Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch: Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Wien
Lang
2000
|
Schriftenreihe: | Foreign language teaching in Europe
2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 381 S. graph. Darst. |
ISBN: | 363135522X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012932346 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20001211 | ||
007 | t | ||
008 | 991221s2000 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 958122288 |2 DE-101 | |
020 | |a 363135522X |c kart. : ca. DM 98.00 (freier Pr.) |9 3-631-35522-X | ||
035 | |a (OCoLC)48177255 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012932346 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-Aug4 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P53 | |
082 | 0 | |a 428/.0071/043 |2 21 | |
084 | |a HD 184 |0 (DE-625)48424: |2 rvk | ||
084 | |a HD 202 |0 (DE-625)48436: |2 rvk | ||
084 | |a 5,3 |2 ssgn | ||
084 | |a D 5240 |2 dopaed | ||
084 | |a D 4160 |2 dopaed | ||
100 | 1 | |a Gabel, Stephan H. |d 1960- |e Verfasser |0 (DE-588)121645231 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch |b Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten |c Stephan H. Gabel |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Wien |b Lang |c 2000 | |
300 | |a 381 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Foreign language teaching in Europe |v 2 | |
502 | |a Zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1998 | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Study and teaching |x German speakers | |
650 | 4 | |a Interlanguage (Language learning) | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutscher Schüler |0 (DE-588)4194562-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a E-Mail |0 (DE-588)4191427-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a E-Mail |0 (DE-588)4191427-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutscher Schüler |0 (DE-588)4194562-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Foreign language teaching in Europe |v 2 |w (DE-604)BV012746231 |9 2 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008805852&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008805852 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127623843938304 |
---|---|
adam_text | Titel: Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch
Autor: Gabel, Stephan H
Jahr: 2000
Inhalt
0. Einleitung I3
Teil I - Forschungsbericht
1. Vorbemerkungen zur Beschreibung der Lernersprache 17
2. Linguistische Merkmale der Lernersprache 21
2.1. Der Einfluß der Muttersprache 22
2.1.1. L1-basierte Abweichungen 22
2.1.2. Vermeidung und Bevorzugung zielsprachlicher Strukturen 24
2.1.3. Sprachrichtigkeit und Lerngeschwindigkeit 25
2.1.4. Kontrastivhypothese und kontrastive Analyse 26
2.2. Die Systemhaftigkeit der Lemersprache 31
2.2.1. Die Regelhaftigkeit normabweichender Äußerungen 31
2.2.2. Kongruenz der normabweichenden Regeln 32
2.3. Die Variabilität der Lernersprache 34
2.3.1. Interindividuelle Variation 35
2.3.2. Intraindividuelle Variation 35
2.3.3. Freie Variabilität? 38
2.4. Die Systematizität des Erwerbsverlaufs 41
2.4.1. Die Stufung des Spracherwerbsprozesses 42
2.4.2. Entwicklungssequenzen im L1- und im natürlichen L2-Erwerb 43
2.4.3. Entwicklungssequenzen im Fremdsprachenunterricht? 47
2.4.4. Theoretische Konsequenzen 51
2.5. Die Unvollständigkeit des Zweitsprachenerwerbs 52
2.5.1. Fälle begrenzten Lernerfolgs 53
2.5.2. Das Konzept der Fossilisierung 54
2.5.3. Einflußvariablen und Deutungsversuche 57
3. Modelle der Lernersprache 31
3.1. Grundlegende Modelle der Lernersprache 61
3.1.1. Die Lernersprache als Übergangskompetenz 31
3.1.2. Die Lernersprache als Annäherungssystem 62
3.1.3. Die Interlanguage -Hypothese 63
3.1.4. Resümee 65
3.2. Weiterentwicklungen der Lernersprachenmodelle 66
3.2.1. Die Qualität des interimsprachlichen Wissens 66
3.2.1.1. Analysiertheit und Kontrolle des Sprachwissens 67
3.2.1.2. Deklaratives und prozedurales Wissen 70
3.2.2. Der Einsatz von Lern- und Kommunikationsstrategien 72
3.2.2.1. Lemstrategien 74
3.2.2.1.1. Klassifizierungen auf der Basis von Sprachverarbeitungsprozessen 74
3.2.2.1.2. Klassifizierungen auf der Basis von Domänen 76
3.2.2.2. Kommunikationsstrategien 78
3.2.3. Resümee 80
10
4. Die Analyse der Lernersprache 81
4.1. Abweichungsproblematik und Fehleranalyse 81
4.1.1. Methodische Probleme der Fehleranalyse 83
4.1.1.1. Normproblematik und Varietätenkontinuum 84
4.1.1.2. Die Unterscheidung von unsystematischen und systematischen Fehlern 85
4.1.1.3. Verborgene Fehler 86
4.1.1.4. Weitere Probleme bei der Klassifikation, Erklärung und Bewertung 87
4.1.2. Reduktion der Lernersprache auf Abweichungsphänomene 89
4.1.3. Resümee 90
4.2. Über- und Unterrepräsentation 91
4.2.1. Die ursprüngliche Formulierung des Konzepts 91
4.2.2. Erweiterungen des Konzepts 93
4.2.3. Bedeutung des Konzepts in der Interlanguage-Forschung 95
5. Didaktische Implikationen
5.1. Das Vergleichsproblem im Zweitsprachenerwerb 99
5.2. Sprachbewußtheit ( Language Awareness ) 101
5.2.1. Language Awareness als fächerübergreifendes Richtziel 1°2
5.2.2. Language Awareness im Fremdsprachenunterricht 104
