A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English: sugar and salt
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Old Provençal |
Veröffentlicht: |
Lewiston [u.a.]
Mellen Press
1999
|
Schriftenreihe: | Studies in mediaeval literature
17 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text in engl. und okzitan. Sprache |
Beschreibung: | XVII, 307 S. Ill., Noten |
ISBN: | 0773480099 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012969399 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20000202 | ||
007 | t | ||
008 | 000202s1999 ag|| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0773480099 |9 0-7734-8009-9 | ||
035 | |a (OCoLC)40869759 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012969399 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a eng |h pro | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PC3330.B4 | |
082 | 0 | |a 849/.12 |2 21 | |
084 | |a 9,2 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |a Bernart |c de Ventadour |d 1125-1196 |e Verfasser |0 (DE-588)118656260 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English |b sugar and salt |c transl., with an introd., notes and commentary by Ronnie Apter. Singable translations by Mark Herman |
246 | 1 | 3 | |a Love songs |
264 | 1 | |a Lewiston [u.a.] |b Mellen Press |c 1999 | |
300 | |a XVII, 307 S. |b Ill., Noten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in mediaeval literature |v 17 | |
500 | |a Text in engl. und okzitan. Sprache | ||
600 | 1 | 4 | |a Bernart <de Ventadorn, 12th cent> - Translations into English |
600 | 1 | 4 | |a Bernart <de Ventadorn, 12th cent> |v Translations into English |
600 | 0 | 7 | |a Bernart |c de Ventadour |d 1125-1196 |0 (DE-588)118656260 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Love poetry, Provençal |v Translations into English | |
650 | 4 | |a Troubadour songs | |
650 | 0 | 7 | |a Liebeslied |0 (DE-588)4167623-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Liebeslyrik |0 (DE-588)4114413-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bernart |c de Ventadour |d 1125-1196 |0 (DE-588)118656260 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Liebeslyrik |0 (DE-588)4114413-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Bernart |c de Ventadour |d 1125-1196 |0 (DE-588)118656260 |D p |
689 | 1 | 1 | |a Liebeslied |0 (DE-588)4167623-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Apter, Ronnie |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Herman, Mark |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Studies in mediaeval literature |v 17 |w (DE-604)BV001873743 |9 17 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008834700 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127664789782528 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bernart de Ventadour 1125-1196 |
author_GND | (DE-588)118656260 |
author_facet | Bernart de Ventadour 1125-1196 |
author_role | aut |
author_sort | Bernart de Ventadour 1125-1196 |
author_variant | b |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012969399 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3330 |
callnumber-raw | PC3330.B4 |
callnumber-search | PC3330.B4 |
callnumber-sort | PC 43330 B4 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
ctrlnum | (OCoLC)40869759 (DE-599)BVBBV012969399 |
dewey-full | 849/.12 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 849 - Occitan, Catalan, Franco-Provençal |
dewey-raw | 849/.12 |
dewey-search | 849/.12 |
dewey-sort | 3849 212 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02187nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012969399</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20000202 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000202s1999 ag|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0773480099</subfield><subfield code="9">0-7734-8009-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)40869759</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012969399</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">pro</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3330.B4</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">849/.12</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9,2</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bernart</subfield><subfield code="c">de Ventadour</subfield><subfield code="d">1125-1196</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118656260</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English</subfield><subfield code="b">sugar and salt</subfield><subfield code="c">transl., with an introd., notes and commentary by Ronnie Apter. Singable translations by Mark Herman</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Love songs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lewiston [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mellen Press</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 307 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Noten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in mediaeval literature</subfield><subfield code="v">17</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in engl. und okzitan. