Ich werde auf eure Gräber spucken: = J'irai cracher sur vos tombes
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Zweitausendeins
1979
|
Ausgabe: | 1. Aufl., dt. Erstausg. |
Beschreibung: | 194 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012927250 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220131 | ||
007 | t | ||
008 | 000105s1979 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)256283554 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012927250 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 | ||
084 | |a IH 88640 |0 (DE-625)58896:11639 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sullivan, Vernon |d 1920-1959 |e Verfasser |0 (DE-588)1066982619 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a J'irai cracher sur vos tombes |
245 | 1 | 0 | |a Ich werde auf eure Gräber spucken |b = J'irai cracher sur vos tombes |c Vernon Sullivan. Aus dem Amerikanischen von Boris Vian. Dt. von Eugen Helmlé |
246 | 1 | 1 | |a J'irai cracher sur vos tombes |
250 | |a 1. Aufl., dt. Erstausg. | ||
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Zweitausendeins |c 1979 | |
300 | |a 194 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
700 | 1 | |a Vian, Boris |d 1920-1959 |e Sonstige |0 (DE-588)118626787 |4 oth | |
700 | 1 | |a Helmlé, Eugen |d 1927-2000 |e Sonstige |0 (DE-588)116691700 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008801446 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127617438187520 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Sullivan, Vernon 1920-1959 |
author_GND | (DE-588)1066982619 (DE-588)118626787 (DE-588)116691700 |
author_facet | Sullivan, Vernon 1920-1959 |
author_role | aut |
author_sort | Sullivan, Vernon 1920-1959 |
author_variant | v s vs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012927250 |
classification_rvk | IH 88640 |
ctrlnum | (OCoLC)256283554 (DE-599)BVBBV012927250 |
discipline | Romanistik |
edition | 1. Aufl., dt. Erstausg. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01130nam a2200313 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012927250</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220131 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">000105s1979 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)256283554</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012927250</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IH 88640</subfield><subfield code="0">(DE-625)58896:11639</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sullivan, Vernon</subfield><subfield code="d">1920-1959</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1066982619</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">J'irai cracher sur vos tombes</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ich werde auf eure Gräber spucken</subfield><subfield code="b">= J'irai cracher sur vos tombes</subfield><subfield code="c">Vernon Sullivan. Aus dem Amerikanischen von Boris Vian. Dt. von Eugen Helmlé</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">J'irai cracher sur vos tombes</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl., dt. Erstausg.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Zweitausendeins</subfield><subfield code="c">1979</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">194 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vian, Boris</subfield><subfield code="d">1920-1959</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118626787</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Helmlé, Eugen</subfield><subfield code="d">1927-2000</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)116691700</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008801446</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012927250 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:36:12Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008801446 |
oclc_num | 256283554 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 194 S. |
publishDate | 1979 |
publishDateSearch | 1979 |
publishDateSort | 1979 |
publisher | Zweitausendeins |
record_format | marc |
spelling | Sullivan, Vernon 1920-1959 Verfasser (DE-588)1066982619 aut J'irai cracher sur vos tombes Ich werde auf eure Gräber spucken = J'irai cracher sur vos tombes Vernon Sullivan. Aus dem Amerikanischen von Boris Vian. Dt. von Eugen Helmlé 1. Aufl., dt. Erstausg. Frankfurt am Main Zweitausendeins 1979 194 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Vian, Boris 1920-1959 Sonstige (DE-588)118626787 oth Helmlé, Eugen 1927-2000 Sonstige (DE-588)116691700 oth |
spellingShingle | Sullivan, Vernon 1920-1959 Ich werde auf eure Gräber spucken = J'irai cracher sur vos tombes |
title | Ich werde auf eure Gräber spucken = J'irai cracher sur vos tombes |
title_alt | J'irai cracher sur vos tombes |
title_auth | Ich werde auf eure Gräber spucken = J'irai cracher sur vos tombes |
title_exact_search | Ich werde auf eure Gräber spucken = J'irai cracher sur vos tombes |
title_full | Ich werde auf eure Gräber spucken = J'irai cracher sur vos tombes Vernon Sullivan. Aus dem Amerikanischen von Boris Vian. Dt. von Eugen Helmlé |
title_fullStr | Ich werde auf eure Gräber spucken = J'irai cracher sur vos tombes Vernon Sullivan. Aus dem Amerikanischen von Boris Vian. Dt. von Eugen Helmlé |
title_full_unstemmed | Ich werde auf eure Gräber spucken = J'irai cracher sur vos tombes Vernon Sullivan. Aus dem Amerikanischen von Boris Vian. Dt. von Eugen Helmlé |
title_short | Ich werde auf eure Gräber spucken |
title_sort | ich werde auf eure graber spucken j irai cracher sur vos tombes |
title_sub | = J'irai cracher sur vos tombes |
work_keys_str_mv | AT sullivanvernon jiraicrachersurvostombes AT vianboris jiraicrachersurvostombes AT helmleeugen jiraicrachersurvostombes AT sullivanvernon ichwerdeaufeuregraberspuckenjiraicrachersurvostombes AT vianboris ichwerdeaufeuregraberspuckenjiraicrachersurvostombes AT helmleeugen ichwerdeaufeuregraberspuckenjiraicrachersurvostombes |