5.2.2.1. Consciousness-raising - Bewußtheit über Merkmale der L2 1°5
5.2.2.2. Bewußtheit über Sprache als Phänomen 109
5.2.2.3. Bewußtheit über Merkmale der IL 11°
5.2.2.4. Sprachlembewußtheif 114
5.2.3. Konsequenzen 11^
II. Teil: Untersuchungsmethode
6. Korpuserstellung und Auswertungsverfahren 119
6.1. Vorüberlegungen zur Datengewinnung 119
6.1.1. Datenauswahlverfahren und Variablenkontrolle 120
6.1.2. Repräsentativität und Vergleichbarkeit der Daten 123
6.2. Das Datenkorpus 126
6.2.1. Die Rohdaten 126
6.2.1.1. Die Herkunft der Daten 126
6.2.1.2. Zum Ablauf der Telekommunikationsprojekte 127
«ooh PieAufbereitung der Rohdaten 129
Rooo ^onventionen der Korpusbearbeitung 129
6.2.2.2. Die Unterteilung in Teilkorpora 131
« o t « yerzicnt auf linguistische Kodierung ( tagging ) 133
6.2.3. Der Umfang der Korpora 136
6 ? i SJ**» 1««* zur Qualität der Daten I39
g„ 6r ^,nflu der Schriftlichkeit und des speziellen Genres 139
00.^. uer Einfluß des Schreibens und der Produktionssituation I46
6-4. Verfahren zur Feststellung von Über-/Unterrepräsentation 152
11
III. Teil: Untersuchungsergebnisse
7. Anmerkungen zu Darstellungskonventionen 159
8. Merkmale der lernersprachlichen Lexik 163
8.1. Wortschatzumfang 163
8.1.1. Unzulänglichkeiten korpuslinguistischer Verfahren zur Charakterisie-
rung des Lernerwortschatzes 165
8.1.2. Die Orientierung am Lehrwerkwortschatz und am akademischen Vo-
kabular 172
8.2. Unterschiede im Wortschatz und deren Ursachen 179
8.2.1. Die Bevorzugung nicht lexikalisierter Zeichen 180
8.2.2. Vorbemerkungen zur Untersuchung der lexikalisierten Zeichen 186
8.2.3. Die Überrepräsentation formaler Abweichungen 189
8.2.4. Standardvarietäten - Die Orientierung an der britischen Norm 195
8.2.5. Der Einfluß außersprachlicher Faktoren 200
8.2.5.1. Hinweise auf kulturelle Unterschiede 200
8.2.5.2. Hinweise auf (kulturgeprägte) Interessen 201
8.2.5.3. Hinweise auf weitere Faktoren 212
8.2.6. Der Einfluß interimsprachlicher Merkmale im engeren Sinne 214
8.2.6.1. Die Vermeidung schwieriger Ausdrucksmittel 217
8.2.6.1.1. Graphologische Schwierigkeiten 217
8.2.6.1.2. (Flexions-)Morphologische Schwierigkeiten 222
8.2.6.1.3. Syntaktische Schwierigkeiten 224
8.2.6.1.4. Semantische Schwierigkeiten 229
8.2.6.1.5. Schwierigkeiten bei Mehrworteinheiten 238
8.2.6.2. Das Fehlen von Polysemie und Synonymie 249
8.2.6.3. Weitere Beobachtungen 254
8.2.7. Die Vermeidung von Wortbildungen 255
9. Morpho-syntaktische, textuelle und pragmatische Merkmale der
Lernersprache 261
91. Syntax und Morphologie 261
9.1.1. Determinantien - Die Bevorzugung nominaler Elemente im Satzbau 262
9.1.2. Grammatische Morpheme - Die Vermeidung der ing -Formen 268
913. Die Vermeidung flektierend-synthetischen Satzbaus 277
9.1 4. Konjunktionen - Die Vermeidung komplexer Sätze 282
9.2. Diskursstruktur 293
9.2.1. Conjuncts und disjuncts - Die Bevorzugung satzübergreifender
Konjunktion 294
9.2.2. Die Bevorzugung problemorientierter Diskursformen gegenüber
affektiven 297
9.3. Pragmatik 301
9.3.1. Inkonsistenz im Registereinsatz 301
9.3.2. Risikoreduktion 308
10. Zusammenfassung und Ausblick 315
12
Bibliographie 323
Anhang 355
A. Struktur der verwendeten Datenbanken 355
A.1 Aufbau der Wortbank 355
A.2 Aufbau der Lemmabank 356
B. Über-/unterrerprasentierte Formen des Lernerkorpus 357
B.1 Wörter - Die hundert auffälligsten Formen 357
B.2. Lemmata 359
|
any_adam_object | 1 |
author | Gabel, Stephan H. 1960- |
author_GND | (DE-588)121645231 |
author_facet | Gabel, Stephan H. 1960- |
author_role | aut |
author_sort | Gabel, Stephan H. 1960- |
author_variant | s h g sh shg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012932346 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P53 |
callnumber-raw | P53 |
callnumber-search | P53 |
callnumber-sort | P 253 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | HD 184 HD 202 |
ctrlnum | (OCoLC)48177255 (DE-599)BVBBV012932346 |
dewey-full | 428/.0071/043 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428/.0071/043 |
dewey-search | 428/.0071/043 |
dewey-sort | 3428 271 243 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02399nam a2200565 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012932346</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20001211 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">991221s2000 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">958122288</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">363135522X</subfield><subfield code="c">kart. : ca. DM 98.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-631-35522-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)48177255</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012932346</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P53</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428/.0071/043</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 184</subfield><subfield code="0">(DE-625)48424:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 202</subfield><subfield code="0">(DE-625)48436:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5,3</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">D 5240</subfield><subfield code="2">dopaed</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">D 4160</subfield><subfield code="2">dopaed</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gabel, Stephan H.