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Bernart <de Ventadorn, 12th cent> - Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Bernart <de Ventadorn, 12th cent></subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bernart</subfield><subfield code="c">de Ventadour</subfield><subfield code="d">1125-1196</subfield><subfield code="0">(DE-588)118656260</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Love poetry, Provençal</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Troubadour songs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Liebeslied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167623-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Liebeslyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114413-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bernart</subfield><subfield code="c">de Ventadour</subfield><subfield code="d">1125-1196</subfield><subfield code="0">(DE-588)118656260</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Liebeslyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114413-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bernart</subfield><subfield code="c">de Ventadour</subfield><subfield code="d">1125-1196</subfield><subfield code="0">(DE-588)118656260</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Liebeslied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167623-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Apter, Ronnie</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Herman, Mark</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in mediaeval literature</subfield><subfield code="v">17</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001873743</subfield><subfield code="9">17</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008834700</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012969399 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:36:57Z |
institution | BVB |
isbn | 0773480099 |
language | English Old Provençal |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008834700 |
oclc_num | 40869759 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XVII, 307 S. Ill., Noten |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Mellen Press |
record_format | marc |
series | Studies in mediaeval literature |
series2 | Studies in mediaeval literature |
spelling | Bernart de Ventadour 1125-1196 Verfasser (DE-588)118656260 aut A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English sugar and salt transl., with an introd., notes and commentary by Ronnie Apter. Singable translations by Mark Herman Love songs Lewiston [u.a.] Mellen Press 1999 XVII, 307 S. Ill., Noten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in mediaeval literature 17 Text in engl. und okzitan. Sprache Bernart <de Ventadorn, 12th cent> - Translations into English Bernart <de Ventadorn, 12th cent> Translations into English Bernart de Ventadour 1125-1196 (DE-588)118656260 gnd rswk-swf Love poetry, Provençal Translations into English Troubadour songs Liebeslied (DE-588)4167623-3 gnd rswk-swf Liebeslyrik (DE-588)4114413-2 gnd rswk-swf Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd rswk-swf Bernart de Ventadour 1125-1196 (DE-588)118656260 p Liebeslyrik (DE-588)4114413-2 s Kommentar (DE-588)4136710-8 s DE-604 Liebeslied (DE-588)4167623-3 s Apter, Ronnie Sonstige oth Herman, Mark Sonstige oth Studies in mediaeval literature 17 (DE-604)BV001873743 17 |
spellingShingle | Bernart de Ventadour 1125-1196 A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English sugar and salt Studies in mediaeval literature Bernart <de Ventadorn, 12th cent> - Translations into English Bernart <de Ventadorn, 12th cent> Translations into English Bernart de Ventadour 1125-1196 (DE-588)118656260 gnd Love poetry, Provençal Translations into English Troubadour songs Liebeslied (DE-588)4167623-3 gnd Liebeslyrik (DE-588)4114413-2 gnd Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)118656260 (DE-588)4167623-3 (DE-588)4114413-2 (DE-588)4136710-8 |
title | A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English sugar and salt |
title_alt | Love songs |
title_auth | A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English sugar and salt |
title_exact_search | A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English sugar and salt |
title_full | A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English sugar and salt transl., with an introd., notes and commentary by Ronnie Apter. Singable translations by Mark Herman |
title_fullStr | A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English sugar and salt transl., with an introd., notes and commentary by Ronnie Apter. Singable translations by Mark Herman |
title_full_unstemmed | A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English sugar and salt transl., with an introd., notes and commentary by Ronnie Apter. Singable translations by Mark Herman |
title_short | A bilingual edition of the love songs of Bernhart de Ventadorn in Occitan and English |
title_sort | a bilingual edition of the love songs of bernhart de ventadorn in occitan and english sugar and salt |
title_sub | sugar and salt |
topic | Bernart <de Ventadorn, 12th cent> - Translations into English Bernart <de Ventadorn, 12th cent> Translations into English Bernart de Ventadour 1125-1196 (DE-588)118656260 gnd Love poetry, Provençal Translations into English Troubadour songs Liebeslied (DE-588)4167623-3 gnd Liebeslyrik (DE-588)4114413-2 gnd Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd |
topic_facet | Bernart <de Ventadorn, 12th cent> - Translations into English Bernart <de Ventadorn, 12th cent> Translations into English Bernart de Ventadour 1125-1196 Love poetry, Provençal Translations into English Troubadour songs Liebeslied Liebeslyrik Kommentar |
volume_link | (DE-604)BV001873743 |
work_keys_str_mv | AT bernart abilingualeditionofthelovesongsofbernhartdeventadorninoccitanandenglishsugarandsalt AT apterronnie abilingualeditionofthelovesongsofbernhartdeventadorninoccitanandenglishsugarandsalt AT hermanmark abilingualeditionofthelovesongsofbernhartdeventadorninoccitanandenglishsugarandsalt AT bernart lovesongs AT apterronnie lovesongs AT hermanmark lovesongs |