | BVB |
isbn | 3484304138 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008877959 |
oclc_num | 44445357 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-12 DE-29 DE-824 DE-20 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-12 DE-29 DE-824 DE-20 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-188 |
physical | VII, 174 S. graph. Darst. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Schwarz-Friesel, Monika 1961- Verfasser (DE-588)133294269 aut Indirekte Anaphern in Texten Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen Monika Schwarz Tübingen Niemeyer 2000 VII, 174 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 413 Zugl.: Köln, Univ., Habil.-Schr., 1998 Anafora gtt Cohesie (taalkunde) gtt Referentie gtt Deutsch German language Anaphora German language Pronoun German language Reference Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 gnd rswk-swf Textsorte (DE-588)4059664-3 gnd rswk-swf Textkohärenz (DE-588)4117193-7 gnd rswk-swf Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd rswk-swf Indirekte Anapher (DE-588)4591781-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 s Textkohärenz (DE-588)4117193-7 s DE-604 Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 s Textsorte (DE-588)4059664-3 s Indirekte Anapher (DE-588)4591781-4 s Linguistische Arbeiten 413 (DE-604)BV035415952 413 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008877959&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Schwarz-Friesel, Monika 1961- Indirekte Anaphern in Texten Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen Linguistische Arbeiten Anafora gtt Cohesie (taalkunde) gtt Referentie gtt Deutsch German language Anaphora German language Pronoun German language Reference Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 gnd Textsorte (DE-588)4059664-3 gnd Textkohärenz (DE-588)4117193-7 gnd Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd Indirekte Anapher (DE-588)4591781-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4142361-6 (DE-588)4059664-3 (DE-588)4117193-7 (DE-588)4137933-0 (DE-588)4591781-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Indirekte Anaphern in Texten Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen |
title_auth | Indirekte Anaphern in Texten Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen |
title_exact_search | Indirekte Anaphern in Texten Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen |
title_full | Indirekte Anaphern in Texten Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen Monika Schwarz |
title_fullStr | Indirekte Anaphern in Texten Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen Monika Schwarz |
title_full_unstemmed | Indirekte Anaphern in Texten Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen Monika Schwarz |
title_short | Indirekte Anaphern in Texten |
title_sort | indirekte anaphern in texten studien zur domanengebundenen referenz und koharenz im deutschen |
title_sub | Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen |
topic | Anafora gtt Cohesie (taalkunde) gtt Referentie gtt Deutsch German language Anaphora German language Pronoun German language Reference Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 gnd Textsorte (DE-588)4059664-3 gnd Textkohärenz (DE-588)4117193-7 gnd Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd Indirekte Anapher (DE-588)4591781-4 gnd |
topic_facet | Anafora Cohesie (taalkunde) Referentie Deutsch German language Anaphora German language Pronoun German language Reference Anapher Syntax Textsorte Textkohärenz Referenz Linguistik Indirekte Anapher Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008877959&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT schwarzfrieselmonika indirekteanaphernintextenstudienzurdomanengebundenenreferenzundkoharenzimdeutschen |