</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)121645231</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch</subfield><subfield code="b">Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten</subfield><subfield code="c">Stephan H. Gabel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Wien</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">381 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Foreign language teaching in Europe</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1998</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">German speakers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interlanguage (Language learning)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutscher Schüler</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194562-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">E-Mail</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191427-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">E-Mail</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191427-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutscher Schüler</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194562-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Foreign language teaching in Europe</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012746231</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008805852&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008805852</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV012932346 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:36:18Z |
institution | BVB |
isbn | 363135522X |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008805852 |
oclc_num | 48177255 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Aug4 DE-703 DE-29 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-Aug4 DE-703 DE-29 DE-11 DE-188 |
physical | 381 S. graph. Darst. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Foreign language teaching in Europe |
series2 | Foreign language teaching in Europe |
spelling | Gabel, Stephan H. 1960- Verfasser (DE-588)121645231 aut Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten Stephan H. Gabel Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Wien Lang 2000 381 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Foreign language teaching in Europe 2 Zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1998 Englisch English language Study and teaching German speakers Interlanguage (Language learning) Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutscher Schüler (DE-588)4194562-1 gnd rswk-swf Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf E-Mail (DE-588)4191427-2 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s E-Mail (DE-588)4191427-2 s Deutscher Schüler (DE-588)4194562-1 s DE-604 Foreign language teaching in Europe 2 (DE-604)BV012746231 2 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008805852&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Gabel, Stephan H. 1960- Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten Foreign language teaching in Europe Englisch English language Study and teaching German speakers Interlanguage (Language learning) Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutscher Schüler (DE-588)4194562-1 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd E-Mail (DE-588)4191427-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4194562-1 (DE-588)4191506-9 (DE-588)4191427-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten |
title_auth | Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten |
title_exact_search | Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten |
title_full | Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten Stephan H. Gabel |
title_fullStr | Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten Stephan H. Gabel |
title_full_unstemmed | Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten Stephan H. Gabel |
title_short | Über- und Unterrepräsentation im Lernerenglisch |
title_sort | uber und unterreprasentation im lernerenglisch untersuchungen zum sprachgebrauch deutscher schulerinnen und schuler in interkulturellen telekommunikationsprojekten |
title_sub | Untersuchungen zum Sprachgebrauch deutscher Schülerinnen und Schüler in interkulturellen Telekommunikationsprojekten |
topic | Englisch English language Study and teaching German speakers Interlanguage (Language learning) Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutscher Schüler (DE-588)4194562-1 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd E-Mail (DE-588)4191427-2 gnd |
topic_facet | Englisch English language Study and teaching German speakers Interlanguage (Language learning) Deutscher Schüler Sprachgebrauch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008805852&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012746231 |
work_keys_str_mv | AT gabelstephanh uberundunterreprasentationimlernerenglischuntersuchungenzumsprachgebrauchdeutscherschulerinnenundschulerininterkulturellentelekommunikationsprojekten |